Peugeot 407 2008 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 181 of 204

11
22
33
11
22
06
163
TELEFON
A PIN-KÓD BEVITELE
Nyomja meg a gombot egy toll hegyével, és nyissa fel a SIM-kártya tároló fedelét.
Tegye be a SIM-kártyát a tartóba, majd illessze a helyére.
A SIM-kártya eltávolításakor az 1. lépésben leírtak szerint járjon el.
A SIM-kártya behelyezését és eltávolítását az RT4 GPS rádiótelefon kikapcsolását követ5en, levett gyújtással hajtsa végre.
A billentyCzet segítségével adja meg a PIN-kódot.
A # gomb megnyomásával hagyja jóvá a megadott PIN-kódot.
PIN CODE
Ha a kés5bbiekben a telefont a kód ismételt bevite le nélkül kívánja használni, PIN-kódja els5 megadásakor jelölje be a STORE PIN (PIN-KÓD TÁROLÁSA) fület. használni, PIN-kódja els5 megadásakor jelölje be a STORE PIN használni, PIN-kódja els5 megadásakor jelölje be a STORE PIN
A SIM-KÁRTYA BEHELYEZÉSE
(NEM TARTOZÉK)

Page 182 of 204

11
22
33
44
55
66
06
164
TELEFON
HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE
A forgókapcsoló forgatásával válassza a DIAL (TÁRCSÁZÁS) A forgókapcsoló forgatásával A forgókapcsoló forgatásával
funkciót.
A telefon felülhelyezett menüjének megnyitásához nyomja meg a PICK UP (FELVESZ) gombot.
Jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Az alfanumerikus billentyCzet segítségével adja meg a hívni kívánt telefonszámot.
A beírt telefonszám felhívásához nyomja meg a PICK UP (FELVESZ) gombot.
A hívás befejezéséhez nyomja meg a HANG UP (LETESZ) gombot.
BEJÖV4 HÍVÁS FOGADÁSA VAGY
ELUTASÍTÁSA
Bejöv5 hívás fogadásához nyomja meg a PICK UP (FELVESZ) gombot.
Bejöv5 hívás elutasításához nyomja meg a HANG UP (LETESZ) gombot.
DIAL
A telefon menüjébe való belépéshez (fi gyelmeztetések naplója, névjegyzék, hangpostafi ók) nyomja meg két másodpercnél hosszabban a kormánynál található kapcsolókar végét.

Page 183 of 204

165
SEGÉLYHÍVÁS
Vészhelyzetben addig tartsa lenyomva az SOS gombot, amíg hangjelzést nem hall, és a CONFIRMATION/CANCELLATION (JÓVÁHAGYÁS / TÖRLÉS) üzenet fel nem tCnik a képerny5n (ha az érvényes SIM-kártya a készülékben van). A segélyszolgálatok (112) tárcsázása megkezd5dik.
Bizonyos országokban * a segélyhívásokat közvetlenül a gépjármCvet lokalizáló, és a megfelel5 szolgálatokat optimális id5n belül értesít5 PEUGEOT SEGÉLYSZOLGÁLAT kezeli.
PEUGEOT ASSISTANCE
CUSTOMER CONTACT CENTRE
A PEUGEOT segélyszolgálati szerz5dés megkötését követ5en ajánlatos a PEUGEOT SEGÉLYSZOLGÁLAT irányába A PEUGEOT segélyszolgálati szerz5dés megkötését követ5en A PEUGEOT segélyszolgálati szerz5dés megkötését követ5en
kezdeményezett próbahívást végrehajtani.
SZOLGÁLTATÁSOK MEGTEKINTÉSE
A PEUGEOT szolgáltatásokhoz * történ5 hozzáféréshez nyomja meg az OROSZLÁN gombot. történ5 hozzáféréshez nyomja meg történ5 hozzáféréshez nyomja meg
A PEUGEOT márkára vonatkozó információkérés esetén válassza a CUSTOMER CONTACT CENTRE (KÖZPONTI ÜGYFÉLSZOLGÁLAT) funkciót.
Segélyhívás esetén válassza a PEUGEOT ASSISTANCE-t.
* A szolgáltatások és opciók rendelkezésre állástól függ5en , feltételek mellett vehet5k igénybe.
* Kizárólag a PEUGEOT Segélyszolgálattal fennálló ingyenes és határozatlan idejC szerz5dés megkötése esetén. Forduljon a PEUGEOT hálózathoz.

