Peugeot 407 2009 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 221 of 250

199
1
2
3
6
5
IZBOR/POSLUŠANJE GLASBE
ZGOŠČENKA, ZGOŠČENKA MP3/WMA
Na predvajanje in prikaz kompilacije MP3/WMA lahko vplivata Na predvajanje in prikaz kompilacije MP3/WMA lahko vplivata program za izdelavo kompilacij in/ali uporabljeni parametri. program za izdelavo kompilacij in/ali uporabljeni parametri. Priporočamo vam, da uporabljate standardiziran prog ram ISO 9660. Priporočamo vam, da uporabljate standardiziran program ISO 9660.
Pritisnite tipko MUSIC (GLASBA).
Izberite funkcijo Select music (Izbor glasbe) in za potrditev izbora pritisnite na vrtljivi gumb.
Pritisnite tipko za premikanje navzgor ali navzdol in izberite naslednjo ali prejšnjo mapo.
Izberite želeni glasbeni vir: CD (zgoščenka), CD MP3/WMA (zgoščenka MP3/WMA). Za potrditev pritisnite na vrtljivi gumb. Predvajanje se vključi.
SELECT MUSIC
Ponovno pritisnite tipko MUSIC (GLASBA) ali izberite funkcijo Music Menu (Glasbeni meni) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Pritisnite eno od tipk in izberite skladbo. Za hitro predvajanje naprej ali nazaj zadržite pritisk na eni od tipk. MUSIC MENU
Seznam skladb ali datotek MP3/WMA se prikaže pod f unkcijo Music Seznam skladb ali datotek MP3/WMA se prikaže pod funkcijo Music Menu (Glasbeni meni).

Page 222 of 250

200
1
3
4
06
2
Prenosno opremo (predvajalnik MP3/WMA, itd.) priključite na Prenosno opremo (predvajalnik MP3/WMA, itd.) priključite na avdio vtičnici (bela in rdeča, vrste RCA), nameščeni v predalu pred avdio vtičnici (bela in rdeča, vrste RCA), nameščeni v predalu pred sprednjim sopotnikovim sedežem, s pomočjo avdio kab la JACK/sprednjim sopotnikovim sedežem, s pomočjo avdio kabla JACK/RCA.
Pritisnite tipko MUSIC (GLASBA) in ponovno pritisnite na tipko ali izberite funkcijo Music Menu (Glasbeni meni) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Izberite glasbeni vir AUX in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor. Predvajanje se vključi samodejno.
Izberite funkcijo External device (Dodaten vhod) in pritisnite na vrtljivi gumb, da vključite dodaten vhod.
EXTERNAL DEVICE
Prikaz in tipke upravljajte preko prenosne opreme.
UPORABA DODATNEGA VHODA (AUX)
AVDIO KABEL/RCA NI PRILOŽEN
PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV

Page 223 of 250

201
07
1
5
2
1
2
Storitve, ki so na voljo, so odvisne od omrežja, SIM kartice in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth. V priročniku telefona in pri operaterju preverite, do katerih storitev imate dostop. Za sez nam prenosnih telefonov z najboljšo ponudbo povprašajte v PEUGEOTOVI servisni mreži.
TELEFON BLUETOOTH
PRIKLJUČITEV TELEFONA
Zaradi varnosti lahko voznik priključi prenosni te lefon Bluetooth Zaradi varnosti lahko voznik priključi prenosni telefon Bluetooth na opremo za prostoročno telefoniranje WIP Nav in o pravi vse na opremo za prostoročno telefoniranje WIP Nav in opravi vse postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost le pri zaustavljenem vozilu postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost le pri zaustavljenem vozilu in vključenem kontaktu.
Vključite funkcijo Bluetooth na telefonu. Zadnji priključen telefon se vključi samodejno. Na telefonu odtipkajte kodo, ki se prikaže na zaslonu.
Za zamenjavo priključenega telefona pritisnite tipko PHONE in izberite Phone Menu (Meni za telefon), nato pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Ko je telefon priključen, WIP Nav sinhronizira imenik in seznam Ko je telefon priključen, WIP Nav sinhronizira imenik in seznam klicev, kar lahko traja nekaj minut.
Izberite funkcijo Connect phone (Priključitev telefona). Izberite telefon in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Na večfunkcijskem zaslonu se prikaže seznam predho dno Na večfunkcijskem zaslonu se prikaže seznam predhodno priključenih telefonov (največ štiri). Izberite telefon za novo priključenih telefonov (največ štiri). Izberite telefon za novo priključitev.
Pritisnite tipko PHONE.
Pri prvi priključitvi izberite funkcijo Search phone (Iskanje telefona) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
SEARCH PHONE
CONNECT PHONE

