Peugeot 407 2009 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 171 of 250

149
99
1010
1111
1212
22
11
33
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo TRAFFIC INFO (PROMETNE INFORMACIJE), če želite prejemati obvestila o PROMETNIH INFORMACIJAH.
Izbor potrdite s pritiskom na vrtljivi gumb.
Izberite OK in potrdite s pritiskom na vrtljivi gumb.
TRAFFIC INFO
Izbor potrdite s pritiskom na vrtljivi gumb.
Označite to polje za najboljše delovanje funkcije prometnih informacij. Na voljo boste imeli tudi možnost obvoza.
OK
PARAMETRIRANJE OPOZORIL
NEVARNA OBMOČJA
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo SET PARAMETERS FOR RISK AREAS (PARAMETRIRANJE NEVARNIH OBMOČIJ) in s pritiskom AREAS (PARAMETRIRANJE AREAS (PARAMETRIRANJE
na vrtljivi gumb potrdite opozorilno sporočilo. Nato s pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.
Izberite: - vizualna opozorila, - zvočna opozorila s časovnim zamikom obvestila (v sekundah), - opozorilo izključno pri vodenju, nato izberite OK in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Te funkcije so na voljo izključno, če so bila nevarna območja predhodno naložena in shranjena v sistem. Med splošna nevarna območja štejemo fi ksne radarje , nezavarovane železniške prehode, nevarne vzpone in spuste. Ta območja se lahko redno spreminjajo.
Pri opcijah za vodenje ponovno izvedite korake od 1 do 5.
SET PARAMETERS FOR RISK AREAS
OK

Page 172 of 250

150
03
66
88
77
55
11
22
33
44
GPS
SINTETIZIRAN GOVOR ZA VODENJE
Izbor potrdite s pritiskom na vrtljivi gumb.
Med predvajanjem sporočil lahko s pritiskom na gumb za glasnost neposredno nastavljate glasnost sintetiziranega govora za vsako funkcijo posebej (vodenje, prometne informacije itd).
Izberite funkcijo ADJUST SPEECH SYNTHESIS (NASTAVITEV SINTETIZIRANEGA GOVORA) in potrdite s pritiskom na vrtljivi gumb.
Pritisnite na vrtljivi gumb in nastavite glasnost sintetiziranega govora ali zberite funkcijo DESACTIVATE (IZKLOP) in potrdite s pritiskom na vrtljivi gumb.
Izberite OK in potrdite s pritiskom na vrtljivi gumb.
Pritisnite tipko MENU (MENI).
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo NAVIGATION GUIDANCE (NAVIGACIJA, VODENJE).
Izbor potrdite s pritiskom na vrtljivi gumb.
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo GUIDANCE OPTIONS (MOŽNOSTI Z vrtenjem gumba izberite funkcijo Z vrtenjem gumba izberite funkcijo
VODENJA). GUIDANCE OPTIONS (MOŽNOSTI GUIDANCE OPTIONS (MOŽNOSTI
GUIDANCE OPTIONS
ADJUST SPEECH SYNTHESIS
DESACTIVATE
OK

Page 173 of 250

151
03
11
22
33
44
55
66
77
44
Pritisnite tipko MENU (MENI).
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo MAP (ZEMLJEVID).
Izbor potrdite s pritiskom na vrtljivi gumb.
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo MAP DETAILS (PODROBNOSTI ZEMLJEVIDA). Na zemljevidu lahko izberete označene storitve (hoteli, restavracije, nevarna območja itd.).
ZEMLJEVID
MAP DETAILS
GPS
S pritiskom na gumb potrdite izbor.
Z vrtenjem gumba izberite usmeritev po svojem izboru.
Izberite OK in potrdite s pritiskom na vrtljivi gumb.
Ponovite korak od 1 do 3 in nato z vrtenjem gumba izberite funkcijo MAP ORIENTATION (USMERITEV ZEMLJEVIDA).
USMERITEV ZEMLJEVIDA
MAP ORIENTATION
3D VIIEW
OK
NORTH DIRECTION
VEHICULE DIRECTION
Zaradi boljše vidljivosti pri hitrosti nad 10 km se zemljevid samodejno obrne v smer severa.