Page 184 of 204

07
166
RÁDIÓ: tárolt rádióadók közötti keresés a frekvenciatartományban lefelé. MP3/JUKEBOX: el5z5 jegyzék kiválasztása. CD-VÁLTÓ: el5z5 CD kiválasztása. Egy adott menü el5z5 pontjának kiválasztása.
RÁDIÓ: tárolt rádióadók közötti keresés a frekvenciatartományban felfelé. MP3/JUKEBOX: következ5 jegyzék kiválasztása. CD-VÁLTÓ: következ5 CD kiválasztása. Egy adott menü következ5 pontjának kiválasztása.
RÁDIÓ: automatikus keresés a RÁDIÓ: automatikus keresés a frekvenciatartományban felfelé. CD/MP3/ JUKEBOX/CD-VÁLTÓ: következ5 mCsorszám kiválasztása. CD/CD-VÁLTÓ: folyamatosan lenyomva: gyors el5rejátszás.
RÁDIÓ: automatikus keresés a frekvenciatartományban lefelé. CD/MP3/JUKEBOX/CD-VÁLTÓ: el5z5 mCsorszám kiválasztása. CD/CD-VÁLTÓ: folyamatosan lenyomva: gyors visszajátszás. visszajátszás.
- Hangforrás megváltoztatása. - Kiválasztás jóváhagyása. - Telefon felvétele/letétele. - 2 másodpercnél hosszabban megnyomva: hozzáférés a telefon menüjéhez.
Hanger5 növelése.
Hanger5 csökkentése.
GYORSVEZÉRLÉS
KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT KAPCSOLÓK
Némítás: a hanger5növelés és -csökkentés gomb egyidejC megnyomásával.
A némítás megszüntetése: a két hanger5-szabályozó gomb valamelyikének megnyomásával.

Page 185 of 204

22
11
167
A hangfelismerés elindításához nyomja meg a A hangfelismerés elindításához nyomja meg a világításkapcsoló végét. Egyenként, tagoltan ejtse ki a szavakat, és mindig várja Egyenként, tagoltan ejtse ki a szavakat, és mindig várja meg a visszaigazoló hangjelzést. Az alábbiakban találja a teljes listát.
A rendelkezésre álló hangutasítások listájának A rendelkezésre álló hangutasítások listájának megtekintéséhez, a hangfelismerés elindításához megtekintéséhez, a hangfelismerés elindításához nyomja meg a világításkapcsoló végén taén található gombot, majd ejtse ki a HELP (SÚGÓ) vagy WHAT gombot, majd ejtse ki a HELP (SÚGÓ) vagy WHAT nyomja meg a világításkapcsoló végén taoló végénén található
CAN I SAY (MIT MONDHATOK?) kifejezéseket. CAN I SAY (MIT MONDHATOK?) kifejezéseket.
Ugyanennek a mCveletnek a végrehajtásához nyomja meg hosszan a MENU (MENÜ) gombot, majd végrehajtásához nyomja meg hosszan végrehajtásához nyomja meg hosszan
válassza a VOICE COMMANDS LIST (HANGUTASÍTÁSOK LISTÁJA) funkciót.
VOICE COMMANDS LIST
LEVEL 1 display
call changer
guide to traffi c info
CD player/jukebox
navigation
radio
SMS/message
telephone
LEVEL 2 audio guidance navigation trip computer telephone description disc number previous/next disc random play list track number previous/next track repeat scan description display read random play list track number previous/next track directory (MP3 CD)
scan stop/resume directory show
zoom out/in autostore list memory previous/next display read voice mailbox last number voice message service directory
LEVEL 3
1…20
1..20
previous/next repeat
destination description vehicle
1…6
description
HANGUTASÍTÁSOK
A LISTÁK MEGJELENÍTÉSE ÉS HASZNÁLATA

