Peugeot 407 2010 Vodič za korisnike (in Croatian)

Page 161 of 249

142
22
11
02
Pritisnite tipku na vrhu ručice svjetala za pokretanje prepoznavanja glasa. Riječi izgovarajte jednu po jednu i iza svake prič ekajte zvučni signal potvrde. U nastavku je iscrpan popis raspoloživih naredbi.
Za prikaz popisa raspoloživih glasovnih naredbi pritisnite tipku na vrhu ručice svjetala za pokretanje prepoznavanja glasa, zatim izgovorite HELP (pomoć) ili WHAT CAN I SAY (što mogu reći).
Isti se popis prikazuje i ako dulje pritisnete tipku MENU i označite funkciju VOICE COMMANDS LIST (popis glasovnih naredbi).
VOICE COMMANDS LIST
GLASOVNE NAREDBE
PRIKAZ POPISA I KORIŠTENJE
GLASOVNE NAREDBE I SKLOPKA ISPOD OBRUČA UPRAVLJAČA
LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3
radiomemoryautostoreprevious/nextlist
1 to 6/*
cd playerJukebox (if activated)USB
previous/next tracktrack number/trackscanrandom play
directory (CD-MP3 inserted)list
1 to 250/*previous/nextrepeathelp/what can I say/cancel
call/guide to"Pre-recorded description"
telephonelast numbervoice boxvoice maildirectory
"Pre-recorded description"
messagedisplayreaddirectory
"Pre-recorded description"
navigationstop/resumezoom in/outview
*destinationvehicle
traffi c infodisplayread
displayaudiotelephonetrip computerNavigationair conditioning
previous/nextstopdeleteyes/no
for all level 1 and 2
* help/what can I say/cancelfor all level 1, 2 or *

Page 162 of 249

143
03
°
> EKRAN U BOJI
Na ekranu se prikazuju sljedeći podaci, koji se biraju tipkama na upravljačkoj ploči autoradija : - sat, - datum, - vanjska temperatura (na opasnost od poledice u pozorava vas poruka), - podaci o pojedinim izvorima slušanja (radio, CD, džuboks...) - podaci telematskih sustava (telefon, usluge...), - stanje otvora (vrata, prtljažnik...), - poruke upozorenja (npr. "Fuel level too low" (niska razina goriva) i status pojedinih funkcija vozila (npr. "Automatic h eadlamp lighting activated" (uključeno automatsko paljenje farova), koje se prikazuju privremeno, - podaci putnog računala, - podaci navigacijskog sustava GPS (Europa).
Kompletna i detaljna kartografi ja NAVTEQ instalira na je na tvrdom disku uređaja. NAVTEQ je naš partner, tako da se nove verzije kart ografskih podataka za Francusku i ostale europske z emlje mogu nabaviti u mreži PEUGEOT.
Konfi guracija ekrana: vidi Shematski prikaz ekrana.
Telephone
Orange Time:
Date:

Page 163 of 249

144
03 EKRAN I GLAVNI IZBORNIK
Preporučuje se da ekran brišete mekom krpicom (za brisanje naočala), bez dodatnih sredstava.
Duži pritisak na MENU: pomoć.
KARTA: smjer, detalji, prikaz. AUDIO FUNKCIJE: radio, CD, džuboks, opcije.
TELEMATIKA: telefon, imenik, SMS.
KONFIGURACIJA: parametri vozila, ekran, sat, jezici, umjetni glas, pomoćna utičnica (AUX). pomoćna utičnica (AUX).
VIDEO: aktiviranje, parametri.
DIJAGNOSTIKA VOZILA: popis upozorenja, status funkcija.
NAVIGACIJA: GPS, etape, opcije.
PROMETNE OBAVIJESTI: TMC informacije, poruke.
KLIMATIZACIJA: uključivanje/isključivanje i dvozonski rad (ovisno o opremi). opremi).