Page 174 of 250

152
11
22
33
44
55
66
77
03
Pritisnite tipko MENU (MENI).
S pritiskom na gumb potrdite izbor.
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo MAP (ZEMLJEVID). Z vrtenjem gumba izberite oznako MAP IN WINDOW (ZEMLJEVID V OKNU ZASLONA) ali MAP IN FULL SCREEN (ZEMLJEVID NA CELOTNEM ZASLONU).
Izberite OK in potrdite s pritiskom na gumb.
S pritiskom na gumb potrdite izbor.
Z vrtljivim gumbom izberite funkcijo MAP DISPLAY (PRIKAZ ZEMLJEVIDA).
PRIKAZ ZEMLJEVIDA V OKNU ALI NA
CELOTNEM ZASLONU
GPS
MAP DISPLAY
MAP IN FULL SCREEN
OK
MAP IN WINDOW

Page 175 of 250

153
03 GPS

Page 176 of 250

154
11
22
33
44
55
9
88
77
66
03
Med vodenjem pritisnite tipko MENU (MENI).
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo NAVIGATION GUIDANCE (NAVIGACIJA VODENJE).
Izbor potrdite s pritiskom na vrtljivi gumb.
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo JOURNEY LEGS AND ROUTE (RAZDALJE IN POTI).
JOURNEY LEGS AND ROUTE
Izberite OK in vrstni red razdalj potrdite s pritiskom na vrtljivi gumb.
Po vnosu novega naslova izberite OK in potrdite s pritiskom na vrtljivi gumb.
Vnesite, na primer, nov naslov.
Izberite funkcijo ADD THE JOURNEY LEG (DODAJTE NOVO RAZDALJO). Dodajte največ devet razdalj in potrdite izbor s pritiskom na vrtljivi gumb.
Izbor potrdite s pritiskom na vrtljivi gumb.
Izberite STRICT (OMEJITEV) (pred nadaljevanjem poti do naslednjega cilja mora biti trenutna etapa končana) ali PROXIMITY (BLIŽINA) in za potrditev izbire pritisnite gumb. naslednjega cilja mora biti trenutna etapa končana) ali PROXIMITY naslednjega cilja mora biti trenutna etapa končana) ali PROXIMITY
ENTER AN ADDRESS
ADD THE JOURNEY LEG
GPS

Page 177 of 250

155
55
66
77
88
11
22
33
44
04
VKLOP FUNKCIJE ZA PREGLED POTI
Priporočamo pregled poti in pregled okoli vozila za razdalje: - 5 km do 10 km za območja z gostim prometom, - 20 km za območja z zmernim prometom, - 100 km za dolga potovanja (avtocesta).
Pritisnite tipko MENU (MENI).
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo TRAFFIC INFORMATION (PROMETNE INFORMACIJE).
S pritiskom na gumb potrdite izbor.
FILTER TRAFFIC INFORMATION TMC
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo FILTER TRAFFIC INFORMATION TMC (PREGLED PROMETNIH INFORMACIJ TMC).
PROMETNE INFORMACIJE
S pritiskom na gumb potrdite izbor.
Izberite funkcijo GEOGRAPHICAL FILTER (GEOGRAFSKI PREGLED) in s pritiskom na gumb potrdite izbor.
Z vrtenjem gumba izberite pregled po svojem izboru.
Izberite OK in s pritiskom na gumb potrdite izbor.
GEOGRAPHICAL FILTER
AROUND THE VEHICULE
ON THE ROUTE
OK

Page 178 of 250

156
11
22
33
44
66
55
77
04
READ MESSAGES
DISPLAY NEW MESSAGES
OK
NASTAVITEV PARAMETROV
PREDVAJANJA SPOROČIL TMC
Priporočamo, da ne označite oznake DISPLAY NEW MESSAGES (PRIKAZ NOVIH SPOROČIL) na območjih z gostim prometom.
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo TRAFFIC INFORMATION (PROMETNE INFORMACIJE).
S pritiskom na gumb potrdite izbor.
S pritiskom na gumb potrdite izbor.
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo SET TMC MESSAGES ANNOUNCEMENT (NASTAVITEV PREDVAJANJA SPOROČIL TMC). ANNOUNCEMENT (NASTAVITEV ANNOUNCEMENT (NASTAVITEV
Izberite oznako READ MESSAGES (BRANJE SPOROČIL). Sintetiziran govor bo prebral sporočila prometnih informacij.
Izberite oznako DISPLAY NEW MESSAGES (PRIKAZ NOVIH SPOROČIL). MESSAGES (PRIKAZ NOVIH MESSAGES (PRIKAZ NOVIH
Sporočila prometnih informacij lahko poslušate tudi med izbranimi pregledi (geografski, itd) in se lahko prikažejo tudi, ko je funkcija vodenja izključena.
SET TMC MESSAGES ANNOUNCEMENT
PROMETNE INFORMACIJE
Izberite OK in s pritiskom na gumb potrdite izbor.

