Peugeot 407 C 2006.5 Betriebsanleitung (in German)

Page 141 of 176

99
1010
1111
1212
11
22
33
44
55
127
Drehen Sie das Rädchen zur Anwahl der Funktion VERKEHRSFUNK, wenn sie nicht bereits markiert ist.
Drücken Sie auf das Rädchen, um die Wahl zu bestätigen.
Wählen Sie OK. Drücken Sie auf das Rädchen zur Bestätigung.
VERKEHRSFUNK
Drücken Sie auf das Rädchen, um die Wahl zu bestätigen.
Markieren Sie dieses Feld, um die aktuellsten Verkehrsmeldungen inklusive Umleitungsempfehlungen zu erhalten.
OK
SYNTHESESTIMME DER ZIELFÜHRUNG
Drücken Sie auf die MENÜ-Taste.
Drehen Sie das Rädchen zur Anwahl der Funktion NAVIGATION - ZIELFÜHRUNG.
Drücken Sie auf das Rädchen, um die Wahl zu bestätigen.
ZIELFÜHRUNGSOPTIONEN
Drehen Sie das Rädchen zur Anwahl der Funktion ZIELFÜHRUNGSOPTIONEN.
Drücken Sie auf das Rädchen, um die Wahl zu bestätigen.

Page 142 of 176

6
88
11
22
33
44
77
128
Wählen Sie die Funktion DEAKTIVIEREN und drücken Sie zur Bestätigung auf das Rädchen.
Drücken Sie auf die Taste MENU.
Drehen Sie das Rädchen zur Anwahl der Funktion KARTE.
Drücken Sie auf das Rädchen, um die Wahl zu bestätigen.
Drehen Sie das Rädchen zur Anwahl der Funktion KARTE EINZELHEITEN. Ermöglicht die Anwahl der auf der Karte angezeigten Dienste (Hotels, Restaurants...).
EINSTELLUNGEN AUF DER KARTE
KARTE EINZELHEITEN
Während der Ansage kann die Lautstärke der jeweiligen Synthesestimme (Zielführung, Verkehrsfunk...) direkt eingestellt werden.
SYNTHESESTIMME DER
ZIELFÜHRUNG
Wählen Sie die Funktion SPRACHAUSGABE EINSTELLEN und drücken Sie zur Bestätigung auf das Rädchen
03 GPS
SPRACHAUSGABE EINSTELLEN
DEAKTIVIEREN
OK
Wählen Sie OK und drücken Sie zur Bestätigung auf das Rädchen.

Page 143 of 176

11
22
33
44
55
66
77
88
129
Zur besseren Übersicht richtet sich die Karte automatisch nach Norden aus, wenn ein Bereich von mehr als 10 km angezeigt wird.
Drehen Sie das Rädchen und wählen Sie die Funktion KARTE.
Drücken Sie auf die MENÜ-Taste.Drücken Sie das Rädchen, um die Wahl zu bestätigen.
Drehen Sie das Rädchen und wählen Sie das Feld 3D-ANZEIGE.
Drehen Sie das Rädchen und wählen Sie OK.
Drehen Sie das Rädchen und wählen Sie die Funktion ORIENTIERUNG DER KARTE.
Drücken Sie das Rädchen, um die Wahl zu bestätigen.
3D-ANZEIGE
03 GPS
ORIENTIERUNG DER KARTE
3D-ANZEIGE
OK
Drücken Sie das Rädchen, um die Wahl zu bestätigen.

