Peugeot 407 2010 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 171 of 249

152
11
22
33
44
55
66
77
88
04
OPIUNI NAVIGAIE Itinerariul prezentat depinde direct de op=iunile de naviga=ie. Modifi carea acestor op=iuni poate schimba complet itinerariul.
Ap sa=i pe tasta MENU.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia NAVIGAIE GHIDARE.
Ap sa=i pe buton pentru validarea selec=iei.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia OPIUNI DE GHIDARE.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia DEFINIRE CRITERII DE CALCUL.
Ap sa=i pe buton pentru validarea selec=iei.
Ap sa=i pe buton pentru validarea selec=iei.
GUIDANCE OPTIONSDISTANCE/TIME
DEFINE CALCULATION CRITERIA
Roti=i butonul şi selecta=i, de exemplu, func=ia DISTAN/TIMP. Roti=i butonul şi selecta=i, de exemplu, Roti=i butonul şi selecta=i, de exemplu,
NAVIGATIE - GHIDARE

Page 172 of 249

153
99
1010
1111
1212
22
11
33
04
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia INFO TRAFIC dac dac dori=i s primi=i anun=urile INFO TRAFIC.
Ap sa=i pe buton pentru validarea selec=iei.
Selecta=i OK şi ap sa=i pe buton pentru validare.
TRAFFIC INFO
Ap sa=i pe buton pentru validarea selec=iei.
Bifa=i acest c su= pentru o func=ionare optim a informa=iei de trafi c, vor fi propuse rute deviate.
OK
CONFIGURAREA ALERTELOR
ZONE DE RISC
Roti=i rola şi selecta=i func=ia CONFIGURARE ZONE DE RISC şi ap sa=i pe rola pentru a valida mesajul de avertizare. Ap sa=i pe rola pentru a valida selec=ia.
Alege=i: - alerte vizuale, - alerte sonore cu întârziere de anun=are (în secunde), - alert numai la utilizarea naviga=iei, apoi selecta=i OK şi ap sa=ie pe rola pentru validare.
Aceste func=ii nu sunt disponibile decât dac zonele de risc au fost desc rcate şi instalate in sistem.
Relua=i etapele de la 1 la 5 de la op=iunile de ghidare.
NAVIGATIE - GHIDARE
Reglarea volumului sonor al alertelor POI Zone de Risc se efectueaza numai la difuzarea alertei.
OK
SET HAZARDOUS AREAS PARAMETERS

Page 173 of 249

154
11
22
33
44
5
66
77
88
04
Ap sa=i tasta MENU.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia HART. Roti=i butonul şi selecta=i func=ia Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
Ap sa=i pe buton pentru validarea select rii.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia DETALII HART. Roti=i butonul şi selecta=i func=ia Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
Aceasta permite selectarea serviciilor vizibile pe hart (hoteluri, restaurante, zone cu risc...).
ACIONRI PE HART
MAP DETAILS
Ap sa=i butonul pentru a valida selectarea.
Roti=i butonul şi selecta=i orientarea pe care o dori=i.
Selecta=i OK şi ap sa=i butonul pentru validare.
Relua=i etapele de la 1 la 3 apoi roti=i butonul şi selecta=i func=ia ORIENTARE HART. roti=i butonul şi selecta=i func=ia roti=i butonul şi selecta=i func=ia
ORIENTAREA HRII
MAP ORIENTATION
3D VIEW
OK
NORTH DIRECTION
VEHICLE DIRECTION
Pentru o mai bun vizibilitate, dincolo de scara 10 km, harta trece în mod automat pe Orientare nord.
NAVIGATIE - GHIDARE

Page 174 of 249

155
11
22
33
44
55
66
77
04
Ap sa=i pe buton pentru a valida selectarea.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia HARTA.
Roti=i butonulşi selecta=i op=iunea HART FEREASTR sau HART Roti=i butonulşi selecta=i op=iunea Roti=i butonulşi selecta=i op=iunea
PE ÎNTREG ECRANUL.
Selecta=i OK si apasati pe butonul rotativ pentru validare.
Ap sa=i pe buton pentru a valida selectarea.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia AFIŞARE HART. Roti=i butonul şi selecta=i func=ia Roti=i butonul şi selecta=i func=ia
AFŞAREA HRII ÎNTR-O FEREASTR A
ECRANULUI SAU PE ÎNTREG ECRANUL
AFŞAREA HRII ÎNTR-O FEREASTR A AFŞAREA HRII ÎNTR-O FEREASTR A
DISPLAY MAP
FULL SCREEN MAP
OK
MAP IN WINDOW
NAVIGATIE - GHIDARE

