Peugeot 407 2010 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)

Page 41 of 248

3KONFOR
41
Üfl eyici (4)
Hava debisi
 4 nolu topuzu hava
akışını arttırmak için
sağa veya azaltmak
için sola doğru çevi-
riniz.

 4 nolu topuzu hava
akışı durana kadar
sola doğru çeviriniz.
Havalandırmanın devre dışı bırakılması
Sürücü hava dağılım
ayarı (5)

5 veya 6 nolu tuşa art arda veya de-
vamlı basış, bağımsız bir şekilde sü-
rücü tarafı veya yolcu tarafı hava
dağılımının yönetilmesini sağlar.

"AUTO" tuşunun uyarı lambası söner.
Seçilen 5 veya 6 nolu yönlendirmenin
ilgili simgesi (oklar), çok işlevli ekran-
da görünür.

 Ön cam ve ön yan camlar.

 Ön ve arka havalandırma.


Öndekilerin ve arkadakilerin ayakları. AUTO Otomatik dağılım. Yolcu hava dağılım
ayarı (6)
Manuel kumandalardan yönetim
Kalan işlevleri otomatik modda muha-
faza ederek, bir veya birkaç işlevi ma-
nuel olarak ayarlamak mümkündür.
Manuel moda geçiş, bazı sıkıntılara
yol açabilir (sıcaklık, rutubet, koku,
buğu) ve en iyi konforu sağlamaz.
Otomatik moda geri dönmek için

"AUTO" tuşuna basınız.
Araca girerken, iç sıcaklık
konfor sıcaklığından çok daha
soğuk (veya sıcak) olabilir. İs-
tenen konfora çabucak ulaş-
mak için, gösterilen sıcaklık değerini
değiştirmenin faydası yoktur.
Klimanın otomatik ayarı, sıcaklık farkı-
nı olabilecek en hızlı ve en iyi şekilde
giderir.

Klimayı tekrar devreye sokmak için :

 1 nolu tuşa basınız.

"AUTO" tuşunun uyarı lambası söner.
Çok işlevli ekranda, hava debisinin
simgesi (pervane) görünür ve istenilen
değere göre simgenin içi dolar.
Sürücü mahallinde buğu olmasını ve
havanın kalitesinin bozulmasını önle-
mek için, yeterli bir hava debisini koru-
maya dikkat ediniz.
Çok işlevli ekranda "OFF" simgesi gö-
rünür.
Bu işlem, ekran ve gösterge lambala-
rını söndürür.
Arka camın buzunun çözdürülmesi dı-
şında, sistemin bütün işlevleri devre
dışı kalır.
Termik konfor artık sağlanmaz (sıcak-
lık, nem, koku, buğu).
Aracınızı, çok uzun süre klima devre
dışı biçimde sürmekten kaçınınız.

Page 42 of 248

3KONFOR
42
Ön görüş
kumandası (7)
Bazı durumlarda, konfor programı
camlardaki buğuların veya buzun çö-
zülmesi için yetersiz kalabilir (nem,
çok sayıda yolcu, buz).

 Camlardaki buğunun kısa zaman-
da giderilmesi için, ön görüş prog-
ramını seçiniz. Gösterge lambası
yanar.
Sistem soğutmayı, hava debisini ve giri-
şini yönetir ve havalandırmayı ön cama
ve ön yan camlara doğru yöneltir.
Çok işlevli ekranda, ön görüş kuman-
dası simgesi görünür.
Rahatsız edici durum giderildikten
sonra, 1 nolu tuşa basarak konfor aya-
rına geri dönülür. Dışarıdan hava girişi/
içerdeki havanın
devridaimi (8)
Bu işlev sürücü mahallini kokulardan
ve dış dumanlardan yalıtmayı sağlar.

 Hava girişi modunu zorlamak için,

8 nolu tuşa art arda basınız. Kabul
ettirilen modun ilgili gösterge lam-
bası yanar :
- Dışarıdan hava girişi. Zorunlu dı- şarıdan hava girişi modu.
- Sürücü mahallinin içinde hava- nın devridaimi.
Kabul ettirilen modun ilgili gös- terge lambası yanar. İçerdeki
havanın uzun süreli devridaimi-
ni, buğulanmaya ve havanın ka-
litesinin bozulmasına yol açar.
Olağanüstü hava durumları dı- şında, aracınızı uzun zaman
hava devridaiminde sürmeyiniz.
Çok işlevli ekranda, kumandayla ilgili mesaj görünür.