Page 224 of 250

202
2
1
3
1
2
3
Za sprejem klica ali prekinitev klica med pogovorom pritisnite na konec obvolanske ročice.
Izberite oznako Yes (da) za sprejem ali No (ne) za zavrnitev klica ter pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
SPREJEM KLICA KLICANJE
Na dohodni klic vas opozorita zvonjenje in prikaz na večfunkcijskem Na dohodni klic vas opozorita zvonjenje in prikaz na večfunkcijskem zaslonu.
YES
Za prekinitev klica pritisnite tipko PHONE ali vrtljivi gumb in izberite funkcijo End call (prekinitev klica) ter pritisnite vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
END CALL
Pritisnite tipko PHONE (TELEFON).
Za dostop do imenika za več kot dve sekundi pritis nite na konec Za dostop do imenika za več kot dve sekundi pritisnite na konec obvolanske ročice.
Številko lahko izberete tudi v imeniku. Izberite funkcijo Dial from Številko lahko izberete tudi v imeniku. Izberite funkcijo Dial from address book (izbor številke iz imenika). WIP Nav o mogoča shranitev address book (izbor številke iz imenika). WIP Nav omogoča shranitev do 4000 vnosov.
Izberite funkcijo Dial number (izbor številke), nato s pomočjo virtualne tipkovnice odtipkajte telefonsko številko.
Izberite funkcijo Phone Menu (Meni telefona) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
DIAL NUMBER
PHONE MENU
Pod funkcijo Phone Menu (Meni telefona) se prikaže seznam zadnjih Pod funkcijo Phone Menu (Meni telefona) se prikaže seznam zadnjih dvajset odhodnih in dohodnih klicev v vozilu. Izberete lahko številko dvajset odhodnih in dohodnih klicev v vozilu. Izberete lahko številko in pritisnete vrtljivi gumb, da vključite klicanje.
NO

Page 225 of 250

203
08
1
3
4
5
6
2
KONFIGURACIJA
NASTAVITEV DATUMA IN URE
S to funkcijo lahko dostopate do naslednjih možnosti: System language (Jeziki), Date & Time (Datum in ura), Display/Prikaz (Brightness/Osvetlitev, Colour/Barva, Map colour/Barva zemljevida), Vehicle (Parametri vozila), Units (Enote), System (Parametr i sistema).
S smernimi puščicami nastavite parametre in jih zaporedoma potrdite z vrtljivim gumbom.
Izberite funkcijo Date format (Format prikaza datuma) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Izberite funkcijo Set date & time (Nastavitev datuma in ure) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Z vrtljivim gumbom potrdite želeni format. Pritisk za več kot dve sekundi na tipko SET UP omo goča dostop do: Pritisk za več kot dve sekundi na tipko SET UP omogoča dostop do:
Pritisnite tipko SET UP (NASTAVITVE).
Z vrtljivim gumbom potrdite želeni format. Izberite funkcijo Time format (Format prikaza ure) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
SET DATE & TIME
Izberite funkcijo Date & Time (Datum in ura) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
DESCRIPTION OF THE UNIT
GPS COVERAGE
DEMO MODE
DATE & TIME

