Peugeot 407 2010 Vodič za korisnike (in Croatian)

Page 231 of 249

212
Nakon umetanja diska treba dugo čekati. Kada umetnete neki novi medij, sustav mora očitati određeni broj podataka (mape, naslove, izvođače...). To može trajati nekoliko sekunda. To je normalan rad uređaja.
Ne mogu spojiti svoj Bluetooth mobitel.
Ne čuje se zvuk iz mobitela spojenog Bluetooth vezom.
Možda je u mobitelu Bluetooth isključen ili je uređaj skriven.
Zvuk ovisi i o sustavu i o telefonu.
- U mobitelu provjerite je li Bluetooth uključen. - Provjerite da vaš mobitel nije skriven.
Povećajte glasnoću uređaja WIP Nav, ako je potrebno i na maksimum, kao i glasnoću telefona.
PITANJE RJEŠENJE ODGOVOR

Page 232 of 249

213
WIP Sound
SADRŽAJ


Page 233 of 249

214
01
11
223344
55
6677
1010
1111
1212131314141515
88
99
PRVI KORACI
1. Uključivanje/isključivanje i podešavanje glasnoće.
2. Izbor funkcije prikazane na ekranu: AUDIO, putno r ačunalo (TRIP), klimatizacija (CLIM) i komplet za telefoniranje bez ruku (TEL). Ako u vozilu nema kompleta za telefoniranje bez ru ku, tipka TEL nije aktivna.
3. Izbor audio izvora: radio, CD.
4. Prikaz glavnog izbornika.
5. Odustajanje od radnje u tijeku/povratak na prethodni ekran.
6. Potvrđivanje.
7. Automatsko pretraživanje prema nižim/višim frekven cijama. Prelazak na prethodnu/narednu pjesmu na CD-u ili M P3.
8. Uključivanje/isključivanje funkcije TA (prometne obavijesti). Duži pritisak: uključivanje funkcije PTY (tematski radioprogrami).
9. Prikaz popisa lokalnih stanica, pjesama na CD-u il i mapa MP3.
10. Izbacivanje CD-a.
11. Tipke 1 do 6: Biranje memorirane radiostanice. Duži pritisak: memoriranje stanice.
12. Biranje valnog područja FM1, FM2, FMast i AM.
13. Biranje niže/više radio frekvencije. Prelazak na prethodnu/narednu mapu MP3.
14. Ugađanje zvuka: balans sprijeda/straga, lijevo/desno, loudness, zvučni efekti.
15. Tipkom DARK mijenja se izgled ekrana, radi ugodnij e vožnje noću. Prvi pritisak na tipku: osvijetljena je samo gornja traka ekrana. Drugi pritisak: ekran se gasi. Treći pritisak: povratak na normalni prikaz.

Page 234 of 249

215
02 SKLOPKA ISPOD OBRUČA UPRAVLJAČA
RADIO: prelazak na narednu memoriranu stanicu. USB: biranje narednog žanra/izvođača/mape na popisu. Biranje naredne stavke u nekom izborniku.
RADIO: prelazak na prethodnu memoriranu stanicu. USB: biranje prethodnog žanra/izvođača/mape na popisu. Biranje prethodne stavke u nekom izborniku.
RADIO: automatsko pretraživanje prema višim frekvencijama. CD/MP3/USB: prelazak na narednu pjesmu. CD/USB: zadržan pritisak: brzo pomicanje prema naprijed. Biranje prethodne stavke.
RADIO: automatsko pretraživanje prema nižim frekvencijama. CD/MP3/USB: prelazak na prethodnu pjesmu. CD/USB: zadržan pritisak: brzo pomicanje prema natrag. Biranje naredne stavke.
Povećavanje glasnoće.
Smanjivanje glasnoće.
Prekid zvuka: istovremenim pritiskom na tipke za povećavanje i smanjivanje glasnoće.
Zvuk se ponovo uključuje pritiskom na bilo koju tipku za podešavanje glasnoće.
- Promjena izvora slušanja. - Potvrđivanje izbora. - Uspostavljanje/prekid veze. - Pritisak dulji od 2 sekunde: otvaranje telefonskog izbornika.

Page 235 of 249

216
03 GLAVNI IZBORNIK
> EKRAN U BOJI C
> MONOKROMATSKI EKRAN C Za opći pregled izbornika i njihovih mogućnosti pogledajte dio "Shematski prikaz ekrana" u ovom poglavlju.
AUDIO FUNCTIONS (audio funkcije): radio, CD, opcije.
TRIP COMPUTER (putno računalo): unos udaljenosti, upozorenja, status funkcija.
TELEPHONE (telefon): komplet za telefoniranje bez ruku, združivanje, upravljanje razgovorom.
PERSONALISATION - CONFIGURATION (osobne postavke - konfi guracija): parametri vozila, prikaz, jezici.
KLIMATIZACIJA: uključivanje/isključivanje i dvozonski rad (ovisno o opremi).