Page 179 of 250

157
11
22
33
44
11
22
33
44
05 AVDIO/VIDEO
RADIO
IZBOR POSTAJE
Z zaporednimi pritiski na tipko SOURCE (VIR) izberite RADIO (RADIO).
Pritisnite tipko BAND in izbirajte med valovnimi dolžinami: FM1, FM2, FMast, AM.
S kratkim pritiskom na eno od tipk vključite samodejno iskanje postaj.
S pritiskom na eno od tipk vključite ročno iskanje postaj.
Pritisnite tipko LIST za prikaz seznama lokalnih radijskih postaj (največ 60 postaj). Za osvežitev seznama pritisnite tipko za več kot dve sekundi.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe, tuneli, parkirne hiše, podzemne garaže, itd.), ki p rekinejo sprejem, tudi v načinu RDS. To je običajen pojav pr i širjenju radijskih valov in ni v povezavi z nepravilnim delovanjem avtoradia.
RDS
Izberite ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES RDS (VKLOP FUNKCIJE RDS), nato pritisnite na OK. Na zaslonu se prikaže napis RDS.
Izberite funkcijo FREQUENCIES FM FAVOURITES (PREDNOSTNO PREDVAJANJE FREKVENC FM), nato pritisnite na OK.
Izberite AUDIO FUNCTIONS (AVDIO FUNKCIJE), nato pritisnite na OK.
Pritisnite na tipko MENU.
Če je prikazan napis RDS, lahko poslušate isto pos tajo ne glede na frekvenco, ki jo uporablja na območju, kjer trenutno vozite. Vendar pa spremljanje postaje RDS ni vedno zagotovljeno po celi državi, ker radijske postaje ne pokrivajo celotnega območja. Zato prihaja do prekinitve sprejema med vožnjo.
FREQUENCIES FM FAVOURITES
ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES RDS

Page 180 of 250

158
11
22
05 AVDIO/VIDEO
INFORMACIJE IN NASVETI
Format MP3, okrajšava za MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, omogoča shranitev več deset glasbenih skladb na isto zgoščenko.
Za predvajanje posnetih CDR/DVDR ali CDRW/DVDRW pr i snemanju izberite standard ISO 9660, nivo 1,2 ali Joliet. Če je zgoščenka posneta v drugem formatu, lahko pr i predvajanju snemanju izberite standard ISO 9660, nivo 1,2 ali Joliet. snemanju izberite standard ISO 9660, nivo 1,2 ali Joliet.
pride do motenj. Priporočljivo je, da na isti zgoščenki uporabljate snemanje po istem standardu, z najmanjšo hitrostjo (največ štir ikrat), ki zagotovi normalno zvočno kakovost. Pri zgoščenki, na kateri so posnetki, ki so bili dodajani z večkratnimi snemanji, je priporočljiva uporaba standarda Joliet .
Avtoradio predvaja le avdio skladbe vrste ".mp3" v okviru 22,05 kHz ali 44,1 kHz, drugih (.wma, .mp4, .m3u, itd.) pa ne predvaja.
Svetujemo vam, da so imena skladb sestavljena iz m anj kot 20 znakov, med katerimi naj ne bo posebnih znakov ( npr.: « ? ; ù), ker to lahko pri predvajanju ali prikazu povzroči motnje.
Vstavljajte samo zgoščenke okrogle oblike. Nekater i sistemi za zaznavanje posnetih (kopiranih) zgoščenk lahko povzročijo motnje na zgoščenki ne glede na kakovost predvajalnika. Vstavite avdio zgoščenko ali kompilacijo MP3 v predvajalnik in predvajanje se vključi samodejno.
Če je zgoščenka že vstavljena, z zaporednimi pritiski na tipko SOURCE (VIR) izberite CD (ZGOŠČENKA). zaporednimi pritiski na tipko SOURCE zaporednimi pritiski na tipko SOURCE
Pritisnite eno od tipk in izberite skladbo na zgoščenki. Pritisnite tipko LIST (SEZNAM) za prikaz seznama skladb na zgoščenki ali seznamov kompilacije MP3.
Na predvajanje ali prikaz kompilacije MP3 lahko vplivata program za izdelavo kompilacij MP3 in/ali uporablje ni parametri. Priporočamo vam, da uporabljate standardiziran prog ram ISO 9660.
ZGOŠČENKA MP3 POSLUŠANJE ZGOŠČENKE ALI
KOMPILACIJE MP3
ZGOŠČENKA

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 250 next >