Peugeot 407 2008 Manual del propietario (in Spanish)

Page 191 of 204

184184
calidad sonora entre las diferentes funciones audio (radio, CD, Cargador CD...).
Compruebe que los reglajes audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se han adaptado a las funciones escuchadas. Le aconsejamos que regule las funciones AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición media, seleccione el ambiente musical "Ninguno", regule la corrección loudness en la posición "Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.
Para permitir una calidad de escucha óptima, los reglajes audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adap tar a las diferentes funciones sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles durante un cambio de función (radio, CD, Cargador C D...).
El CD es expulsado sistemáticamente o no es reproducido por el reproductor.
- Verifi que el sentido de la inserción del CD en el reproductor. - Verifi que el estado del CD : el CD no será reproducido si está demasiado dañado. - Verifi que el contenido si se trata de un CD grabado : consulte los consejos del capítulo Audio. - El reproductor CD del autorradio no reproduce los DVD. - Al ser de calidad insufi ciente, ciertos CDs grabados no podrán ser reproducidos por el sistema audio. - El cargador CD no reproduce los CD MP3.
El CD está puesto al revés, no se puede reproducir , no contiene los datos audio o tiene un formato audio que no puede ser rep roducido por el autorradio.
El CD está protegido por un sistema de protección antiparásito no reconocido por el autorradio.
El sonido del reproductor CD está degradado.
Inserte CDs de buena calidad y consérvelos en buenas condiciones. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad.
Los reglajes del autorradio (Graves, agudos, ambie ntes) no están adaptados. Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los Graves en 0, sin seleccionar el ambiente.
El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el au torradio RD4 y el radioteléfono RT4.
PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA
PREGUNTAS FRECUENTES

Page 192 of 204

185185
La información de tráfi co (TA) sale señalada. No recibo ninguna información de tráfi co.
Seleccione una emisora de radio que difunda la información de tráfi co. La emisora radio no participa en la red regional de información de tráfi co.
PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA
La calidad de recepción de la emisora escuchada se degrada progresivamente o las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, 87,5 Mhz sale señalado...).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora esc uchada o ninguna emisora está presente en la zona geográfi ca por la que está pasando.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) puede bloquear la recepción, incluido en modo de se guimiento RDS.
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo al pasar por un túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Active la función RDS a fi n de permitir al sistema verifi car si hay una emisora más potente en la zona geográfi ca.
Este fenómeno es normal y en ningún caso es un defecto o un fallo del autorradio.
Haga comprobar la antena en la red PEUGEOT .
Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una eventual frecuencia que permite una mejor recepción de la em isora. Desactive la función RDS si el fenómeno aparece con demasiada frecuencia y siempre en el mismo recorrido.
Motor parado, el autorradio se apaga después de unos minutos de utilización.
Cuando el motor está apagado, el tiempo de funcionamiento del autorradio depende de la carga de la batería. Que se apague es normal : el autorradio se pone en modo economía de energía y se apaga a fi n de preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo a fi n de aumentar la carga de la batería.
Las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, 87,5 Mhz sale señalado...).
La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse en la tecla BAND AST para encontrar la gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) donde están memorizadas las emisoras.
El mensaje "el sistema audio se está calentando" sale señalado en la pantalla.
Corte el sonido audio durante unos minutos a fi n que el sistema se enfríe. A fi n de proteger la instalación en caso de temperatura exterior muy elevada, el autorradio cambia a un modo automático de protección térmica provocando una reducción del volumen sonoro o la parada de la reproducción del CD.

Page 193 of 204

186186
SOLUCIÓN RESPUESTA
La casilla INFO TRÁFICO está marcada. Por lo tanto, ciertos atascos sobre el itinerario ya no serán indicados en tiempo real.
Al iniciar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de tráfi co. Espere a recibir correctamente la información de tráfi co (salen señalados unos dibujos de la información de tráfi co en el mapa).
En ciertos países, únicamente las grandes carreter as (autopistas, ...) están asociadas al información de tráfi co.
El tiempo para calcular un itinerario parece a veces más largo que de costumbre.
Este fenómeno es normal. El sistema depende de la información de tráfi co disponible.
El rendimiento del sistema puede momentáneamente r alentizarse, si un CD se está copiando en el Jukebox al mismo tiempo que se calcula el itinerario.
Espere a que termine la copia del CD o pare la copia antes de iniciar un guiado.
¿ Funciona la llamada de urgencia sin tarjeta SIM ?
No, ya que el reglamento requiere tener una tarjeta SIM para poder realizar una llamada de urgencia. Inserte una tarjeta SIM válida en la trampilla del radioteléfono GPS RT4.
Mi tarjeta SIM no es reconocida. El RT4 admite tarjetas SIM de 3,3V, las antiguas t arjetas SIM 5V y 1,8V no son reconocidas. Consulte su operador de telefonía.
Después de haber cambiado una rueda, el sistema pierde su localización.
El radioteléfono GPS RT4 utiliza la información de rotación de las ruedas para mejorar la localización GPS. En caso de cambia r una rueda o de un desinfl ado brutal, el sistema vuelve a calcular la localización. Durante unos diez minutos, este nuevo cálculo puede afectar a la calidad de localización.
Espere a que el sistema haya terminado con el nuevo cálculo. La localización en el mapa es mala o imprecisa.
El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el ra dioteléfono RT4.
La altitud no sale señalada. En el arranque, la inicialización del GPS puede tardar unos 3 minutos en captar correctamente más de 3 satélites. Espere al inicio completo del sistema. Verifi que que la cobertura GPS es de al menos de 3 satélites (impulso largo en la tecla MENÚ, y después seleccione DIAGNOSIS menos de 3 satélites (impulso largo en la tecenos d
RADIOTELÉEFONO, y COBERTURA GPS). MENÚ, y después seleccione DIAGNOSIS y desp
Según el entorno geográfi co (túnel, ...) o el tiempo, las condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. Este fenómeno es normal. El sistema depende de las condiciones de recepción de la señal GPS.

