Peugeot 407 C 2006 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 31 of 158

36 -
Configurazione del display
- "Scelta colori": scelta dei colori disponibili per la visualizzazione
- "Luminosità e contrasto"
- "Suono": selezione dell’atmosfera sonora, regolazione della sintesi
vocale e dei comandi vocali
- "Parametri internazionali": regola- zione della data e dell’ora, scelta
delle unità
- "Scelta della lingua": Français, English, Italiano, Português,
Español, Deutsch, Nederlands e
Português-Brasil. Menù "Video"
Definizione dei parametri del
veicolo
Permette di attivare o disattivare al-
cuni elementi di guida e di comfort:
- "Accensione automatica fari"
- "Luci di accompagnamento" e
"Durata"
- "Azione del telecomando"
- "Fari direzionali"
- "Bloccaggio permanente bagagliaio".
Esempio: "Accensione automatica
fari".
È possibile collegare un apparecchio
video (videocamera, apparecchio fo-
tografico digitale, lettore DVD, ecc.)
alle tre prese video che si trovano nel
cassetto ripostiglio.
La visualizzazione video è possibile
solo quando il veicolo è fermo.
Selezionare il menù "Video" a parti-
re dal menù generale :
- "Attivare il modo video" per attiva- re/disattivare il video
- "Parametri video" per impostare il formato di visualizzazione, la lumi-
nosità, il contrasto e i colori.
Una pressione sul tasto "DARK"
scollega la visualizzazione del video.
Più pressioni successive sul tasto
"SOURCE" permettono di selezio-
nare un’altra fonte audio, diversa dal
video.
Per ragioni di sicurezza, la
configurazione dei display
multifunzione va effettuata
dal conducente quando il
veicolo è fermo.
Display multifunzione

Page 32 of 158

38 -
Per ottenere una ventilazione omoge-
nea, non ostruire la bocchetta d’im-
missione d’aria esterna, situata alla
base del parabrezza, gli aeratori e le
uscite d’aria sotto i sedili anteriori e
l’estrazione d’aria situata dietro i con-
tenitori del bagagliaio.
In alcuni casi di utilizzo particolar-
mente esigente (trazione del carico
massimo in forte pendio con tempe-
ratura elevata), l’interruzione della
climatizzazione permette di ricupera-
re la potenza del motore migliorando
la capacità di traino.
Per avere un’aria condizionata piena-
mente efficace, chiudere i finestrini.
Verificare lo stato del filtro antiparti-
colato. Fare sostituire regolarmente
gli elementi filtranti. Se l’ambiente lo
richiede, sostituirli ancora più spesso.
Il sistema di climatizzazione non con-
tiene cloro e non presenta pericoli
per lo strato di ozono.
Far funzionare il sistema di climatizza-
zione 5 - 10 minuti, una o due volte al
mese, per mantenerlo in perfetto stato.
L’acqua che proviene dalla condensa
del climatizzatore viene espulsa attra-
verso un orifizio previsto all’uopo. Sotto
il veicolo fermo può quindi formarsi una
pozzanghera.
Se il sistema non produce più freddo,
non utilizzarlo e rivolgersi ad un Punto
Assistenza PEUGEOT.1
. Aeratori anteriori centrali.
2 . Sensore di temperatura e di
igrometria.
3 . Regolazione del flusso d’aria
del vano portaoggetti (vedi
capitolo "Sistemazioni interne").
4 . Uscita d’aria ai piedi dei
passeggeri.
5 . Due diffusori d’aria dietro alla
base della consolle centrale tra i
passeggeri.
6 . Aeratori laterali.
7 . Diffusori di sbrinamento o di
disappannamento dei finestrini
delle porte anteriori.
8 . Diffusori di sbrinamento o di
disappannamento del
parabrezza.
9 . Sensore di irraggiamento
solare.
10 . Bocchetta di diffusione
progressiva.REGOLAZIONE AUTOMATICA
DELLA CLIMATIZZAZIONE
Diffusione progressiva
La bocchetta di diffusione progressi-
va, posta nella parte superiore della
consolle centrale, migliora notevol-
mente la ripartizione e i flussi ed evi-
ta le correnti d’aria mantenendo una
temperatura ottimale all’interno del-
l’abitacolo.
Consigli per l’uso
Per ottenere una corretta ven-
tilazione, evitare di chiudere
la bocchetta di diffusione pro-
gressiva 10.
Quando fa caldo, per ottenere un’ae-
razione più forte, è possibile chiude-
re la bocchetta di diffusione progres-
siva 10 ed utilizzare solo gli aeratori
1 e 6.
Se, dopo una sosta prolungata al
sole, la temperatura interna rimane
molto elevata, non esitare a ventilare
l’abitacolo per qualche istante.
Si raccomanda di utilizzare la rego-
lazione automatica della climatizza-
zione. Questa permette di gestire
in modo automatico ed ottimizzato
le seguenti funzioni: quantità d’aria,
temperatura all’interno dell’abita-
colo e distribuzione d’aria grazie a
vari sensori (temperatura esterna,
temperatura interna, irraggiamento
solare). Eviterete così di dover mo-
dificare le impostazioni di regolazio-
ne, al di fuori del valore visualizzato.
Inoltre un sensore d’igrometria evita
l’appannamento all’interno del veico-
lo durante il suo uso.
Non coprire il sensore di temperatura
e d’igrometria
2 né il sensore di irrag-
giamento solare 9, i quali servono a
regolare la climatizzazione.
Comfort