Page 186 of 204

11
22
33
44
55
66
77
88
08
168
KONFIGURÁLÁS
A DÁTUM ÉS A PONTOS ID4 BEÁLLÍTÁSA
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot.
A forgókapcsoló forgatásával válassza ki a CONFIGURATION (KONFIGURÁLÁS) funkciót.
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a gombot.
A forgókapcsoló forgatásával válassza ki a DISPLAY CONFIGURATION (KIJELZ4 KONFIGURÁLÁSA) funkciót. CONFIGURATION (KIJELZ4 CONFIGURATION (KIJELZ4
A paramétereket egyesével állítsa be és hagyja jóvá a forgókapcsolóval. Ezt követ5en válassza ki az OK fület a képerny5n, és hagyja jóvá.
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a gombot.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a gombot.
A forgókapcsoló segítségével válassza ki az ADJUST THE DATE AND TIME (A DÁTUM ÉS A PONTOS ID4 BEÁLLÍTÁSA) funkciót. AND TIME (A DÁTUM ÉS A PONTOS AND TIME (A DÁTUM ÉS A PONTOS

Page 187 of 204

12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
09
169
F4 FUNKCIÓ
NAVIGÁCIÓ / KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
utolsó úti célok
KÉPERNY4K MENÜSZERKEZETE
a hangképzés beállítása
utcanév be-, kikapcsolása
térképészeti bázis leírása
legutóbbi úti célok törlése
TÉRKÉP
A VÁLASZTÁS A1 választás A2 választás B VÁLASZTÁS...
ÚTI CÉL KIVÁLASZTÁSA
cím bevitele
ország:
város:
út:
házszám:
aktuális tartózkodási hely
archiválás
fontos hely (POI)
közelít
útvonalra
aktuális tartózkodási hely körül
név szerinti keresés
gps koordináták
névjegyzék
CÉLRAVEZETÉSI OPCIÓK
számítási kritériumok meghatározása
leggyorsabb
legrövidebb
távolság/id5
fi zet5s útszakaszokkal
komp igénybevételével
közlekedési információk
ÚTSZAKASZOK ÉS ÚTVONALAK
útszakasz hozzáadása
cím bevitele
névjegyzék
utolsó úti célok
útszakasz kiadása / törlése
eltérés az útvonaltól
kiválasztott úti cél
A CÉLRAVEZETÉS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
TÉRKÉP TÁJOLÁSA
gépjármC tájolása
térkép tájolása északra
3D megjelenítés
A TÉRKÉP RÉSZLETEI
közigazgatás & biztonság
polgármesteri hivatalok, városközpont
egyetemek, f5iskolák
kórházak
szállodák, vendéglátás & kereskedelem
szállodák
vendégl5k
borászati intézmények
NAVIGATION - GUIDANCE
previous destinations
set speech synthesis
activate / deactivate road names
map data base description
delete last destinations
MAP
SELECT DESTINATION
enter an address
country:
town:
road:
N°/_ :
curr. loc
Archive
POI
near
on the route
around current place
search by name
GPS coordinates
directory
GUIDANCE OPTIONS
defi ne calculation criteria
fastest
shortest
distance/time
with tolls
with ferry
traffi c info
JOURNEY LEGS AND ROUTE
add a stage
enter an address
directory
previous destinations
order / delete journey legs
divert route
chosen destination
STOP / RESUME GUIDANCE
MAP ORIENTATION
vehicle direction
north direction
3D view
MAP DETAILS
administration and safety
town halls, town centre
universities, colleges
hospitals
hotels, restaurants and shops
hotels
restaurants
vineyards