Page 144 of 176

1
22
33
44
55
66
77
88
130
Drücken Sie auf die MENÜ-Taste.
Drücken Sie das Rädchen, um die Wahl zu bestätigen.
Drehen Sie das Rädchen und wählen Sie die Funktion KARTE.
Drehen Sie das Rädchen und wählen Sie das Feld KARTE IN AUSSCHNITTFENSTER oder KARTE IN VOLLBILDSCHIRMANZEIGE.
Drehen Sie das Rädchen und wählen Sie OK.
Drücken Sie das Rädchen, um die Wahl zu bestätigen.
Drücken Sie das Rädchen, um die Wahl zu bestätigen.
Drehen Sie das Rädchen und wählen Sie Funktion KARTE ANZEIGEN.
KARTE IN AUSSCHNITTFENSTER ODER
AUF VOLLBILDSCHIRM ANZEIGEN
03 GPS
KARTE ANZEIGEN
KARTE IN VOLLBILDSCHIRMANZEIGE
OK
KARTE IN AUSSCHNITTFENSTER

Page 145 of 176

11
22
33
44
55
99
88
77
66
131
EINE ETAPPE HINZUFÜGEN
Drücken Sie auf die MENÜ-Taste.
Drehen Sie den Knopf zur Anwahl der Funktion NAVIGATION/FÜHRUNG.
Drücken Sie auf den Knopf zur Bestätigung der Wahl.
Drehen Sie den Knopf zur Anwahl der Funktion ETAPPEN UND STRECKEN.
ETAPPEN UND STRECKEN
Wählen Sie OK und drücken Sie auf den Knopf, um die Reihenfolge der Etappen zu bestätigen.
Wählen Sie nach der Eingabe des Zielorts OK und drücken Sie auf den Knopf zur Bestätigung.
Geben Sie zum Beispiel eine neue Adresse ein.
Wählen Sie die Funktion EINE ETAPPE HINZUFÜGEN (maximal 9 Etappen) und drücken Sie den Knopf zur Bestätigung.
Drücken Sie auf den Knopf zur Bestätigung der Wahl.
Das Etappenziel muss erreicht oder gelöscht werden, damit die Zielführung zum folgenden Ziel fortgesetzt werden kann. Andernfalls führt Sie das Radiotelefon GPS RT4 auto matisch zurück zur vorherigen Etappe.
ADRESSE EINGEBEN
EINE ETAPPE HINZUFÜGEN
03 GPS

Page 146 of 176

11
22
33
44
55
66
77
88
132
GEOGRAPHISCHER FILTER an und drücken Sie das Rädchen zur Bestätigung.
Drehen Sie das Rädchen und wählen Sie die Funktion VERKEHRSINFORMATIONEN TMC FILTERN.
FILTER NACH ROUTEN AKTIVIEREN
Es empfiehlt sich ein Filter nach Routen und ein Filter im Umkreis des Fahrzeugs von:- 5 km oder 10 km in Regionen mit dichtem Verkehr,- 20 km in Regionen mit normalem Verkehr,- 100 km auf Langstrecken (Autobahn).
Drücken Sie auf die MENÜ-Taste.
Drehen Sie das Rädchen und wählen Sie die Funktion VERKEHRSFUNK.
Drücken Sie das Rädchen, um die Wahl zu bestätigen.
VERKEHRSINFORMATIONEN TMC FILTERN
Drücken Sie das Rädchen, um die Wahl zu bestätigen.
GEOGRAPHISCHER FILTER
Drehen Sie das Rädchen und wählen Sie das Feld NACH ROUTEN.
OK
04 VERKEHRSFUNK
Wählen Sie OK und drücken Sie das Rädchen zur Bestätigung.