 Hava girişi otomatik yönetimine
geri dönmek için 8 nolu tuşuna ba-
sınız. Gösterge lambaları sönük
durumdadır.

Konforunuz için aracınızın iki çalış-
tırılması arasında, ayarlar korunur. Arka camın buzunun
çözdürülmesi (9)
Isıtmalı arka cam klima sisteminden
bağımsız olarak çalışmaktadır.

 Arka camın ve dikiz aynalarının
buzunun çözdürülmesini sağlamak
için, motor çalışıyorken 9 nolu tuşa
basınız. Gösterge lambası yanar.
Dış sıcaklığa göre ve aşırı elektrik tü-
ketimini önlemek için otomatik olarak
söner.

9 nolu tuşa yeni bir basış ile veya
motor durdurulunca durdurulabilir.
Bununla birlikte bir dakikadan az
durulduğunda, motorun bir sonraki
çalıştırılmasında buzun çözdürülmesi
devam eder.
Düşük bir elektrik tüketimi, düşük bir
yakıt tüketimi sağladığı için gerekli ol-
duğunu düşündüğünüzde arka camın
ve dış dikiz aynalarının buzunun çöz-
dürülmesini kapatınız.

Page 43 of 248

3KONFOR
43
Soğutma devre dışı bırakılması
(A/C-OFF)
Sol-Sağ birlikte yönetimin devreye
sokulması ya da devreden çıkarılması
Bu işlev, devreye sokulduğunda, sürü-
cü ayarlarını yolcu tarafına uygulamayı
sağlar.
Bu işlev, devreden çıkarıldığında, ba-
ğımsız sürücü/yolcu ayarlarına geri
dönmeyi sağlar.

4 veya 6 nolu tuşların manuel kullanımı,
beraber biçimlendirme ayarını iptal eder.
"CLIM" menüsü
Ana menüye erişmek
için "MENÜ" tuşuna ba-
sınız ve geçerli kılınız.
Çok işlevli ekranda "Ana menü" me-
nüsü görünür.
Yöncü tuşları yardımıyla Klima imge-
sini seçiniz.
Çok işlevli ekranda, asıl görüntü ola-
rak "Air conditioning" (klima) menü-
sü belirir.
Ek ısıtma *
Konforunuzu artırmak için, HDI motor
ile donatılmış araçlarda bir otomatik
ek ısıtma bulunabilir.
Motor rölantideyken ya da araç durur-
ken, ince bir ıslık sesi, biraz duman ve
koku olması normaldir.
* Ülkesine göre.
Devre dışı bırakma, bazı sıkıntılara yol
açabilir (sıcaklık, rutubet, koku, buğ).
Klimanın kumanda cephesinde bulu-
nan
"AUTO" tuşuna basarak devre
dışı bırakma iptal edilebilir.

Page 44 of 248

3KONFOR
44
PROGRAMLANABILIR ISITMA Programlama uzaktan
kumandası
Isıtma sisteminin programlama uzak-
tan kumandası aşağıdaki tuşlardan ve
ekranlardan oluşur :

1. İşlev menüsünün tuşları.

2. Ekrandaki işlevlerin simgeleri :
saat, sıcaklık, işleyiş süresi, prog-
ramlanan saat, ısıtıcı işleyişi, ısıt-
ma yönetimi.