Page 188 of 204

4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22 üzleti központok
szupermarketek, bevásárlás
kultúra, idegenforgalom & rendezvények
idegenforgalom
kultúra és múzeumok
kaszinók & éjszakai élet
mozik és színházak
kiállítások és el5adások
sport- és szabadid5központok
sportlétesítmények és -központok
golfpályák
görkorcsolya- és bowlingpályák
télisport központok
parkok & kertek
vidámparkok
közlekedés & autó
repül5terek, kiköt5k
pályaudvarok, buszpáylaudvarok
autókölcsönzés
pihen5helyek és parkolók
benzinkutak, szervizek
TÉRKÉP MEGJELENÍTÉSE
térkép teljes képerny5s megjelenítése
térkép megjelenítése külön ablakban
ÜZENETEK ELHANGZÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA
üzenetek beolvasása
új üzenetek megjelenítése
AUDIOFUNKCIÓK
170
TÉRKÉP ÁTHELYEZÉSE
ÜZENETEK MEGTEKINTÉSE
TMC ÜZENETEK SZBRÉSE
földrajzi szCrés
gépjármC tartózkodási helye szerint
egy adott hely körzete szerint
útvonal szerinti
közúti információk
közlekedési hírek
útlezárások
méretbeli korlátozások
utak állapota
id5járás & látási viszonyok
információk a városi közlekedésr5l
parkolás
tömegközlekedés
rendezvények
TMC RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA
automatikus tmc adókövetés
kézi tmc adókövetés
tmc rádióadók listája
RÁDIÓ
frekvencia bevitele
rds frekvenciakövetés be- és kikapcsolása
regionális üzemmód be- és kikapcsolása
rádiótext mutatása / elrejtése
CD LEJÁTSZÁS, JUKEBOX BEÁLLÍTÁSA
Introscan (SCN) be- és kikapcsolása
VéletlenszerC lejátszás (RDM) be- és kikapcsolása
Ismétlés (RPT) be- és kikapcsolása
CD adatok részletes kijelzésének be- és kikapcsolása
MÁSOLÁS LEÁLLÍTÁSA
CD MÁSOLÁSA A JUKEBOX-RA
teljes cd másolása
business centres
supermarkets, shopping
culture, tourism and shows
tourism
culture and museums
casinos and nightlife
cinemas and theatres
shows and exhibitions
sports and open air centres
sports centres
golf courses
skating rinks, bowling alleys
winter sports resorts
parks, gardens
theme parks
transport and automobile
airports, ports
stations, bus stations
vehicle rental
lay-bys, car parks
service stations, garages
DISPLAY MAP
full screen map
map in window
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
read messages
new message display
TRAFFIC INFORMATION
AUDIO FUNCTIONS
MOVE THE MAP
READ MESSAGES
FILTER TRAFFIC INFORMATION
geographic fi lter
around the vehicle
around location
on the route
road information
traffi c information
road closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
SELECT TMC STATION
automatic TMC
manual TMC
list of TMC stations
RADIO FAVOURITES
enter a frequency
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
CD, JUKEBOX FAVOURITES
activate/deactivate Introscan (SCN)
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD info
STOP THE COPY
COPY CD TO JUKEBOX
copy complete cd

Page 189 of 204

4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEKOMMUNIKÁCIÓ
több mCsorszám kiválasztása
jelenleg játszott album
jelenleg játszott mCsorszám
sms küldése
sms írása
sms-lista törlése
NÉVJEGYZÉK
a névjegyzék tételeinek kezelése
tétel megtekintése vagy módosítása
tétel hozzáadása
tétel törlése
összes tétel törlése
a névjegyzék konfi gurálása
jegyzék kiválasztása
jegyzék elnevezése
alapjegyzék kiválasztása
tételek továbbítása
adatcsere infrán
összes tétel küldése
egy adott tétel küldése
fogadás infrán keresztül
adatcsere a sim-kártyával
valamennyi tétel küldése a sim-kártyára
egy adott tétel küldése a sim-kártyára
összes tétel átvétele a sim-kártyáról
egy adott tétel átvétele a sim-kártyáról
171
JUKEBOX
a jukebox kezelése
a jukebox beállítása
hifi min5ség (320 kbps)
jó min5ség (192 kbps)
normál (128 kbps)
jukebox adatok törlése
LEJÁTSZÁSI LISTA KEZELÉSE
HÍVÁS
hívások naplója
tárcsázás
névjegyzék
hangpostafi ók
szolgáltatások
ügyfélszolgálat
PEUGEOT assistance
bejöv5 üzenetek
RÖVID SZÖVEGES ÜZENETEK (SMS)
bejöv5 sms-ek olvasása
TELEFON FUNKCIÓK
hálózat
hálózatkeresés módja hálózatkeresés módja
automatikus
manuális
rendelkezésre álló hálózatok
hívások id5tartama
nullázás
pin-kód kezelése
be- és kikapcsolás
pin-kód tárolása
pin-kód módosítása
hívás opciók
hívásbeállítások
saját szám küldése
automatikus felvétel x számú csengetés után
csengetés beállításai cs
a telefonhívásokhoz
beérkez5 sms esetén
TELEMATICS
multiple selection
current album
current track
send a text message
write a text message
delete list of text messages
DIRECTORY
managing directory fi les
consult or modify a fi le
add a fi le
delete a fi le
delete all fi les
confi gure directory
select a directory
name directory
select starting directory
fi le transfer
exchange by infrared
send all records
send one record
receive by infrared
exchange with SIM card
send all records to SIM
send one record to SIM
receive all SIM fi les
receive a SIM fi le
JUKEBOX
jukebox management
jukebox confi guration
hi-fi (320 kbps)
high (192 kbps)
normal (128 kbps)
delete jukebox data
PLAYLIST MANAGEMENT
CALL
call list
dial
directory
mailbox
services
customer contact centre
PEUGEOT assistance
messages received
TEXT MESSAGES (SMS)
read received text messages
TELEPHONE FUNCTIONS
network
network search mode
automatic mode
manual mode
networks available
length of calls
reset
manage PIN code
activate/deactivate
save PIN code
modify PIN code
call options
confi gure calls
display my number
automatic reply after x ring(s)
ring options
for voice calls
for text messages (SMS)