Page 147 of 176

11
22
33
44
66
55
77
133
Wählen Sie das Feld NEUE NACHRICHEN ANZEIGEN. Die Verkehrsmeldungen berücksichtigen auch die eingestellten Filter (geographisch, ...) und können auch angezeigt werden, wenn keine Zielführung aktiviert ist.
Wählen Sie das Feld NACHRICHTEN LESEN.Die Verkehrsnachrichten werden von der Synthesestimme gelesen.
Drücken Sie auf die MENÜ-Taste.
NACHRICHTEN LESEN
NACHRICHEN ANZEIGEN
OK
ANZEIGE DER TMC-NACHRICHTEN
EINSTELLEN
In Regionen mit dichtem Verkehr empfiehlt es sich, nicht das Feld NEUE NACHRICHTEN ANZEIGEN anzuklicken.
Drehen Sie das Rädchen und wählen Sie die Funktion VERKEHRSFUNK.
Drücken Sie das Rädchen, um die Wahl zu bestätigen.
Drücken Sie das Rädchen, um die Wahl zu bestätigen.
Drehen Sie das Rädchen und wählen Sie die Funktion ANZEIGE DER NACHRICHTEN EINSTELLEN.
ANZEIGE DER NACHRICHTEN EINSTELLEN
04 VERKEHRSFUNK
Wählen Sie OK und drücken Sie das Rädchen zur Bestätigung.

Page 148 of 176

1
22
33
44
11
22
33
44
134
05 AUDIO-ANLAGE
RADIO
ANWAHL EINES SENDERS
Drücken Sie mehrfach hintereinander auf die Taste SOURCE und wählen Sie das Radio an.
Drücken Sie auf die Taste BAND, um einen der folgenden Wellenbereiche anzuwählen: FM1, FM2, FMast, AM.
Drücken Sie kurz auf eine der Tasten, um den automatischen Sendersuchlauf zu starten.
Drücken Sie auf eine der Tasten, um eine manuelle Sendersuche durchzuführen.
Drücken Sie auf die Taste LIST, um die Liste der lokal empfangenen Sender anzuzeigen (maximal 60). Um diese Liste zu aktualisieren, drücken Sie länger als zwei Sekunden auf die Taste.
Die äußeren Gegebenheiten (Hügel, Gebäude, Tunnel, Parkhaus, Tiefgarage, ...) können den Empfang behindern, auch im RDS-Modus zur Senderverfolgung. Dies ist eine normale Erscheinung bei der Ausbreitung von Radiowellen und bedeutet nicht, dass ein Defekt am Autoradio vorliegt.
RDS
Wählen Sie SENDERSUCHLAUF AKTIVIEREN (RDS) und drücken Sie auf OK. Auf dem Bildschirm erscheint RDS.
Wählen Sie die Funktion VOREINSTELLUNGEN FREQUENZBAND FM und drücken Sie auf OK.
Wählen Sie AUDIO-FUNKTIONEN und drücken Sie auf OK.
Drücken Sie auf die MENÜ-Taste.
Wird RDS angezeigt, so kann dank der Frequenzverfol gung ein und derselbe Sender kontinuierlich gehört werden. Unter bestimmten Bedingungen ist die Verfolgung eines RDS-Senders ni cht im ganzen Land gewährleistet, da die Radiosender das Gebiet nicht zu 100 % abdecken. Daraus erklärt sich, dass bei einer längeren Fahrstrecke der Empfang des Senders verloren gehen kann.
VOREINSTELLUNGEN FREQUENZBAND FM
SENDERSUCHLAUF AKTIVIEREN (RDS)