Page 236 of 249

217
22
33
44
1
22
44
33
11
04 AUDIO
Uzastopnim pritiscima na tipku SOURCE izaberite radio kao izvor slušanja.
Pritiskom na tipku BAND AST izaberite valno područje: FM1, FM2, FMast, AM.
Kratkim pritiskom na jednu od tipki pokreće se automatsko pretraživanje stanica.
Pritiskom na jednu od tipki pokreće se ručno pretraživanje stanica.
Pritiskom na tipku LIST REFRESH (osvježavanje popisa) na ekranu se prikazuje popis stanica koje uređaj hvata na tom mjestu (najviše 30 stanica). Za osvježavanje tog popisa, pritisnite tipku dulje od dvije sekunde.
Označite AUTOMATIC FREQUENCY LOCK ACTIVATED (aktivirano automatsko praćenje frekvencije) (RDS) i pritisnite OK. Na ekranu se pojavljuje oznaka RDS.
Označite FM PREFERENCES (FM postavke) i pritisnite OK.
Označite AUDIO FUNCTIONS (audio funkcije) i pritisnite OK.
Pritisnite tipku MENU.
Vanjsko okruženje (brežuljci, zgrade, tunel, podzemno parkiralište...) može ometati prijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije. To je normalna pojava u širen ju radio valova, što nikako ne znači da je autoradio neispravan.
RDS
Ako je oznaka RDS prikazana na ekranu, možete nastaviti slušanje iste stanice zahvaljujući praćenju njene frekvencije. No, u nekim uvjetima RDS praćenje frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji, jer stanice ne pokrivaju 100 % teritorija. Time se objašnjava prekid prijema stanice tijekom puta.
RADIO
BIRANJE STANICE

Page 237 of 249

218
04
11
11
2
3333
22
AUDIO
U uređaj stavljajte samo okrugle kompaktne diskove. Neki sustavi zaštite od kopiranja na originalnim diskovima ili neki privatno kopirani diskovi mogu izazvati neispravnos ti u radu koje ne dovode u pitanje kvalitetu originalnog uređaja. Bez pritiskanja tipke EJECT, CD samo stavite u uređaj i automatski počinje njegova reprodukcija.
Ako želite slušati CD koji se već nalazi u uređaju, uzastopnim pritiscima na tipku SOURCE izaberite CD uređaj.
Držite pritisnutu jednu od ovih tipki za brzo pomicanje prema naprijed ili prema natrag.
CD s MP3 kompilacijom umetnite u uređaj. Autoradio pretražuje sve pjesme, što može trajati od nekoliko sekunda do nekoliko desetaka sekunda.
Uređaj može očitati do 255 datoteka MP3 razvrstani h u 8 razina mapa na jednom disku. Međutim, preporučuje se da se ograničite na dvije razine mapa, radi kraćeg vremena pristupa. Prilikom reprodukcije, uređaj ne vodi računa o grananju mapa. Sve datoteke prikazane su na istoj razini.
Ako se CD s MP3 kompilacijom već nalazi u uređaju, uzastopnim pritiscima na tipku SOURCE izaberite CD kao izvor slušanja.
Držite pritisnutu jednu od tipki za brzo pomicanje prema naprijed ili prema natrag.
CD
SLUŠANJE CD-a
CD MP3
SLUŠANJE MP3 KOMPILACIJE
Pritisnite jednu od tipki za izbor pjesme na CD-u.
Pritisnite tipku LIST REFRESH za prikaz popisa pje sama na CD-u.
Pritisnite jednu od tipki za izbor pjesme na CD-u.
Pritisnite tipku LIST REFRESH za prikaz mapa na di sku.

Page 238 of 249

219
04
MP3, kratica od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, je standard MP3, kratica od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, je standard sažimanja zvuka koji omogućuje snimanje više deseta ka glazbenih sažimanja zvuka koji omogućuje snimanje više desetaka glazbenih datoteka na samo jedan disk
Kako bi uređaj u vozilu mogao reproducirati snimljeni CDR ili CDRW, Kako bi uređaj u vozilu mogao reproducirati snimljeni CDR ili CDRW, prilikom snimanja po mogućnosti koristite standard ISO 9660 razine prilikom snimanja po mogućnosti koristite standard ISO 9660 razine 1,2 ili Joliet. Ako disk snimite u nekom drugom formatu, uređaj u vozilu možda ga Ako disk snimite u nekom drugom formatu, uređaj u vozilu možda ga neće moći ispravno reproducirati. Preporučuje se da na jednom disku koristite uvijek isti standard Preporučuje se da na jednom disku koristite uvijek isti standard snimanja, uz najmanju moguću brzinu (najviše 4x), r adi što snimanja, uz najmanju moguću brzinu (najviše 4x), radi što kvalitetnijeg zvuka. U slučaju višekratnog snimanja CD-a (multi-sessions), preporučuje U slučaju višekratnog snimanja CD-a (multi-sessions), preporučuje se standard Joliet.
Autoradio prepoznaje samo datoteke s nastavkom ". mp3" s Autoradio prepoznaje samo datoteke s nastavkom ".mp3" s frekvencijom uzorkovanja od 22,05 kHz ili 44,1 kHz. Nisu podržane frekvencijom uzorkovanja od 22,05 kHz ili 44,1 kHz. Nisu podržane nikakve druge vrste datoteka (.wma, .mp4, .m3u...).
Preporučuje se da u nazivu datoteka koristite manje od 20 znakova, Preporučuje se da u nazivu datoteka koristite manje od 20 znakova, bez posebnih znakova i slova (npr. ", ?, č, š, ž), kako ne bi bilo bez posebnih znakova i slova (npr. ", ?, č, š, ž), kako ne bi bilo problema s reprodukcijom ili s prikazom podataka.
CD MP3
INFORMACIJE I SAVJETI
AUDIO
Sustav ne prepoznaje prazne diskove i oni bi ga m ogli oštetiti. Sustav ne prepoznaje prazne diskove i oni bi ga mogli oštetiti.