3. Ekrandaki sayısal bilgiler : saat,
sıcaklık, işleyiş süresi, programla-
nan saat veya ısıtma seviyesi.

4. Devre dışı bırakma tuşu.

5. Devreye sokma tuşu. İşlevleri ekrana getirme

Programlanabilir ısıtma sisteminin
çalışmaması durumunda, PEUGEOT
servis ağına başvurunuz.
Programlanabilir ısıtma motordan ba-
ğımsız olarak çalışır ve motor kapa-
lıyken soğutma sıvısı devresinin ön
ısıtmasını gerçekleştirir.
Bu şekilde motoru çalıştırma esnasın-
da en uygun işlem ısısı elde edilmiş
olur.
Programlanabilir ısıtma sistemi uzun
menzilli uzaktan kumanda ile çalış-
tırılır. Sistem hemen devreye soku-
labileceği gibi, programlama işlevi
sayesinde ertelenedebilir.
Uzaktan kumanda ekranındaki
bilgiler
İşlevleri ekrana getirmek için
1 nolu
tuşlara arka arkaya basınız.
Soldaki veya sağdaki tuşa ilk basış sa-
atin ekrana gelmesini sağlar.
Soldaki tuşa sonraki basışlar program-
lama saatine ve ısıtma seviyesine (C1
ila C5) erişmeyi sağlar.
Sağdaki tuşa sonraki basışlar sürücü
mahalli sıcaklığına ve hemen çalıştır-
ma esnasında ısıtıcının işleyiş süresi-
ne erişmeyi sağlar.
Sürücü mahalli sıcaklığının
bilgisi yalnızca motor çalışma-
dığında görülebilir.

Page 45 of 248

3KONFOR
45

1 nolu tuşları kullanarak saati ekrana
getirdikten sonra on saniye içinde 4 ve

5 nolu tuşlara aynı anda basınız.
Bu simge yanıp söner.
Saatin ayarlanması

1 nolu tuşlar yardımıyla saati ayarlayınız.
Kaydetmek için 4 ve 5 nolu tuşlara aynı
anda basınız.
Bu simge ekrana gelir (sabit).
"OK" mesajı ekrana gelene kadar 5
nolu (ON) tuşa basınız.
Sinyal algılandığında, "OK" mesajı ve
işleyiş süresi de ekrana gelir.
Isıtıcı çalışmaya başlar ve bu
simge ekrana gelir.
Hemen ısıtmayı çalıştırma
İşlevi devreden çıkarmak için,
"OK"
mesajı ekrana gelene kadar 4 nolu
(OFF) tuşa basınız.
Bu işlemler esnasında, eğer

"FAIL" mesajı belirirse, sinya-
lin algılanmadığı anlamına ge-
lir. Yerinizi değiştirdikten sonra
aynı işlemleri tekrarlayınız.
Bu simge söner. İşleyiş süresinin ayarlanması
İşleyiş süresini ekrana getirmek için
1
nolu tuşlara basınız.
Bu simge ekrana gelir.
İşleyiş süresi ekrana geldikten sonra,
on saniye içinde 4 ve 5 nolu tuşlara
aynı anda basınız.
Bu simge yanıp söner.

1 nolu tuşları kullanarak süreyi ayarla-
yınız (10 dakikalık kademelerle ayar-
lama ve azami değer 30 dakika).
İşleyiş süresini kaydetmek için 4 ve

5 nolu tuşlara aynı anda basınız.
Bu simge ekrana gelir (sabit). Fabrika çıkış ayar değeri
30 dakikadır.

Page 46 of 248

3KONFOR
46
Sistemin ısıtıcının optimal çalışma sa-
atini otomatik olarak hesaplayabilmesi
için, hareket saatinizi programlamanız
gerekir.
Isıtmanın programlanması

1 nolu tuşları kullanarak saati ayarlayı-
nız ve kaydetmek için 4 ve 5 nolu tuş-
lara aynı anda basınız.
Hareket saatinin programlanması
Programlama saatini ekrana getirmek
için
1 nolu tuşlara basınız.
Bu simge ekrana gelir.
Programlama saati ekrana geldikten
sonra, on saniye içinde 4 ve 5 nolu
tuşlara aynı anda basınız.
Bu simge yanıp söner.
Bu simge ekrana gelir (sabit).
1 nolu tuşları kullanarak programlama
saatini ekrana getirdikten sonra, "OK"
mesajı ekrana gelene kadar 5 nolu
(ON) tuşa basınız.
Devreye sokma - devreden çıkarma
Sinyal algılandığında, "OK"
mesajı ve "HTM" simgesi de
ekrana gelir.
Programlamayı devreden çıkarmak
için, "OK" mesajı ekrana gelene ka-
dar 4 nolu (OFF) tuşa basınız. HTM : Heat Thermo Manage-
ment (ısıtma yönetimi).

