Peugeot 407 2010 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 181 of 249

162
11
11
22
06
Nu conectati la portul USB niciun hard disk sau alte dispozitive USB in afara de echipamentele audio. Exista riscul ca acestea sa deterioreze instalatia.
Introduce=i un memory stick direct in conectorul USB sau utilizand un cablu. Daca sistemul este pornit, surs a USB este detectata de la conectare. Redarea începe auto mat dup un timp ce depinde de capacitatea aparatului conectat in USB. Formatele de fi şier recunoscute sunt .mp3 (numai mpeg1 layer 3), .wma (numai standard 9), .wav şi .ogg.
PEUGEOT Lista echipamentelor compatibile este disponibil în cadrul re=elei . UTILIZARE PORT USB
CONECTAREA UNUI MEMORY STICK USB
Fisierele audio sunt transmise de o cheie USB, prin sistemul audio, in difuzoarele vehiculului. Nu conectati niciun hard disk, nici alte dispoziti ve USB in afara de chei USB formatate in FAT 16 sau FAT 32 (formatul NTFS nu este suportat). Exista riscul ca acestea sa deterioreze instalatia.
Memory stick USB (1.1, 1.2 si 2.0): - cheile USB trebuie sa fi e formatate in FAT sau FAT 32 (formatul NTFS nu este suportat), - navigatia in baza de fi siere se face utilizand comenzile de pe volan,
AUDIO/VIDEO

Page 182 of 249

163
22
11
33
44
55
22
33
11
06
USB
COPY USB TO JUKEBOX
COMPLETE DISC
Selecta=i USB şi ap sa=i pe buton pentru validare.
Selecta=i COPIERE USB PE JUKEBOX şi ap sa=i pe buton pentru a valida.
Selecta=i DISC COMPLET pentru copierea integral a memoriei dispozitivului USB şi ap sa=i pe buton pentru validare.
Selecta=i FUNCII AUDIO şi ap sa=i pe buton pentru a valida.
Introduce=i un dispozitiv USB în spa=iul prev zut şi ap sa=i pe tasta MENU.
JUKEBOX
Dac o alt surs este în curs de ascultare, efectua=i ap s ri succesive pe tasta SOURCE şi selecta=i USB pentru a îl asculta.
Ap sa=i pe una dintre taste pentru a selecta o pies de pe dispozitivul USB. Ap sa=i tasta LIST pentru a afi şa lista directoarelor de pe dispozitivul USB MP3.
Pentru a deconecta dispozitivul USB, utiliza=i meniul rapid (ap sa=i pe ok) sau ap sa=i pe tasta MENU, selecta=i FUNCII AUDIO, USB, apoi EJECTARE USB. Redarea şi afi şarea unei compila=ii MP3 pot depinde de programarea parametrilor utiliza=i.
JUKEBOX
Insera=i dispozitivul USB în spa=iul prev zut. Insera=i dispozitivul USB în spa=iul prev zut.
AUDIO/VIDEO
Pentru a fi citita, o cheie USB trebuie sa fi e formatata in modul FAT 16 sau 32. Cititorul nu vede decat cheile USB.
ASCULTAREA PIESELOR DE PE UN DISPOZITIV USB MP3 COPIEREA UNEI MEMORII USB MP3 PE HARD

Page 183 of 249

164
66
77
55
22
33
44
11
06
JUKEBOX
RENAME
JUKEBOX MANAGEMENT
Ap sa=i tasta MENU.
Selecta=i FUNCII AUDIO şi ap sa=i butonul pentru confi rmare.
Selecta=i func=ia JUKEBOX şi ap sa=i butonul pentru confi rmare.
Selecta=i func=ia GESTIONARE JUKEBOX şi ap sa=i butonul pentru validare.
Selecta=i albumul de redenumit şi ap sa=i butonul pentru confi rmare.
Selecta=i eticheta REDENUMIRE şi ap sa=i butonul pentru validare.
Roti=i butonul şi selecta=i literele din titlul albumului una câte una, confi rmând de fi ecare dat printr-o ap sare a butonului.
Utiliza=i tastatura alfanumeric pentru a introduce una câte una literele din titlul albumului.
JUKEBOX
REDENUMIREA UNUI ALBUM
AUDIO/VIDEO

