Peugeot 407 2010 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 181 of 249

162
11
11
22
06
Não ligue discos rígidos ou aparelhos USB, para além de equipamentos de áudio, à tomada USB. Esta situação poderá danifi car a sua instalação.
Ligue a memória à tomada, directamente ou através de um fi o. Se o auto-rádio se encontrar ligado, a fonte USB é detectada assim que é ligada. A leitura é ini ciada automaticamente após um determinado tempo que depende da capacidade da memória USB). Os formatos de fi cheiro reconhecidos são .mp3 (unicamente mpeg1 layer 3).
A lista dos equipamentos compatíveis encontra-se disponível junto da rede PEUGEOT. UTILIZAR A TOMADA USB
LIGAÇÃO DE UMA MEMÓRIA USB
Não ligue nem discos rígidos, nem aparelhos USB para além de memórias USB formatadas em FAT 16 ou FAT 32 (NTFS não suportado). Esta situação poderá danifi car a sua instalação.
Memória USB (1.1, 1.2 e 2.0): - as memórias USB deverão ser formatadas em FAT ou FAT 32 (NTFS não suportado), - a navegação na base do fi cheiro é efectuada através dos comandos no volante,
ÁUDIO/VÍDEO

Page 182 of 249

163
22
11
33
44
55
22
33
11
06
USB
COPIAR USB PARA DISCO RÍGIDO
DISCO COMPLETO
Seleccionar USB e premir o botão rotativo para validar.
Seleccionar COPIAR USB PARA DISCO RÍGIDO e premir o botão rotativo para validar.
Seleccionar DISCO COMPLETO para copiar a integralidade da pen USB e premir o botão rotativo para validar.
Seleccionar FUNÇÕES DE ÁUDIO e premir o botão rotativo para validar.
Inserir uma pen USB no espaço previsto e premir o botão MENU.
JUKEBOX
Se uma outra fonte estiver em reprodução, efectue pressões sucessivas na tecla SOURCE e seleccione USB para ouvir.
Prima uma das teclas para seleccionar uma parte da memória USB. Prima a tecla LIST para visualizar a lista de pastas da memória USB MP3.
Para ejectar a memória USB, utilize o menu de atalho (premir ok) ou prima a tecla MENU, seleccione FUNÇÕES ÁUDIO, US B e, em Para ejectar a memória USB, utilize o menu de atalho (premir ok) menu de ata
seguida, seleccione EJECTAR USB. A leitura e a visualização de uma compilação MP3 p odem depender do programa de gravação e/ou das parametragens util izadas.
JUKEBOX
Insira uma memória USB no espaço previs previsto.
ÁUDIO/VÍDEO
Para ser lida, uma memória USB deverá encontrar-se formatada para FAT 16 ou 32. O leitor lê apenas as memórias U SB.
OUVIR UMA MEMÓRIA USB MP3 COPIAR UMA PEN USB PARA O DISCO RÍGIDO

Page 183 of 249

164
66
77
55
22
33
44
11
06
JUKEBOX
RENOMEAR
GESTÃO DA JUKEBOX
Premir o botão MENU.
Seleccionar FUNÇÕES DE ÁUDIO e premir o botão rotativo para validar.
Seleccionar a função JUKEBOX e premir o botão rotativo para validar.
Seleccionar a função GESTÃO DA JUKEBOX e premir o botão rotativo para validar.
Seleccionar o álbum e premir o botão rotativo para validar.
Seleccionar o separador RENOMEAR e premir o botão rotativo para validar.
Rodar o botão rotativo e seleccionar as letras do título do álbum uma a uma validando uma de cada vez com uma pressão no botão rotativo.
Utilizar o teclado alfanumérico para introduzir uma a uma as letras do título do álbum.
JUKEBOX
ALTERAR O NOME DE UM ÁLBUM
ÁUDIO/VÍDEO