Page 194 of 204

AUTORRADIO / KIT MANOS LIBRES
ÍNDICE


Page 195 of 204

174
11
223344
55
6677
1010
1111
1212131314141515
88
99
01
174
PRIMEROS PASOS
1. Marcha/Parada y ajuste del volumen.
2. Selección de la señalización en la pantalla entre los modos : AUDIO, ordenador de a bordo (TRIP), climatización ( CLIM) y kit manos libres (TEL). La tecla TEL no está activa si la opción Kit manos libres no está presente.
3. Selección de la función : radio, CD y cargado r CD.
4. Señalización del menú general.
5. Anular la operación en curso / retorno a la pantalla anterior.
6. Validación.
7. Búsqueda automática frecuencia inferior/super ior. Selección de la canción CD o MP3 anterior/siguient e.
8. Marcha /parada de la función TA (Información de Tráfi co). Impulso largo : acceso al modo PTY (Tipos de Progra mas de radio).
9. Señalización de la lista de las emisoras locales, de las canciones del CD o de las carpetas de archivos MP3.
10. Expulsión del CD.
11. Teclas 1 a 6 : Selección emisora de radio memorizada. Selección CD en el cargador CD. Impulso largo : memorización de una emisora.
12. Selección de las gamas de ondas FM1, FM2, FM ast y AM.
13. Selección frecuencia radio inferior/superior. Selección CD anterior/siguiente. Selección agenda MP3 anterior/siguiente.
14. Ajuste de las opciones audio : balance delan tero/trasero, izquierdo/derecho, loudness, ambientes sonoros.
15. La tecla DARK modifi ca la señalización de la pantalla para un mejor confort de conducción por la noche. 1er impulso : iluminación de la banda superior úni camente. 2º impulso : señalización pantalla negra. 3er impulso : retorno a la señalización estándar.

Page 196 of 204

175
02
175
MENÚ GENERAL
FUNCIÓN AUDIO : radio, CD, opciones.
ORDENADOR DE A BORDO : capturar la distancia, alertas, estado de las funciones.
TELÉFONO: kit manos libres, confi guración, gestión de una comunicación.
PERSONALIZACIÓN- CONFIGURACIÓN :parámetros vehículo, señalización, idiomas.
> PANTALLA COLOR C
> PANTALLA MONOCROMO C
CLIMATIZACIÓN : marcha/parada y gestión bizona (según equipamiento).
Para tener una visión global del detalle de los menús que puede elegir, remítase a la parte "Menús de las pantallas" de este capítulo RD4.

Page 197 of 204

176
11
22
33
44
22
44
33
11
03
176
AUDIO
RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA
Efectúe impulsos sucesivos en la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y Efectúe impulsos sucesivos en sivos e
seleccione la radio.
Pulse en la tecla BND para seleccionar una gama de ondas entre :FM1, FM2, FMast, AM.
Pulse brevemente en una de las teclas para efectuar una búsqueda automática de las emisoras de radio.
Pulse en una de las tecla para efectuar una búsqueda manual de las emisoras de radio.
Pulse en la tecla LIST para que salga señalada la lista de las emisoras captadas localmente (30 emisoras como máximo). Para actualizar esta lista, pulse más de dos segundos.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) puede bloquear la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún caso es un defecto o fallo del autorradio.
RDS
Pulse en la tecla MENÚ.
El RDS, si sale señalado, permite seguir a la es cucha de una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en ciertas condiciones, el seguimiento de esta emisora RDS no está asegurado en todo el país, en el caso de las emisoras de radio que no cubren el 100 % del territorio. Esto explica la pérdida de recepción de la emisora durante un trayecto.
Seleccione ACTIVAR SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA (RDS) y después pulse en OK. RDS sale señalado en la pantalla.
Seleccione la función PREFERENCIAS BANDA FM y después pulse en OK.
Seleccione FUNCIONES AUDIO y después pulse en OK.
PREFERENCIAS BANDA FM
ACTIVAR SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA (RDS)