Page 33 of 158

39Comfort-

Page 34 of 158

40 -
CLIMATIZZATORE
AUTOMATICO (BIZONA)
Bizona: indica la regolazione diffe-
renziata della temperatura e della ri-
partizione d’aria tra il conducente e il
passeggero anteriore.
Il conducente e il passeggero anterio-
re possono regolare la temperatura e
la ripartizione dell’aria separatamen-
te, in funzione delle loro esigenze.
I simboli e i messaggi abbinati ai co-
mandi del climatizzatore automatico
appaiono sul display multifunzione.
Gestione mediante programma Auto
Programma
automatico -
comfort conducente
e passeggero (1)
Premere il tasto "AUTO". La spia si
accende. Il simbolo "AUTO" viene vi-
sualizzato sul display multifunzione.A seconda del livello di comfort scel-
to, il sistema gestisce la ripartizione
d’aria, la quantità, la temperatura e
l’immissione d’aria in modo da ga-
rantire il comfort e una circolazione
d’aria sufficiente all’interno dell’abi-
tacolo. Non richiede alcun intervento
da parte del conducente.
Quando il motore è freddo,
per evitare un’eccessiva dif-
fusione di aria fredda, l’ae-
razione raggiungerà il suo
livello ottimale solo progres-
sivamente.
Comfort

Page 35 of 158

41Comfort-
Regolazione della
temperatura lato
conducente (2)
Regolazione della
temperatura lato
passeggero (3)
 Premere sulle frecce in alto o in
basso per modificare la tempera-
tura lato conducente 2 o passeg-
gero 3.
Il valore indicato sul display corri-
sponde ad un livello di comfort e non
ad una temperatura in gradi Celsius o
Fahrenheit, in base alla scelta di con-
figurazione convalidata sul display.
Una regolazione su un valore di
circa 21 permette di ottenere un
comfort ottimale. Tuttavia, a seconda
dei bisogni, è frequente la regolazio-
ne su valori da 18 a 24. Ventilatore (4)
Quantità d’aria
 Ruotare la manopo-
la 4 verso destra per
aumentare l’afflusso
d’aria o verso sini-
stra per diminuirlo.
 Ruotare la manopo-
la 4 verso sinistra
fino all’arresto del-
l’afflusso d’aria. Sul display multifunzione viene vi-
sualizzato iI simbolo
"OFF".
Questa azione spegne il display e le
spie.
Disattiva tutte le funzioni del sistema,
tranne lo sbrinamento del lunotto po-
steriore.
Il comfort termico non è più gestito
(temperatura, umidità, odori, appan-
namento).
Evitare di guidare troppo a lungo con
la climatizzazione disattivata.
Per riattivare la climatizzazone
d’aria:
 Premere sul tasto 1, 2 o 3.
Disattivazione della
climatizzazione d’aria
Il relativo simbolo (elica) viene visualiz-
zato sul display multifunzione e com-
pletato in base al valore richiesto.
Per evitare l’appannamento e il de-
grado della qualità dell’aria nell’abita-
colo, mantenere sempre una quantità
d’aria sufficiente. Regolazione della
distribuzione d’aria
lato conducente (5)
Premendo successivamente o in
modo continuo sul tasto 5 o 6 si orienta
l’afflusso d’aria lato conducente o lato
passaggero in modo indipendente.
Sul display multifunzione viene vi-
sualizzato il simbolo (freccia) relativo
all’orientamento scelto ( 5 o 6).
 Parabrezza e finestrini laterali
anteriori.
 Aerazione anteriore e
posteriore.
 Piedi anteriori e posteriori.
AUTO Distribuzione automatica. Regolazione della
distribuzione d’aria
lato passeggero (6)
Gestione mediante comandi
manuali
È possibile regolare manualmente
una o più funzioni, pur mantenendo
le altre funzioni in modo automatico.
La spia del tasto
"AUTO" si spegne.
Il passaggio in modo manuale può
generare fastidi (temperatura, umi-
dità, odori, appannamento) e non è
ottimale (comfort).
Per tornare in modo automatico, pre-
mere il tasto "AUTO".
Quando si entra nel veicolo,
la temperatura all’interno può
essere molto più fredda (o
più calda) della temperatura
di comfort. Non è necessario
modificare la temperatura visualiz-
zata per raggiungere rapidamente il
comfort desiderato.
La regolazione automatica della clima-
tizzazione utilizzerà le sue prestazioni
ottimali per compensare più veloce-
mente lo scarto di temperatura.