Page 184 of 249

165
88
22
33
11
06
ELIMINAR
OK
Efectuar pressões sucessivas no botão SOURCE e seleccionar a função JUKEBOX.
Premir o botão LIST.
Rodar o botão rotativo para seleccionar os fi cheiros.
Premir o botão ESC para regressar ao primeiro nível de fi cheiros.
JUKEBOX
Seleccionar OK e premir o botão rotativo para validar.
Para alterar o nome das faixas de um álbum, seguir o mesmo procedimento seleccionando as faixas a alterar o no me. Utilizar o botão ESC para sair da lista de faixas.
Seleccionar a função ELIMINAR para apagar um álbum ou uma faixa da Jukebox.
JUKEBOX
OUVIR A JUKEBOX
ÁUDIO/VÍDEO

Page 185 of 249

166
11
2
06
Premir o botão MENU e seleccionar a função CONFIGURAÇÃO, de seguida SONS, de seguida ACTIVAR ENTRADA AUX para a ctivar a entrada auxiliar do rádio-telefone.
Ligar o equipamento nómada (leitor MP3…) às tomadas áudio (branca e vermelha, de tipo RCA) situadas no porta-luvas utilizando um cabo áudio adaptado (JACK - RCA).
Efectuar pressões sucessivas na tecla SOURCE e seleccionar AUX.
A apresentação e a gestão dos comandos são efectuadas através de equipamento portátil.
É impossível copiar os fi cheiros para o disco rígido a partir da entrada auxiliar.
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABO ÁUDIO (JACK- RCA) NÃO FORNECIDO
ÁUDIO/VÍDEO

Page 186 of 249

167
11
22
33
44
55
66
77
06
ACTIVAR MODO VÍDEO
PARÂMETROS VÍDEO
É possível ligar um aparelho de vídeo (câmara de vídeo, aparelho fotodigital, leitor de DVD...) às três tomadas de áudio/vídeo, situadas no porta-luvas.
Rode o botão e seleccione a função VÍDEO. Rode o bo Rod
Quando o aparelho de vídeo estiver ligado, prima a tecla MENU.
Rode o botão e seleccione a função ACTIVAR MODO VÍDEO para activar/ Rode o botão e seleccione a função selecc
neutralizar o vídeo.
Prima o botão para validar a selecção.
Prima o botão para validar a selecção.
Pressões sucessivas da tecla "SOURCE" permitem se leccionar outra fonte áudio que não a do vídeo.
Uma pressão na tecla "DARK" desliga a apresentação de vídeo.
Rode o botão e seleccione a função PARÂMETROS VÍDEO para regular Rode o botão e seleccione a função ode o botão e sele
o formato de apresentação, a luminosidade, o contraste e as cores.
Prima o botão para validar a selecção.
MENU VÍDEO
A visualização do vídeo apenas é possível com o veículo parado.
ÁUDIO/VÍDEO

Page 187 of 249

168
11
22
33
11
22
07 TELEFONE INTERNO
INTRODUZIR O CÓDIGO PIN
Abra a tampa, premindo no botão com a ponta de uma lapiseira.
Instale o cartão SIM no suporte e insira-o em seguida no lugar.
Para retirar o cartão SIM, proceda como na etapa 1.
A instalação e a remoção do cartão SIM devem ser efectuadas depois de desligar o sistema de áudio e telemática WIP Com, com a ignição desligada.
Introduza o código PIN no teclado.
Valide o código PIN premindo a tecla #.
CÓDIGO PIN
Aquando do registo do seu código PIN, assinale o separador MEMORIZAR PIN para aceder ao telefone sem ter de co mpor este código na próxima utilização.
INSTALAR O CARTÃO SIM
(NÃO FORNECIDO)