Page 226 of 250

204
POTOVALNI RAČUNALNIK/PARAMETRI VOZILA
DIAGNOSTIKA VOZILA
- Zavihek "vozilo": število kilometrov, ki jih lahko prevozite z gorivom v rezervoarju, trenutna poraba in razdalja do cilja. - Zavihek "1" (pot 1): povprečna hitrost, povprečna poraba in prevožena razdalja, izračunana na poti 1. - Zavihek "2" (pot 2), enaki podatki, izračunani za pot 2.
Število kilometrov, ki jih lahko prevozite z gorivom v Število kilometrov, ki jih lahko prevozite z gorivom v rezervoarju: Prikaže se podatek o številu kilometrov, ki jih lahko Prikaže se podatek o številu kilometrov, ki jih lahko prevozite z gorivom v rezervoarju, glede na povpreč no porabo prevozite z gorivom v rezervoarju, glede na povprečno porabo zadnjih prevoženih kilometrov. Prikazana vrednost s e lahko bistveno zadnjih prevoženih kilometrov. Prikazana vrednost se lahko bistveno spremeni, če se spremeni hitrost vozila ali vrsta cestišča. Ko je spremeni, če se spremeni hitrost vozila ali vrsta cestišča. Ko je število kilometrov, ki jih lahko prevozite z gorivom v rezervoarju, število kilometrov, ki jih lahko prevozite z gorivom v rezervoarju, manjše od 30 km, se prikažejo črtice. Ko v rezervoa r nalijete najmanj manjše od 30 km, se prikažejo črtice. Ko v rezervoar nalijete najmanj pet litrov goriva, se število kilometrov ponovno izračuna, vrednost pa pet litrov goriva, se število kilometrov ponovno izračuna, vrednost pa se prikaže šele, ko preseže 100 km. Če se med vožnjo namesto številk prikazujejo črtice, se posvetujte s Če se med vožnjo namesto številk prikazujejo črtice, se posvetujte s se prikaže šele, ko preseže 100 km. se prikaže šele, ko preseže 100 km.
PEUGEOTOVO servisno mrežo.
Trenutna poraba: Vrednost se prikaže pri hitrosti nad 30 km/h. Vrednost se prikaže pri hitrosti nad 30 km/h.
Povprečna poraba: Povprečna količina goriva, ki je bila porabljena Povprečna količina goriva, ki je bila porabljena od zadnje nastavitve računalnika na ničlo.
Prevožena razdalja: Razdalja, ki je bila prevožena od zadnje Razdalja, ki je bila prevožena od zadnje nastavitve računalnika na ničlo.
Razdalja do cilja: Oddaljenost od cilja, ki ga vnese uporabnik. Če Oddaljenost od cilja, ki ga vnese uporabnik. Če je vključeno vodenje, navigacijski sistem nenehno i zračunava to je vključeno vodenje, navigacijski sistem nenehno izračunava to oddaljenost.
Povprečna hitrost: Povprečna hitrost od zadnje nastavitve Povprečna hitrost od zadnje nastavitve računalnika na ničlo (pri vključenem kontaktu).
Vsakič ko pritisnete na gumb na koncu ročice za br isalnike, se Vsakič ko pritisnete na gumb na koncu ročice za brisalnike, se zaporedoma prikažejo različni podatki potovalnega r ačunalnika, kar zaporedoma prikažejo različni podatki potovalnega računalnika, kar je odvisno od zaslona.
NEKAJ DEFINICIJ

Page 227 of 250

205
09
RADIO: izbor prejšnje radijske postaje, shranjene v pomnilnik. CD CHANGER (menjalnik zgoščenk): izbor prejšnje zgoščenke Izbor prejšnjega elementa iz imenika.
RADIO: izbor naslednje radijske postaje, shranjene v pomnilnik. CD CHANGER (menjalnik zgoščenk): izbor naslednje zgoščenke. Izbor naslednjega elementa iz imenika.
RADIO: prehod na naslednjo radijsko postajo s seznama. Dolg pritisk: samodejno iskanje višje radijske frekvence. CD/CD CHANGER (zgoščenka/menjalnik zgoščenk): izbor naslednje skladbe. CD/CD CHANGER (zgoščenka/menjalnik zgoščenk): zadržan pritisk: hitro predvajanje naprej.
RADIO: prehod na prejšnjo radijsko postajo s seznama. Dolg pritisk: samodejno iskanje nižje radijske frekvence. CD/CD CHANGER (zgoščenka/menjalnik zgoščenk): izbor prejšnje skladbe. CD/CD CHANGER (zgoščenka/menjalnik zgoščenk): zadržan pritisk: hitro predvajanje nazaj.
- Sprememba zvočnega vira - Klicanje s pomočjo imenika - Sprejem/prekinitev klica - Pritisk za več kot dve sekundi: dostop do imenika
Povečanje glasnosti
Zmanjšanje glasnosti
Tišina, prekinitev zvoka: s sočasnim pritiskom na tipki za povečanje in zmanjšanje glasnosti
Ponovna vključitev zvoka s pritiskom na eno od tipk za nastavitev glasnosti
OBVOLANSKI ROČICI