Page 164 of 249

145
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
03 EKRAN I GLAVNI IZBORNIK
Pritiskom na kotačić OK otvaraju se izbornici s prečacima, ovisno funkciji prikazanoj na ekranu.
INTERNI TELEFON:
popis poziva
biranje telefonskog broja
imenik
pretinac govorne pošte NAVIGACIJA (AKO JE NAVOENJE U TIJEKU): NAVIGACIJA (AKO JE NAVOENJE U TIJEKU):
prekid/nastavak navođenja
zaobilazan put
kriteriji navođenja
pregled prometnih obavijesti
pomicanje karte
PUTNO RAČUNALO:
popis upozorenja
status funkcija
BLUETOOTH MOBITEL:
popis poziva
nazvati
imenik
isključivanje mikofona/telefoniranje bez ruku
stavljanje poziva na čekanje/preuzimanje poziva
CD (MP3 ILI AUDIO):
kopiranje CD-a u džuboks/prekid kopiranja
aktiviranje/deaktiviranje sviranja početaka pjesama (introscan)
aktiviranje/deaktiviranje reprodukcije slučajnim redoslijedom
aktiviranje/deaktiviranje ponavljanja
RADIO:
upisivanje frekvencije
aktiviranje/deaktiviranje praćenja frekvencije RDS
aktiviranje/deaktiviranje regionalnog praćenja RE G
prikrivanje/prikaz "Radio Teksta"
DŽUBOKS:
biranje popisa pjesama (playlist)
aktiviranje/deaktiviranje slušanja početaka pjesama (introscan)
aktiviranje/deaktiviranje reprodukcije slučajnim redoslijedom
aktiviranje/deaktiviranje ponavljanja
USB:
kopiranje USB-a u džuboks/prekid kopiranja
vađenje USB-a
aktiviranje/deaktiviranje slušanja početaka pjesa ma (introscan)
aktiviranje/deaktiviranje reprodukcije slučajnim redoslijedom
aktiviranje/deaktiviranje ponavljanja
PRIKAZ NA EKRANU OVISNO O KONTEKSTU
AKO JE UKLJUČEN "ZOOM/SCROLL" (POMICANJE KARTE): AKO JE UKLJUČEN "ZOOM/SCROLL" (POMICANJE KARTE):
informacije o mjestu
izabrati kao odredište
izabrati kao etapu
memorirati ovo mjesto
zatvaranje karte
opcije navođenja
INTERNAL TELEPHONE:
call list
dial
phone book
voice mailNAVIGATION (IF NAVIGATION IS IN PROGRESS):
resume/stop guidance
divert route
route type
consult traffi c info
zoom/scroll map
TRIP COMPUTER:
alert log
status of functions
BLUETOOTH TELEPHONE:
call list
call
phone book
private mode/hands-free mode
place call on hold/resume call
CD (MP3 OR AUDIO):
copy CD to JBX/stop copy
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
RADIO:
enter a frequency
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
hide/display "Radio Text"
JUKEBOX:
select playlist
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
USB:
copy USB to JBX/stop copy
eject USB
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
IN "ZOOM/SCROLL" MODE:
position info
select as destination
select as stage
store this position
exit map mode
guidance option

Page 165 of 249

146
1
22
33
55
77
44
66
88
04
IZBOR ODREDIŠTA Praktično rješenje: za opći pregled pojedinih izbornika i njihovih mogućnosti pogledajte poglavlje 10 .
Pritisnite tipku MENU.
Okretanjem kotačića označite funkciju NAVIGATION (navođenje).
Potvrdite pritiskom na kotačić.
Okretanjem kotačića označite DESTINATION CHOICE (izbor odredišta).
Potvrdite pritiskom na kotačić.
Potvrdite pritiskom na kotačić.
Okretanjem kotačića označite ENTER AN ADDRESS (unos adrese).
Nakon izbora zemlje, okretanjem kotačića označite TOWN (grad).
TOWN
ENTER AN ADDRESS
DESTINATION CHOICE
NAVIGACIJA - NAVOENJE

Page 166 of 249

147
99
1111
1212
1313
1515
1010
1414
04
Potvrdite pritiskom na kotačić.
Okretanjem kotačića birajte slovo po slovo imena grada, i svako slovo potvrdite pritiskom na kotačić.
Okretanjem kotačića označite OK.
Potvrdite pritiskom na kotačić.
Postupak možete ubrzati tako da umjesto imena grada upišete njegov POŠTANSKI BROJ. Postupak možete ubrzati tako da umjesto imena Postupak možete ubrzati tako da umjesto imena
Slova i brojke upišite na alfanumeričkoj tipkovnici. Za brisanje pritisnite "*" (do 5 znakova).
Potvrdite pritiskom na kotačić.
Na stranici ENTER AN ADDRESS (unos adrese) označite OK.
Ponovite korake od 8 do 12 i za ROAD (ulica) i N° (kućni broj).
OK
OK
Označite STORE (spremiti) za snimanje upisane adr ese u zapis u imeniku i potvrdite pritiskom na kotačić. Točke POI pokazuju sve uslužne djelatnosti u blizini (hotele, razne trgovine, aerodrome...).
STORE
PARIS
POI
NAVIGACIJA - NAVOENJE