Page 239 of 249

220
1
11
22
05 USB ČITAČ - WIP PLUG
Uređaj u vozilu sastavlja popise pjesama (u privremenoj memoriji), a vrijeme njihove izrade ovisi o kapacitetu USB memor ije. U međuvremenu možete slušati neki drugi audio izvo r. Popisi pjesama aktualiziraju se nakon svakog uključivanja kontakta, odnosno nakon svakog spajanja USB memorije. Pri prvom spajanju ponuđeno je razvrstavanje po ma pama. Pri narednim spajanjima zadržava se prethodno izabrani sustav razvrstavanja.
USB memoriju spojite izravno ili preko kabela. Ako je autoradio uključen, spojena USB memorija odmah se prepoznaje. Reprodukcija počinje automatski, nakon učitavanja čije trajanje ovisi o kapacitetu priključene USB memorije. Uređaj u vozilu prepoznaje datoteke formata .mp3 (samo mpeg1 layer 3), .wma (samo standard 9, sažimanje 128 kbit/s), .wav i .ogg. Podržani su popisi pjesama u formatu m3u, .pls, .wpl.
Na raspolaganju vam je USB utičnica. Glazbene datoteke prenose se iz prijenosnog uređaja ili iz USB memorije u WIP Sound, tako da ih možete slušati preko zvučnika u vozilu.
USB memorija (1.1, 1.2 i 2.0) ili Ipod ® 5. generacije i novije: - USB memorije moraju biti formatirane kao FAT ili FAT 32 (NTFS nije podržan), - neophodan je kabel za Ipod ® , - za pomicanje po bazi datoteka koriste se tipke ispod obruča upravljača, - softver za IPod treba redovito ažurirati radi boljeg povezivanja.
Popis kompatibilnih uređaja i podatke o podržanim razinama sažimanja možete dobiti u mreži PEUGEOT. KORIŠTENJE USB UTIČNICE - WIP PLUG
SPAJANJE USB MEMORIJE

Page 240 of 249

221
33
44
11
55
22
05 USB ČITAČ - WIP PLUG
KORIŠTENJE USB UTIČNICE - WIP PLUG
Kratko pritisnite LIST za prikaz prethodno izabranog razvrstavanja. Na popisu se možete pomicati tipkama sa strelicama lijevo, desno, gore, dolje. Izabrana stavka potvrđuje se pritiskom na OK.
Na raspolaganju su vam popisi po Izvođačima, Žanrovima i Popisima pjesama (kako su razvrstani u iPodu ® ). ®
Biranje i pomicanje po bazi datoteka opisani su u fazama 1 do 5.
Na USB utičnicu ne smijete priključiti tvrdi disk ili neku drugu vrstu USB uređaja. To bi moglo izazvati oštećenje uređaja u vozilu.
SPAJANJE IPOD-a ® SPAJANJE IPOD-a SPAJANJE IPOD-a NA USB UTIČNICU ®
Pritiskom na jednu od ovih tipki prelazite na prethodnu/narednu pjesmu na popisu koji slušate. Za brzo pomicanje prema naprijed odnosno natrag držite pritisnutu jednu od ovih tipki.
Pritiskom na jednu od ovih tipki prelazite na prethodni/naredni Žanr, Pritiskom na jednu od ovih tipki Pritiskom na jednu od ovih tipki
Mapu, Izvođača ili Popis pjesama (playlist), ovisno o izabranom razvrstavanju.
Duljim pritiskom na LIST prikazuju se pojedini načini razvrstavanja. Označite neki način razvrstavanja, po Mapama/Izvođačima/Žanrovima/Popisima Označite neki način razvrstavanja, po Označite neki način razvrstavanja, po
pjesama (playlist), izaberite ga pritiskom na OK i potvrdite još jednim pritiskom na OK.
- po Mapama: sve mape s audio datotekama u perifernom uređaju, poredane abecednim redom, neovisno o njihovom grananju. - po Izvođačima: svi izvođači defi nirani ID3 Tag oznakama, poredani abecednim redom. - po Žanrovima: svi žanrovi defi nirani ID3 Tag oznakama. - po Popisima pjesama (playlist): prema popisima pjesama snimljenim u perifernom USB-u.
OK

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 next >