Page 228 of 250

206
10
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
4
4
4
4
4
3
3
12332
3
3
MENI ZA RADIO
OSNOVNA FUNKCIJA IZBOR A izbor A1 izbor A2 IZBOR B...
RAZVEJANOST FUNKCIJ
GLASBENI MENI
MENI ZA PROMET
SPOROČILA O POTI
OPOZORILNA SPOROČILA O POTI
OPOZORILNA SPOROČILA
VSA SPOROČILA
GEOGRAFSKI PREGLED
V radiju 3 km
V radiju 5 km
V radiju 10 km
V radiju 50 km
V radiju 100 km
IZBOR GLASBE
ZVOČNE NASTAVITVE
Nastavitev glasn osti le vih in desnih/sp rednjih in zadn jih zvočnikov
Nizki/visoki toni
Izenačevalec
Brez barve
Klasična glasba
Jazz glasba
Pop-rock glasba
Tehno glasba
Poudarek na vokalu
Funkcija loudness
Spreminjanje glasnosti glede na hitrost vozila
Ponovna inicializacija zvočnih nastavitev
FREKVENCE AM/FM
Frekvence fm
Frekvence am
IZBOR FREKVENCE
ZVOČNE NASTAVITVE
Nastavitev glasnosti levih in desnih/sprednjih in zadnjih zvočnikov
Nizki/visoki toni
Izenačevalec
Brez barve
Klasična glasba
Jazz glasba
Pop-rock glasba
Tehno glasba
Poudarek na vokalu
Funkcija loudness
Spreminjanje glasnosti glede na hitrost vozila
Ponovna inicializacija zvočnih nastavitev
"RADIO" MENU"MUSIC" MENU
"TRAFFIC" MENU
MESSAGES ON ROUTE
ONLY WARNINGS ON ROUTE
ALL WARNING MESSAGES
ALL MESSAGES
GEO. FILTER
Within 2 miles (3km)
Within 3 miles (5km)
Within 6 miles (10km)
Within 30 miles (50km)
Within 60 miles (100km)
SELECT MUSIC
SOUND SETTINGS
Balance/Fader
Bass/Treble
Equalizer
Linear
Classic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
Loudness
Speed dependent volume
Reset sound settings
WAVEBAND
FM
AM
MANUAL TUNE
SOUND SETTINGS
Balance/Fader
Bass/Treble
Equalizer
Linear
Classic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
Loudness
Speed dependent volume
Reset sound settings