Page 188 of 249

169
33
22
11
44
07
Os serviços oferecidos pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifi que o manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem acesso. Está disponível na rede uma lista dos telemóveis que proporcionam a melhor oferta.
TELEFONE BLUETOOTH
LIGAR UM TELEFONE
BLUETOOTH
Por razões de segurança, o condutor deve realizar imperativamente as operações que necessitam de uma maior atenção co m o veículo parado (emparelhamento do telemóvel Bluetooth com o sistema do kit mãos livres).
Active a função Bluetooth do telefone. O último telefone ligado, liga-se automaticamente.
Seleccione MODO DE ACTIVAÇÃO DO BLUETOOTH e, em seguida, ACTIVO E VISÍVEL. Prima o botão DO BLUETOOTH e, em seguida, OOTH
para cada operação.
Prima a tecla MENU, seleccione TELEMÁTICA e, em seguida, FUNÇÕES DO BLUETOOTH. Prima TELEMÁTICA e, em seguida, LEMÁT
o botão para validar cada operação.
Seleccione no seu telefone o nome do rádiotelefone PEUGEOT. Introduza o código de autenticação (0000 por defeito).
Para conhecer e alterar o nome do rádiotelefone P EUGPEUGEOT, repita a etapa 2 e, em seguida, seleccione ALTERAR O NOM NOME DO RÁDIOTELEFONE. a etapa 2 e, em seguia eta

Page 189 of 249

170
07
O registo de chamadas é composto por chamadas efectuadas a partir do rádio-telefone do veículo apenas.
Uma vez ligado o telefone, o sistema pode sincronizar a lista de contactos e o registo de chamadas. Repita a etapa 2 e, em seguida, seleccione MODO DE SINCRONIZAÇÃO DA AGENDA. Selecci one contactos e o registo de chamadas. Repita a etapa 2 e, em seguida, . Repit
a sincronização à sua escolha e prima o botão para validar. A sincronização pode demorar alguns minutos.
Para alterar o telefone ligado, repita a etapa 2 e, em seguida, seleccione LISTA DOS TELEFONES EMPARELHADOS e prima OK para validar. A lista dos telefones previamente ligados (10 no máximo) surge. Seleccione o telefone à sua e scolha, valide e, em seguida, seleccione LIGAR e prima o botão para v alidar.
Para modifi car o código de autenticação, repita a etapa 2 e depois seleccione CÓDIGO DE AUTENTICAÇÃO e registe o códig o à sua Para modifi car o código de autenticação, repita a etapa 2 e depois Para modifi car o código de autenticação, repita a etapa 2 e depois
escolha.
TELEFONE BLUETOOTH
LIGAR UM TELEFONE
BLUETOOTH

Page 190 of 249

171
11
22
33
55
66
44
07 TELEFONAR
CHAMAR UM CORRESPONDENTE
Rode o botão e seleccione a função NUMERAR.
Prima a tecla ATENDER para visualizar o menu de atalho do telefone.
Prima o botão para validar a selecção.
Componha o número de telefone do seu correspondente através do teclado alfanumérico.
Prima a tecla ATENDER para contactar o número composto.
Prima a tecla DESLIGAR para terminar a chamada.
ACEITAR OU RECUSAR UMA CHAMADA
Prima a tecla ATENDER para aceitar uma chamada.
Prima a tecla DESLIGAR para recusar uma chamada.
Poderá, igualmente, pressionar continuamente a tecla TEL dos comandos no volante para aceder ao menu do telemóvel: registo de chamadas, directório, correio voz.
Para escolher o telefone utilizado, prima MENU, depois seleccione TELEMÁTICA, depois FUNÇÕES BLUETOOTH e, em seguida, MODO DE ACTIVAÇÃO BLUETOOT H. À escolha: - DESACTIVADO: utilização do telefone interno, - ACTIVO E VISÍVEL: utilização do telefone bluetooth, visível por todos os telefones, - ACTIVO E NÃO VISÍVEL: utilização do telefone b luetooth, invisível para os outros telefones, impossibilidade de emparelhar um telefone novo.
Seleccionar REGISTO DE CHAMADAS ou DIRECTÓRIO e p rima OK. Escolha o número à sua escolha e valide para fazer uma chamada.
NUMERAR

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 250 next >