Page 167 of 249

148
11
22
33
44
55
99
88
77
66
04
Za vrijeme navođenja, pritisnite tipku MENU.
Okretanjem kotačića označite funkciju NAVIGATION (navigacija).
Potvrdite pritiskom na kotačić.
Okretanjem kotačića označite STAGES AND ROUTE (etape i ruta).
JOURNEY LEGS AND ROUTE
Označite OK i potvrdite redoslijed etapa pritiskom na kotačić.
Nakon unosa nove adrese označite OK i potvrdite pritiskom na kotačić.
Upišite, na primjer, neku novu adresu.
Označite ADD A STAGE (dodavanje etape) (najviše 9 etapa) i potvrdite pritiskom na kotačić.
Potvrdite pritiskom na kotačić. Izaberite STRIKTNO (etapu morate prijeći kako biste mogli nastaviti prema narednom odredištu) ili BLIZU i potvrdite pritiskom na kotačić.
ENTER AN ADDRESS
ADD A STAGE
NAVIGACIJA - NAVOENJE

Page 168 of 249

149
66
88
77
55
11
22
33
44
04
UMJETNI GLAS NAVIGACIJE
Potvrdite pritiskom na kotačić. Tijekom emitiranja poruka glasnoća umjetnog glasa svih funkcija (navigacija, prometne obavijesti...) može se podešavati sklopkom za glasnoću.
Označite ADJUST SPEECH SYNTHESIS (podešavanje umjetnog glasa) i potvrdite pritiskom na kotačić.
Pritisnite kotačić i podesite glasnoću umjetnog glasa ili označite funkciju DEACTIVATE (isključiti) i potvrdite pritiskom na kotačić.
Označite OK i potvrdite pritiskom na kotačić.
Pritisnite tipku MENU.
Okretanjem kotačića označite funkciju NAVIGATION (navigacija).
Potvrdite pritiskom na kotačić.
Okretanjem kotačića označite GUIDANCE OPTIONS (opcije navođenja).
GUIDANCE OPTIONS
ADJUST SPEECH SYNTHESIS
DEACTIVATE
OK
NAVIGACIJA - NAVOENJE
Glasnoća upozorenja za POI Opasna mjesta može se podešavati samo za vrijeme emitiranja upozorenja sklopkom za glasnoću.

Page 169 of 249

150
04
Popis POI mjesta
NAVIGACIJA - NAVOENJE

Page 170 of 249

151
04
3
1
2
2
1
3
4
5
Presnimite datoteku s najnovijim podacima o "POI RISK AREAS" (opasna mjesta) na CD ili na USB memoriju. Tu datoteku možete preuzeti na adresi https://www.peugeot-connect-downloads.co.uk ili https://www.wipinforadars.fr.
Datoteke treba kopirati u korijensku mapu korištenog medija. Datoteke treba kopirati u korijensku mapu korištenog medija.
CD ili USB memoriju s bazom POI umetnite u CD uređaj ili u USB priključak uređaja u vozilu. Sustav automatski prepoznaje umetnut medij. Potvrd ite pokretanje ažuriranja pritiskom na "YES".
AŽURIRANJE PODATAKA O
OPASNIM MJESTIMA
NAVIGACIJA - NAVOENJE
Za detaljne podatke o postupku obratite se mreži PEUGEOT. Za detaljne podatke o postupku obratite se mreži PEUGEOT.
Uspješno reprogramiranje potvrđuje se porukom.
PRIKAZ OPASNIH MJESTA
Pritisnite tipku MENU.
Označite MAP (karta) i potvrdite pritiskom na OK.
Označite MAP DETAILS (detalji karte) i potvrdite pritiskom na OK.
Označite TRANSPORTS AND AUTOMOBILE (transport i automobili) i potvrdite pritiskom na OK.
Označite "Risk Areas" (opasna mjesta) i potvrdite pritiskom na OK.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 250 next >