Page 190 of 204

1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
1
2
2
2
1
1
4
3
2
2
3
3
6
1
Menüszerkezet 7.0 verzió

sms hangjelzés
beérkez5 hívás átirányítása a következ5 számra
hívásnapló törlése
* A paraméterek gépjármCt5l függ5en eltérhetnek (lásd a "Többfunkciós képerny5k" c. fejezetet).
KONFIGURALÁS
VIDEÓ
GÉPJÁRMB DIAGNOSZTIKA
LÉGKONDICIONÁLÁS
A következ5 menübe történ5 belépéshez nyomja meg 2 másodpercnél hosszabban a MENÜ gombot.
HANGUTASÍTÁSOK LISTÁJA
A Music gomb többszöri megnyomásával az alábbi beállítási lehet5ségekhez férhet hozzá.
HANGZÁSVILÁG
Valamennyi audió hangforrás (rádió, cd, mp3, jukebox, cd-váltó) külön-külön állítható be.
172
KIJELZ4 KONFIGURÁLÁSA
szín kiválasztása
fényer5 és kontraszt
pontos id5 és dátum beállítása
mértékegység kiválasztása
HANGOK
hangutasítások beállítása
hangképzés beállítása
célravezetési javaslatok hangereje
egyéb üzenetek hangereje
férfi vagy n5i hang kiválasztása
tartozékcsatlakozó be- és kikapcsolása
NYELV KIVÁLASZTÁSA
GÉPJÁRMB PARAMÉTEREINEK MEGHATÁROZÁSA *
VIDEÓ ÜZEMMÓD BEKAPCSOLÁSA
VIDEÓ PARAMÉTEREK
képformátum
fényer5 beállítása
szín beállítása
kontraszt beállítása
HIBAÜZENETEK NAPLÓJA
FUNKCIÓK ÁLLAPOTA *
ELÉGTELEN GUMIABRONCSNYOMÁS-ÉRZÉKEL4 NULLÁZÁSA *
HBTÉS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
JOBB ÉS BAL OLDAL ÖNÁLLÓ KEZELÉSÉNEK BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
RÁDIÓTELEFON DIAGNOSZTIKA
GPS LEFEDETTSÉG
A KÉSZÜLÉK TARTALÉKENERGIÁJA
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
NAVIGÁCIÓS BEMUTATÓ
SZOLGÁLTATÁSOK BEÁLLÍTÁSA
MÉLY HANGOK MAGAS HANGOK LOUDNESS KORREKCIÓ ELS4-HÁTSÓ BALANSZ BAL-JOBB BALANSZ AUTOMATIKUS HANGER4-KORREKCIÓ
text message ring
calls diversion to mailbox n°
delete calls log
CONFIGURATION
VIDEO
VEHICLE DIAGNOSTICS
AIR CONDITIONING
VOICE COMMANDS LIST
DISPLAY CONFIGURATION
choose colour
adjust luminosity
set date and time
select units
SOUND
voice commands setting
speech synthesis setting
guidance instructions volume
other message volume
select female / male voice
activate / deactivate auxiliary source
SELECT LANGUAGE
DEFINE VEHICLE PARAMETERS*
ACTIVATE VIDEO MODE
VIDEO PARAMETERS
display formats
adjust luminosity
set colours
set contrasts
STATUS OF FUNCTIONS*
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS.*
ACTIVATE / SWITCH OFF AIR CON
ACTIVATE / DEACTIVATE SEPARATE LH-RH CONTROL
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
GPS COVERAGE
UNIT BACKUP POWER
UNIT DESCRIPTION
NAVIGATION DEMONSTRATION
SERVICES CONFIGURATION
ALERT LOG

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 next >