Page 184 of 249

165
88
22
33
11
06
DELETE
OK
Efectua=i ap s ri succesive pe tasta SOURCE şi selecta=i func=ia JUKEBOX.
Ap sa=i tasta LIST.
Roti=i butonul pentru a selecta fi şierele.
Ap sa=i tasta ESC pentru a reveni la primul nivel de fi şiere.
JUKEBOX
Selecta=i OK şi ap sa=i butonul pentru confi rmare.
Pentru a redenumi piesele unui album, urma=i aceea şi procedur , selectând piesele de redenumit. Utiliza=i tasta ESC pentru a ieşi din lista pieselor.
Selecta=i func=ia ŞTERGERE pentru a şterge un album sau o pies din Jukebox.
JUKEBOX
ASCULTARE JUKEBOX
AUDIO/VIDEO

Page 185 of 249

166
11
2
06
Ap sa=i pe tasta MENU apoi selecta=i func=ia CONFIGURARE, apoi SUNET, apoi ACTIVARE INTRARE AUX pentru a activa in trarea auxiliar a radiotelefonului.
Conecta=i echipamentul extern (MP3 Player…) la conectorii audio (alb şi roşie de tip RCA) afl ate în torpedo, folosind un cablu audio corespunz tor (JACK-RCA).
Ap sa=i de mai multe ori tasta SOURCE şi selecta=i AUX.
Afi şajul şi controlul comenzilor se fac prin echipamentul extern.
Este imposibil s se copieze fi şierele pe hard di sc de la intrarea auxiliar .
UTILIZARE INTRARE AUXILIAR (AUX)
CABLU AUDIO (JACK-RCA) NEFURNIZAT
AUDIO/VIDEO

Page 186 of 249

167
11
22
33
44
55
66
77
06
VIDEO PARAMETERS
Pute=i s branşa=i un aparat video (camer video, aparat de fotografi at digital, lector DVD, etc.) la cele trei prize audio/video afl ate în torpedo.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia VIDEO.
Odat aparatul video branşat, ap sa=i pe tasta MENU.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia ACTIVARE MOD VIDEO pentru activarea/dezactivarea aparatului video.
Ap sa=i pe buton pentru validarea acestei select ri.
Ap sa=i pe buton pentru a valida selectarea.
Ap s ri succesive pe tasta "SOURCE" permit select area unei alte surse audio decât cea de la video.
O ap sare pe tasta "DARK" deconecteaz afi şajul aparatului video.
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia PARAMETRI VIDEO pentru a regla formatul afi şajului, luminozitatea, contractul şi culorile.
Ap sa=i pe buton pentru a valida selectarea.
MENIUL VIDEO
Afi şarea imaginilor video nu este posibil decît cu vehiculul oprit.
AUDIO/VIDEO
ACTIVATE VIDEO MODE

Page 187 of 249

168
11
22
33
11
22
07 TELEFON INTERN
INTRODUCEREA CODULUI PIN
Deschide=i locaşul ap sând butonul cu vârful unui stilou.
Introduce=i cartela SIM în suport şi insera=i-o apoi în fant .
Pentru a scoate cartela SIM proceda=i ca la etapa 1.
Introducerea şi scoaterea cartelei SIM trebuie efectuate dup oprirea sistemului audio şi telematic WIP Com, cu c ontactul întrerupt.
Tasta=i codul PIN pe tastatur .
Valida=i codul PIN ap sând tasta #.
PIN CODE
Dup tastarea codului dumneavoastr PIN, bifa=i op=iunea STORE PIN (MEMORARE PIN) pentru a putea accesa telefonul f r a fi nevoie sa tasta=i acest cod la fl ecare utilizare.
INSTALAREA UNEI CARTELE SIM
(NU ESTE FURNIZAT)

Page 188 of 249

169
33
22
11
44
07
Serviciile oferite de kitul mâini libere sunt dependente de re=ea, de cartela SIM şi de compatibilita tea aparatelor Bluetooth utilizate. Verifi ca=i pe manualul telefonului dumneavoastr şi la operatorul de re=ea serviciile la care ave=i acces. O list cu telefoanele mobile care v propun cea mai bun ofert este disponibil în re=ea.
TELEFON BLUETOOTH
CONECTAREA UNUI TELEFON
BLUETOOTH
Din motive de siguran= , şoferul trebuie s efect ueze cu vehiculul oprit opera=iile ce necesit o aten=ie sus=inut (cuplare a unui telefon mobil Bluetooth la sistemul kit mâini libere).
Activa=i func=ia Bluetooth a telefonului. Ultimul telefon cuplat se reconecteaz automat.
Selecta=i BLUETOOTH ACTIVATION MODE (MOD DE ACTIVARE BLUETOOTH), apoi ACTIVE AND VISIBLE (ACTIV ŞI VIZIBIL). Ap sa=i pe rola pentru validarea fi ec rei opera=ii.
Ap sa=i tasta MENU (MENIU), selecta=i TELEMATICS (TELEMATIC), apoi BLUETOOTH selecta=i TELEMATICS selecta=i TELEMATICS
FUNCTIONS (FUNCII BLUETOOTH). Ap sa=i pe buton pentru validarea fi ec rei opera=ii.
Selecta=i pe telefonul dumneavoastr numele radiotelefonului PEUGEOT. Introduce=i codul de autentifi care (ini=ial: 0000).
Pentru a afl a şi a schimba numele radiotelefonulu i PEUGEOT, Pentru a afl a şi a schimba numele radiotelefonului PEUGEOT, repeta=i etapa 2, apoi selecta=i RENAME PHONE (REDE NUMIRE repeta=i etapa 2, apoi selecta=i RENAME PHONE (REDENUMIRE TELEFON).