Page 149 of 176

11
22
135
05 AUDIO
MP3-CD
TIPPS UND INFORMATIONEN
Das MP3-Format, eine Abkürzung von MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, ist eine Norm zur Komprimierung von Audio-Dateien, die es ermöglicht, mehrere Dutzend Musikdateien auf ein un d derselben CD abzuspeichern.
Um eine gebrannte CDR oder CDRW abspielen zu können , wählen Sie zum Brennen vorzugsweise die Normen ISO 9660 Level 1,2 oder Joliet. Wenn die CD in einem anderen Format gebrannt wurde, wird sie möglicherweise nicht korrekt abgespielt. Es empfiehlt sich, auf ein und derselben CD stets die gleiche Brenn-Norm mit der kleinstmöglichen Geschwindigkeit (maxi mal 4-fach) zu verwenden, um optimale akustische Qualität zu erzielen. Im besonderen Fall einer Multi-Session-CD empfiehlt sich die Joliet-Norm.
Das Autoradio spielt nur Dateien mit der Erweiterung ".mp3" mit einer Abtastrate von 22,05 kHz oder 44,1 kHz ab. Alle and eren Dateitypen (.wma, .mp4, m3u...) können nicht gelesen werden.
Es empfiehlt sich, die Dateinamen auf weniger als 20 Zeichen zu beschränken und keine Sonderzeichen (z.B.: " " ? ; ù) zu verwenden, um Probleme bei der Wiedergabe oder Anzeige zu verm eiden.
CD-SPIELER
CD ODER MP3-CD HÖREN
Verwenden Sie nur runde CDs. Der Raubkopierschutz auf Original-CDs oder mit einem eigenen CD-Brenner kopierte CDs können unabhängig von der Qualität des Original-CD-Spielers zu Störungen führen.
Legen Sie eine Audio-CD oder eine MP3-CD in das Laufwerk ein, das Abspielen beginnt dann automatisch.
Wenn bereits eine CD eingelegt ist, drücken Sie mehrfach hintereinander auf die Taste SOURCE und wählen Sie CD, um sie abzuspielen.
Drücken Sie eine der Tasten, um einen CD-Titel anzuwählen. Drücken Sie auf die Taste LIST, um die Liste mit den CD-Titeln oder der Verzeichnisse der MP3-Dateien anzeigen zu lassen.
Wiedergabe und Anzeige einer MP3-CD können vom Brennprogramm und/oder den benutzten Einstellungen abhängen. Wir empfehlen Ihnen, Ihre CDs im Format ISO 9660 zu brennen.

Page 150 of 176

22
33
11
55
66
44
136
CD AUF JUKEBOX KOPIE
GESAMTE CD KOPIEREN
ALBUM ERSTELLEN
OK
Wählen Sie CD AUF JUKEBOX KOPIE und drücken Sie das Rädchen zur Bestätigung.
Wählen Sie GESAMTE CD KOPIEREN, um die CD insgesamt zu kopieren und drücken Sie das Rädchen zur Bestätigung.
Wählen Sie ALBUM ERSTELLEN und drücken Sie das Rädchen zur Bestätigung.
Im Feld AUTOMAT. ERSTELLEN wird die CD automatisch in ein Album vom Typ "Album Nr..." kopiert, wenn nichts Anderes eingestellt wird.
Die Audio- oder MP3-CD wird auf die Festplatte kopi ert. Der Kopiervorgang kann je nach Länge der CD ca. 20 Minu ten dauern. Während des Kopierens können die CD und die bereits auf der Festplatte gespeicherten Alben nicht abgespielt werden.
Wählen Sie die Buchstaben nacheinander an und wählen Sie OK zur Bestätigung.
Wenn es sich nicht um eine MP3-CD handelt, komprimi ert die Jukebox die CD automatisch auf MP3-Format. Das Komp rimieren kann je nach Länge der CD ca. 20 Minuten dauern. Während des Komprimierens können die CD und die bereits auf der Festplatte gespeicherten Alben nicht abgespielt werden.
Durch langen Druck auf die Taste SOURCE wird das Ko pieren der CD gestartet.
Beim Kopieren einer MP3-CD bleibt auf der Jukebox nur das letzte Album erhalten. Von der Jukebox aus können keine Da teien auf CD kopiert werden.Durch KOPIEREN UNTERBRECHEN werden bereits auf die Festplatte der Jukebox übertragene Dateien nicht gelöscht.
Wählen Sie AUDIO-FUNKTIONEN und drücken Sie das Rädchen zur Bestätigung.
Legen Sie eine CD oder MP3-CD ein und drücken Sie auf die MENÜ-Legen Sie eine CD oder MP3-CD Legen Sie eine CD oder MP3-CD
Taste.
FUNKTION JUKEBOX
CD AUF DIE FESTPLATTE KOPIEREN

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 180 next >