Page 229 of 250

207
1
2
4
2
3
4
2
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
24
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
2
3
2
3
OPCIJE VODENJA
Kriteriji vodenja
Najhitrejša pot
Najkrajša pot
Optimalna pot
VMESNI CILJI
Dodajanje vmesnega cilja
Vnos novega naslova
Vodenje do "domačega naslova"
Izbor iz imenika
Izbor izmed zadnjih ciljev
Ponovno iskanje optimalne poti
Zamenjava vmesnega cilja
Brisanje vmesnega cilja
Ponoven izračun poti
Najhitrejša pot
Najkrajša pot
Optimalna pot
MENI ZA NAVIGACIJO
USTAVITEV/PONOVEN VKLOP VODENJA
VNOS CILJA
Vnos novega naslova
Država
Mesto
Ulica
Številka
Vklop vodenja
Poštna številka
Shranitev v imenik
Križišče
Mestno središče
Gps koordinate
Zemljevid
Vodenje do "domačega naslova"
Izbor iz imenika
Izbor izmed zadnjih ciljev
ISKANJE SREDIŠČ ZANIMANJA
Najbližje središče zanimanja
Središče zanimanja v bližini cilja
Središče zanimanja v mestu
Središče zanimanja v državi
Središče zanimanja v bližini poti
Prometne razmere
Brez obvozov
S potrditvijo
Kriteriji izključitve
Brez avtocest
Brez plačila cestnine
Brez trajektov
Ponoven izračun poti
PROMETNE INFORMACIJE TMC
NASTAVITVE
Glasnost glasovnih sporočil
Središča zanimanja na zemljevidu
ROUTE OPTIONS
Route type
Fast route
Short route
Optimized route
STOPOVERS
Add stopover
Address input
Navigate HOME
Choose from address book
Choose from last destinations
Rearrange route
Replace stopover
Delete stopover
Recalculate
Fast route
Short route
Optimized route
"NAVIGATION" MENU
ABORT GUIDANCE/RESUME GUIDANCE
DESTINATION INPUT
Address input
Country
City
Street
House number
Start route guidance
Postal code
Save to address book
Intersection
City district
Geo position
Map
Navigate HOME
Choose from address book
Choose from last destinations
POI SEARCH
POI nearby
POI near destination
POI in city
POI in country
POI near route
Route dynamics
Traffi c independent
Semi-dynamic
Avoidance criteria
Avoid motorways
Avoid toll roads
Avoid ferries
Recalculate
TMC STATION INFORMATION
SETTINGS
Navi volume
POI categories on Map

Page 230 of 250

208
1
2
3
4
1
2
3
4
2
3
4
2
2
2
3
4
4
4
4
2
3
3
3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
3
2
4
3
2
4
4
4
4
3
4
4
4
3
3
3
MENI ZA TELEFON NASTAVITVE
IZBOR ŠTEVILKE
IZBOR ŠTEVILKE IZ IMENIKA
SEZNAMI KLICEV
PRIKLJUČITEV TELEFONA
Iskanje telefona
Telefon je priključen
Izključitev telefona
Preimenovanje telefona
Brisanje telefona
Brisanje vseh telefonov
Prikaz podrobnosti
NASTAVITVE
Izbor tona zvonjenja
Nastavitev glasnosti zvonjenja
Vnos številke glasovne pošte
JEZIKI
Nemščina
Angleščina
Španščina
Francoščina
Italijanščina
Nizozemščina
Poljščina
Portugalščina
DATUM IN URA
Nastavitev datuma in ure
Format prikaza datuma
Format prikaza ure
PRIKAZ
Osvetlitev
Barva
Barva titana
Karamelna barva
Kovinsko modra
Siva
Temno modra
Barva zemljevida
Prikaz zemljevida, prilagojen dnevni vožnji
Prikaz zemljevida, prilagojen nočni vožnji
Samodejno prilagajanje zemljevida dnevni ali nočni vožnji
PARAMETRI VOZILA
Podatki o vozilu
Seznam opozoril
Stanje funkcij
ENOTE
Temperatura
Celzijeve stopinje
Fahrenheitove stopinje
Razdalja
Km in l/100
Km in km/l
Milje in mpg
PARAMETRI SISTEMA
Ponovna vzpostavitev tovarniške nastavitve
Programska različica
Pregledovanje besedil
"PHONE" MENU"SETUP" MENU
DIAL NUMBER
DIAL FROM ADDRESS BOOK
CALL LISTS
CONNECT PHONE
Search phone
Phones connected
Disconnect phone
Rename phone
Delete pairing
Delete all pairings
Show details
SETTINGS
Select ring tone
Phone/Ring tone volume
Enter mailbox number
SYSTEM LANGUAGE
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Portuguese
DATE & TIME
Set date & time
Date format
Time format
DISPLAY
Brightness
Colour
Pop titanium
Toffee
Blue steel
Technogrey
Dark blue
Map colour
Day mode for map
Night mode for map
Auto. Day/Night for map
VEHICLE
Vehicle information
Alert log
Status of functions
UNITS
Temperature
Celsius
Fahrenheit
Metric/Imperial
Kilometres (Consumption: l/100)
Kilometres (Consumption: km/l)
Miles (Consumption: MPG)
SYSTEM
Factory reset
Software version
Automatic scrolling

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 next >