Page 175 of 249

156
55
66
77
88
11
22
33
44
05
PARAMETRAREA FILTRARII
ANUNTURILOR TMC
Mesajele TMC (Trafi c Message Channel) sunt informatii referitoare la trafi c si la conditiile meteorologice primite in timp real si transmise conducatorului sub forma de anunturi sonore si vizuale pe harta de navigatie. Sistemul de ghidare poate atunci sa propuna un itinerariu de ocolire.
Ap sa=i pe tasta MENU (MENIU).
Roti=i rola şi selecta=i func=ia INFORMATION TRAFIC (INFORMAIE TRAFIC).
Ap sa=i pe rila, pentru validarea select rii.
FILTER TRAFFIC INFORMATION
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia FILTRER LES INFORMATIONS TMC (FILTRARE INFORMAII TMC).
INFORMATIE TRAFIC
Ap sa=i rola, pentru validarea select rii.
Selecta=i func=ia FILTRE GÉOGRAPHIQUE (FILTRU Selecta=i func=ia FILTRE Selecta=i func=ia FILTRE
GEOGRAFIC) şi ap sa=i pe rola pentru validare.
Roti=i rola şi selecta=i fi ltrul dorit.
Selecta=i OK (OK) şi ap sa=i pe buton pentru validare.
GEOGRAPHIC FILTER
AROUND THE VEHICLE
ON THE ROUTE
OK
Filtrele sunt independente si rezultatele acestor a se retin. Noi preconiz m: - un fi ltru la 10 km in jurul vehiculului in trafi c dens, - un fi ltru la 50 km in jurul vehiculului sau un fi ltru pe traseu pentru traseele pe autostrada.

Page 176 of 249

157
11
22
33
44
66
55
77
05
READ MESSAGES
NEW MESSAGE DISPLAY
OK
PARAMETRAREA AFISARII
MESAJELOR TMC
Preconiz m s nu bifa=i op=iunea NEW MESSAGE DISPLAY (AFISARE MESAJE NOI), pentru regiunile cu circula=ie dens .
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia TRAFFIC INFORMATION (INFORMATII TRAFIC).
Ap sa=i pe buton pentru validarea select rii.
Ap sa=i butonul pentru validarea select rii.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT (PARAMETRARE ANUNTARE MESAJE).
Selecta=i op=iunea READ MESSAGES (CITIRE MESAJE).
Mesajele privind informa=ii despre trafi c vor fi citite prin sinteza vocal . Selecta=i op=iunea NEW MESSAGE DISPLAY (AFISARE MESAJE NOI). Mesajele privind informa=iile despre trafi c sunt trecute prin fi ltrele selectate (geografi c...) şi pot fi afi sate şi f r ghidare.
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
INFORMATIE TRAFIC
Selecta=i OK (OK) şi ap sa=i pe buton pentru a valida.

Page 177 of 249

158
05
2
1
3
2
1
INFORMATIE TRAFIC
PRINCIPALELE SIMBOLURI
VIZUALE TMC
Triunghi rosu si galben: informatii trafi c, de ex
emplu:
Triunghi negru si bleu: informatii generale, de e xemplu:
Cand sursa de program media in curs de redare este afi sata pe ecran, apasati pe rola.
Meniul de comenzi rapide al sursei apare si ofera acces la: Meniul de comenzi rapide al sursei apare si ofera acces la:
Si apasati pe rola pentru validare, pentru acces la reglajele corespondente.
INFO TRAFIC (TA)
Functia TA (Trafi c Announcement) cedeaza priorita tea mesajelor de alarma TA. Pentru a fi activata, aceasta functie necesita receptia corecta a unui post de radio care emite acest tip d e mesaje. Emisiunile de info trafi c, programul in curs de redare (Radio, CD, Jukebox, ...) se intrerup automat, pentru a permite difuzarea unui mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revi ne la redarea programului ascultat anterior.
ASCULTARE MESAJE TA

Page 178 of 249

159
11
22
33
44
11
22
33
44
AUDIO/VIDEO
RADIO
SELECTAREA UNUI POST
Ap sa=i de mai multe ori pe tasta SOURCE (SURS) şi selecta=i Ap sa=i de mai multe ori pe tasta Ap sa=i de mai multe ori pe tasta
RADIO.
Ap sa=i pe tasta BAND pentru a selecta una dintre gamele de unde: FM1, FM2, Fmast, AM.
Ap sa=i scurt pe una dintre taste pentru efectuarea unei c ut ri automate a posturilor de radio.
Ap sa=i pe una din taste pentru c utarea manual a posturilor de radio.
Ap sa=i pe tasta LIST pentru afi şarea listei de posturi recep=ionate local (max. 60). Pentru actualizarea acestei liste, ap sa=i timp de peste dou secunde.
Mediul exterior (dealuri, cl diri , tunel, parc ri, subsol...) poate bloca primirea, inclusiv în modu l de urm rire RDS. Acest fenomen este normal în propagar ea undelor radio şi nu se traduce sub nici-o form ca o defec=iune a radioului auto.
RDS
Selecta=i ACTIVARE URMRIRE FRECVEN (RDS) apoi ap sa=i pe Selecta=i ACTIVARE URMRIRE Selecta=i ACTIVARE URMRIRE
OK. RDS se afi şeaz pe ecran.
Selecta=i func=ia PREFERINE BAND FM apoi ap sa=i pe OK. Selecta=i func=ia PREFERINE Selecta=i func=ia PREFERINE
Selecta=i FUNCII AUDIO apoi ap sa=i pe OK.
Ap sa=i tasta MENU.
Dac este afi şat RDS, acesta permite continuarea a scult rii unei aceluiaşi post datorit urm ririi frecven=ei. Totuşi, în anumite condi=ii, urm rirea acestui post RDS nu este asigurat pe înt reg teritoriul = rii, posturile radio neacoperind 100 % din teritoriu. Acest lucru explic pierderea posturilor în momentul urm rii un ui traseu.
FM WAVEBAND PREFERENCES
ACTIVATE FREQUENCY FOLLOWING (RDS)