Page 189 of 249

170
07
Lista de apeluri este compus din convorbirile efectuate numai prin intermediul radiotelefonului vehiculului.
Din momentul conect rii telefonului, sistemul poa te sincroniza agenda de telefon şi lista de apeluri. Repeta=i pas ul 2 apoi selecta=i PHONE BOOK SYNCRONISATION MODE (MOD DE SINCRONIZARE AGEND TELEFON). Selecta=i sincronizar ea dort selecta=i PHONE BOOK SYNCRONISATION MODE (MOD DE selecta=i PHONE BOOK SYNCRONISATION MODE (MOD DE
şi ap sa=i butonul pentru validare. Sincronizarea poate dura câteva minute.
Pentru a schimba telefonul conectat, repeta=i pasul 2 apoi selecta=i PHONE LIST (LIST TELEFOANE) şi ap sa=i pe ok pentr u validare. Pentru a schimba telefonul conectat, repeta=i pasul 2 apoi selecta=i Pentru a schimba telefonul conectat, repeta=i pasul 2 apoi selecta=i
Se afi şeaz lista de telefoane conectate anterior ( maxim 10). Selecta=i telefonul dorit, valida=i, apoi selecta=i CONNECT şi ap sa=i pe buton pentru validare.
Pentru a modifi ca codul de autentifi care, repeta= i etapa 2 apoi selecta=i AUTHENTICATION CODE (COD AUTENTIFICARE) ş i înregistra=i codul pe care îl dori=i.
TELEFON BLUETOOTH
CONECTAREA UNUI TELEFON
BLUETOOTH

Page 190 of 249

171
11
22
33
55
66
44
07 TELEFON
APELARE
Roti=i butonul şi selecta=i func=ia DIAL.
Ap sa=i pe tasta RIDICARE RECEPTOR pentru afi şarea meniului rapid al telefonului.
Ap sa=i butonul pentru validarea selec=iei.
Forma=i num rul de telefon al persoanei pe care dori=i s o suna=i cu ajutorul tastaturii alfanumerice.
Ap sa=i pe tasta RIDICARE RECEPTOR pentru apelarea num rului format.
Ap sa=i tasta ÎNCHIDERE pentru terminarea apelului.
PRELUAREA SAU REFUZAREA UNUI APEL
Ap sa=i pe tasta RIDICARE RECEPTOR pentru a accepta apelul.
Ap sa=i tasta ÎNCHIDERE pentru a refuza un apel.
Puteti, de asemenea, sa apasati lung tasta TEL dintre comenzile de pe volan pentru a accesa meniul telefonului: list apeluri, agend , cutie vocal .
Pentru a alege telefonul utilizat, ap sa=i pe MENU, apoi selecta=i TELEMATICS (TELEMATIC), apoi BLUETOOTH FUNCTIONS (FUNCII BLUETOOTH), apoi BLUET OOTH ACTIVATION (ACTIVARE BLUETOOTH). Ave=i urm toarele op=iuni: - INACTIVE: utilizarea telefonului intern, - ACTIVE AND VIZIBLE: utilizarea telefonului Bluetooth, vizibil de c tre toate telefoanele, - ACTIVE AND INVIZIBLE: utilizarea telefonului B luetooth, invizibil pentru celelalte telefoane, imposibil de cuplat cu un nou telefon.
Selecta=i CALL LIST (LIST APELURI) sau ADDRESS B OOK (AGEND TELEFON) şi ap sa=i pe OK. Alege=i num rul dorit şi Selecta=i CALL LIST (LIST APELURI) sau ADDRESS BOOK Selecta=i CALL LIST (LIST APELURI) sau ADDRESS BOOK
valida=i pentru efectuarea apelului.
DIAL

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 250 next >