Page 198 of 204

177
11
22
33
11
22
177
Inserte los CDs uno por uno en el cargador.
Efectúe impulsos sucesivos en la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y Efectúe impulsos sucesivos en sivos e
seleccione CARGADOR CD.
Pulse en una de las teclas del teclado numérico para seleccionar el CD correspondiente.
Pulse en una de las teclas para seleccionar un fragmento del CD. Mantenga pulsada una de las teclas para un avance o un retorno rápido.
Inserte únicamente compact discs que tengan una forma circular. Ciertos sistemas antiparasitarios, en un CD original o en un CD copiado por un grabador personal, pueden generar disfuncionamientos independientes de la calidad del reproductor original.
Sin impulso en la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor, la reproducción comienza automáticamente.
Para escuchar un CD ya insertado, efectúe impulsos sucesivos en la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y seleccione efectúe impulsos sucesivos en la teclos suc
CD.
Pulse en una de las teclas para seleccionar un fragmento del CD. Pulse en la tecla LIST para que salga señalada la lista de las canciones del CD.
CARGADOR CD
ESCUCHAR UN CD
CD

Page 199 of 204

178
11
22
178
Inserte una compilación MP3 en el reproductor. El autorradio busca el conjunto de las canciones musicales, ésto puede tardar unos segundos antes de que la reproducción empiece.
En un mismo CD, el reproductor CD puede reproducir hasta 255 canciones MP3 repartidas en 8 niveles de carpetas. No obstante le recomendamos que las limite a dos niveles a fi n de reducir el tiempo de acceso a la reproducción del CD.
Para escuchar un CD ya insertado, efectúe impulsos sucesivos en la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y efectúe impulsos sucesivos en sivos e
seleccione CD.
Pulse en una de las teclas para seleccionar un fragmento del CD. Pulse en la tecla LIST REFRESH para que aparezca la lista de las carpetas de compilación MP3.
ESCUCHAR UNA COMPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS
El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audi o Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite gra bar varias decenas de archivos musicales en un mismo CD. La reproducción y la señalización de una compilación MP3 pueden depender del programa de grabación y/o de los parám etros utilizados.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, se leccione durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1,2 o Joliet. Si el CD está grabado con otro formato, es posible que la reproducción no se efectúe correctamente. En un mismo CD, se recomienda utilizar siempre el mismo estándar de grabación, con una velocidad lo más lenta posible para una calidad acústica óptima. En el caso particular de un CD multi-sesión, recomendamos el estándar Joliet.
El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensión ".mp3". Cualquier otro tipo de archivo (.wma, .mp4...) no s e podrá reproducir.
Se aconseja que escriba los nombres de los archivo s con menos de 20 caracteres excluyendo los caracteres particulares (ej. : " " ? ; ù) a fi n de evitar cualquier problema de reproducción o de señalización.
CD MP3 CD

Page 200 of 204

179
11
22
33
11
22
4411
04
179
KIT MANOS LIBRES
PANTALLA C
Por razones de seguridad y porque requieren una atención especial por el conductor, las operaciones de confi guración del teléfono móvil Bluetooth con el sistema kit manos libres del RD4, deben realizarse vehículo parado y contacto puesto.
Introduzca el número de autentifi cación del vehículo (=1234). Dependiendo de los teléfonos, la captura puede ser solicitada antes de la señalización superpuesta de confi guración.
Active la función Bluetooth del teléfono y efectúe una búsqueda de los accesorios Bluetooth presentes alrededor del teléfono.
Seleccione el accesorio correspondiente al nombre del vehículo, un mensaje superpuesto de confi guración aparece en la pantalla multifunción.
Los servicios ofrecidos por el kit manos libres son independientes de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluettooth utilizado s. Compruebe en el manual de su teléfono y en su dist ribuidor, los servicios a los cuales tiene usted acceso. Hay disponible una lista de los teléfonos móviles proponiéndole la mejor oferta en la red. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
RECIBIR UNA LLAMADA
Seleccione la pestaña SI en la pantalla con la ayuda de las teclas y después valide con OK.
Una llamada entrante es anunciada por un timbre de llamada y un mensaje superpuesto aparece en la pantalla multifun ción.
SI
SI
Seleccione la pestaña SI en la pantalla con la ayuda de las teclas y valide pulsando en OK.
Pulse en el extremo del mando en el volante para aceptar la llamada.
Pulse más de dos segundos en el extremo del mando en el volante para acceder a su agenda.
Para marcar un número, utilice el teclado de su teléfono.
HACER UNA LLAMADA
CONFIGURAR UN TELÉFONO

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 next >