"HTM" simgesi söner.
Bu işlemler esnasında, eğer

"FAIL" mesajı belirirse, sinya-
lin algılanmadığı anlamına ge-
lir. Yerinizi değiştirdikten sonra
aynı işlemleri tekrarlayınız. Isıtıcı çalışmaya başladığında
bu simge ekrana gelir.
Isıtmayı devreden çıkarma

5 nolu (ON) tuşa basınız.

"HTM" simgesi yanık kalır.
Isıtma seviyesinin değiştirilmesi
Sistem, 5 ısıtma seviyesini ( C1 en
düşük seviye, C5 en yüksek seviye)
gösterir.

1 nolu tuşları kullanarak ısıtma sevi-
yesini ekrana getirdikten sonra 4 ve 5
nolu tuşlara aynı anda basınız.

"C" harfi yanıp söner.

1 nolu tuşları kullanarak ısıtma seviye-
sini ayarlayınız.
Seçilen seviyeyi kaydetmek için 4
ve 5 nolu tuşlara aynı anda basınız.

"C" harfi ekrana gelir (sabit).
Fabrika çıkışındaki ayarlar
girilen yeni bilgilerle değişti-
rilir. Programlanan saatler bir
sonraki değişime kadar kay-
dedilir.
Hareket saati işlevi devredeyken, ısıt-
ma seviyesini değiştirmek mümkün
değildir. İlk önce hareket saati işlevini
devreden çıkarmak gerekmektedir.

Page 47 of 248

3KONFOR
47
Yangın ve patlama riskini ortadan kal-
dırmak için yakıt ikmali esnasında ek
ısıtmayı daima kapatınız.
Zehirlenme ve havasız kalma riskini
ortadan kaldırmak için kısa süreli dahi
olsa programlanabilir ısıtma, egzoz
gazlarını emme sistemiyle donatılma-
mış garaj veya atölye gibi kapalı bir
mekânda kullanılmamalıdır.
Aracınızı kolay tutuşabilir bir alanda
(kurumuş ot, kurumuş yaprak, kâğıt...)
park etmeyiniz, yangın tehlikesi vardır.
Programlanabilir ısıtma sistemi aracın
yakıt deposu tarafından beslenmek-
tedir. Kullanmadan evvel kalan yakıt
miktarının yeterli olduğundan emin
olunuz. Yakıt seviyesi göstergenin re-
zerv bölgesindeyse ısıtmayı program-
lamanız kesinlikle tavsiye edilmez.
Pilin değiştirilmesi
Uzaktan kumanda, araçla birlikte veri-
len 6V-28L bir pil ile çalışır.
Ekranda bir bilgi mesajı, pilin değiştiril-
mesi gerektiğini bildirir.
Kutunun klipsini açınız ve pili değişti-
riniz.
Pili değiştirdikten sonra uzaktan ku-
manda sıfırlanmalıdır, aşağıya bakınız.
Programlanabilir ısıtmanın bir
aksesuarını satın alarak ısıt-
mayı sürücü mahallini ısıtmak
için de kullanabilirsiniz.
Uzaktan kumandanın sıfırlanması
Pilin değiştirmesinden sonra ya da
akünün çıkarılmasından sonra, uzak-
tan kumanda sıfırlanmalıdır.
Kumandayı açtıktan sonra 5 saniye için-
de
4 nolu (OFF) tuşa 1 saniye boyunca
basınız. İşlem düzgün gerçekleştiy-
se "OK" mesajı uzaktan kumandanın
ekranına gelir.
Problem durumunda, "FAIL" mesajı
belirir. Bu durumda işlemi tekrarlayınız. Kullanılmış pilleri atmayınız,
bir yetkili toplama noktasına
götürünüz.