Page 179 of 249

160
11
22
06 AUDIO/VIDEO
INFORMAII ŞI SFATURI
Formatul MP3, prescurtare de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 este o norm de compresie audio care permite instalarea mai multor zeci de fi şiere muzicale pe acelaşi disc.
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscrip=ionat, selecta=i în momentul inscrip=ion rii standardele ISO 9660, de preferin= nivelurile 1, 2 sau Joliet. Dac discul este inscrip=ionat în alt format, este posibil ca lectura s nu se poat efectua corect. Se recomand ca pe un disc s se foloseasc întotd eauna acelaşi standard de inscrip=ionare, cu o vitez cât mai mic posibil (maxim 4x) pentru a ob=ine o calitate acustic opti m . În cazul special al unui CD cu mai multe sesiuni, este recomandat (maxim 4x) pentru a ob=ine o calitate acustic opti m . (maxim 4x) pentru a ob=ine o calitate acustic optim .
standardul Joliet.
CD playerul nu citeşte decât fi şierele cu extensie ".mp3" cu o rata de eşantionare de 22,05 KHz sau 44,1 KHz. Nici un a lt tip de fi şier (.wma, .mp4, m3u...) nu va putea fi citit.
V sf tuim s redacta=i numele fi şierelor cu mai pu=in de 20 de caractere excluzând caracterele particulare ( ex : " ?; ù) pentru a evita orice problem legat de citire sau de afi şare.
Introduce=i numai CD-uri de form circular . Unele sisteme anti-piratare, pe discuri originale sau CD copiate de un dispozitiv de înregistrare personal, pot provoca disfunc=iuni independente de calitatea lectorului original. Introduce=i un CD audio sau o compila=ie MP3 în unitate şi citirea va porni automat.
Dac este deja introdus un CD, ap sa=i de mai multe ori pe tasta SOURCE şi selecta=i CD pentru a-l asculta.
Ap sa=i pe una dintre taste pentru selectarea unei piese de pe CD. Ap sa=i pe tasta LIST pentru afi şarea listei cu piesele de pe CD sau cu repertoriile compila=iei MP3.
Citirea şi afi şarea unei compila=ii MP3 poate depinde de programul de înregistrare şi/sau de parametrii folosi=i. V recomand m s folosi=i standardul de înregistrare ISO 9660.
CD MP3
ASCULTARE CD SAU COMPILAIE MP3
CD
CD-urile goale nu sunt recunoscute si pot deterio ra sistemul.

Page 180 of 249

161
22
33
11
55
66
44
06
COPY CD TO JUKEBOX
COMPLETE CD
STOP COPY
OKAUDIO FUNCTIONS
Selecta=i COPIERE PE JUKEBOX şi ap sa=i pe buton pentru validare.
Selecta=i CD COMPLET pentru a copia întreg CD-ul şi ap sa=i pe buton pentru a valida.
Pentru a opri copierea, repeta=i punctele 2 şi 3. Selecta=i OPRIRE COPIERE şi ap sa=i pe buton pentru validare.
Op=iunea CREARE AUTO copiaz automat CD-ul într-un album de tipul "album nr...".
CD-ul audio sau MP3 este copiat pe hard. Copierea poate dura aproximativ 20 minute în func=ie de durata CD-ului. În aceast CD-ul audio sau MP3 este copiat pe hard. Copierea poate dura CD-ul audio sau MP3 este copiat pe hard. Copierea poate dura
perioad de copiere, albumele deja înregistrate pe hard şi pe CD-uri nu pot fi ascultate.
Selecta=i literele una câte una şi selecta=i OK pentru a valida.
Dac nu este vorba de un CD MP3, Jukerbox comprim numai CD-ul în format MP3. Compresarea acestuia poate dura aproximativ 20 minute în func=ie de durata CD-ului. Pe durata acestei faze de compresie, CD-ul şi albumele deja înregistrate p e hard pot fi ascultate.
O ap sare lung pe tasta SOURCE lanseaz copierea CD-ului.
Copierea fi şierelor din Jukebox pe CD nu este posibil . Ac=iunea OPRIRE COPIERE CD nu şterge fi şierele dej a copiate pe hardul Jukebox.
Selecta=i FUNCII AUDIO apoi selecta=i CD şi ap sa=i pe buton pentru a valida.
Introduce=i un CD audio sau o compila=ie MP3 şi ap sa=i pe tasta MENU.
JUKEBOX
COPIEREA UNUI CD PE HARD
AUDIO/VIDEO

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 250 next >