Page 48 of 248

3KONFOR
48
İÇ DIKIZ AYNASI
Otomatik gece/gündüz iç dikiz
aynası
Gece ve gündüz kullanımları arasın-
daki geçişi yavaş yavaş ve otomatik
olarak sağlar. Göz kamaşmasını önle-
mek için, iç dikiz aynasının camı, ar-
kadan gelen far ışığının şiddetine göre
otomatik olarak kararır. Işık (arkanız-
dan gelen araçların far ışığı, güneş...)
azalır azalmaz en uygun görüşü sağ-
layacak şekilde açılır.
DIŞ DIKIZ AYNALARI
Sürücü ve yolcu dikiz ayna-
larında görünen cisimler, ger-
çekte göründüklerinden daha
yakındır.
Bu nedenle, arkadan gelen araçlar-
la aranızdaki mesafeyi doğru olarak
değerlendirmek için bu hususun göz
önünde bulundurulması gerekir.
Elektrikli katlanmalı dikiz aynaları
- İçerden :

 Kontak açıkken A kumandasını
orta konuma getirdikten sonra
geriye doğru çekiniz.
- Dışarıdan :
 Uzaktan kumanda * veya anahtar
ile aracı kilitleyiniz.

 Bu işlev devre dışı bırakılabilir.
PEUGEOT servis ağına başvu-
runuz.
Park durumunda dikiz aynaları elle
katlanabilir.
* Modeline göre
Ayarlama

 İlgili dikiz aynasını seçmek için A
kumandasını sağa veya sola hare-
ket ettiriniz.

 Ayarı gerçekleştirmek için B ku-
mandasını dört yönde hareket et-
tiriniz.

Page 49 of 248

3KONFOR
48
İÇ DIKIZ AYNASI
Otomatik gece/gündüz iç dikiz
aynası
Gece ve gündüz kullanımları arasın-
daki geçişi yavaş yavaş ve otomatik
olarak sağlar. Göz kamaşmasını önle-
mek için, iç dikiz aynasının camı, ar-
kadan gelen far ışığının şiddetine göre
otomatik olarak kararır. Işık (arkanız-
dan gelen araçların far ışığı, güneş...)
azalır azalmaz en uygun görüşü sağ-
layacak şekilde açılır.
DIŞ DIKIZ AYNALARI
Sürücü ve yolcu dikiz ayna-
larında görünen cisimler, ger-
çekte göründüklerinden daha
yakındır.
Bu nedenle, arkadan gelen araçlar-
la aranızdaki mesafeyi doğru olarak
değerlendirmek için bu hususun göz
önünde bulundurulması gerekir.
Elektrikli katlanmalı dikiz aynaları
- İçerden :

 Kontak açıkken A kumandasını
orta konuma getirdikten sonra
geriye doğru çekiniz.
- Dışarıdan :
 Uzaktan kumanda * veya anahtar
ile aracı kilitleyiniz.

 Bu işlev devre dışı bırakılabilir.
PEUGEOT servis ağına başvu-
runuz.
Park durumunda dikiz aynaları elle
katlanabilir.
* Modeline göre
Ayarlama

 İlgili dikiz aynasını seçmek için A
kumandasını sağa veya sola hare-
ket ettiriniz.

 Ayarı gerçekleştirmek için B ku-
mandasını dört yönde hareket et-
tiriniz.

Page 50 of 248

3KONFOR
49
Özellik
Manevralarınız sırasında en
uygun görüş düzenini sağla-
mak için araç geri vitese takılır takıl-
maz aynanın rengi açılır.
Manuel iç dikiz aynası
İç dikiz aynasının iki konumu vardır :
- gündüz (normal),
- gece (göz kamaşması önleme).
Birinden diğerine geçmek için, dikiz
aynasının alt kenarında bulunan kolu
itiniz veya çekiniz. DIREKSIYON SIMIDININ YÜKSEKLIĞININ VE DERINLIĞININ ELLE AYARLANMASI
Araç dururken, kumandayı öne doğru
iterek direksiyon simidinin kilidini açınız.
Direksiyon simidinin yüksekliğini ve
derinliğini ayarlayın ve sonra kuman-
dayı dibine kadar çekerek direksiyon
simidini kilitleyiniz.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 250 next >