Page 36 of 158

42 -
Comando visibilità
anteriore (7)
In alcuni casi, il programma comfort
può rivelarsi insufficiente per disap-
pannare o sbrinare i vetri (umidità,
passeggeri numerosi, ghiaccio).
 Selezionare allora il programma
visibilità anteriore. Si accende la
spia.
Questo comando gestisce la clima-
tizzazione, la quantità, l'immissione
d'aria e dirige la ventilazione verso il
parabrezza e i vetri laterali anteriori.
Sul display multifunzione viene vi-
sualizzato il simbolo del comando
visibilità anteriore.
Una volta risolto il problema, preme-
re sul tasto 1 per tornare alle regola-
zioni comfort. Immissione d’aria
esterna/Ricircolo
d’aria interna (8)
Questa funzione permette di isola-
re l’abitacolo dagli odori e dai fumi
esterni.
 Premere più volte sul tasto 8 per
impostare la modalità d’immissio-
ne d’aria. Si accende la spia che
corrisponde alla modalità richie-
sta, ossia a scelta:
- immissione d’aria esterna. Forzatu- ra dell’immissione d’aria esterna.
- ricircolo dell’aria all’interno dell’abi- tacolo.
Il funzionamento prolungato del ri- circolo d’aria interna rischia di pro-
vocare l’appannamento dei vetri e
di degradare la qualità dell’aria in-
terna.
Non guidare a lungo in modo ricircolo d’aria, tranne in caso di condizioni at-
mosferiche veramente eccezionali.
Sul display multifunzione viene vi- sualizzato il messaggio abbinato al
comando.
 Premere il tasto 8 per tornare alla
gestione automatica dell’immis-
sione d’aria.
Per un maggiore comfort, tra due
avviamenti del veicolo le regola-
zioni vengono conservate. Sbrinamento del
lunotto posteriore
(9)
Il funzionamento del lunotto posterio-
re termico è indipendente dal siste-
ma di climatizzazione.
 Premere il tasto 9, quando il mo-
tore gira, per azionare lo sbrina-
mento del lunotto posteriore e dei
retrovisori. Si accende la spia.
Lo sbrinamento si spegne automa-
ticamente per evitare un consumo
eccessivo di corrente e in funzione
della temperatura esterna.
Può anche essere disattivato pre-
mendo di nuovo sul tasto 9 o spe-
gnendo il motore.
Tuttavia lo sbrinamento riprenderà
non appena si riavvia il veicolo se la
sosta è inferiore ad un minuto.
Spegnere lo sbrinamento del lunot-
to posteriore e dei retrovisori esterni
non appena lo si ritiene necessario,
in quanto un basso consumo di cor-
rente permette di ridurre il consumo
di carburante.
Comfort

Page 37 of 158

43Comfort-
Disattivazione della
climatizzazione (AC-OFF)
La disattivazione può generare fasti-
di (temperatura, umidità, odori, ap-
pannamento).
È possibile annullare la disattivazio-
ne premendo il tasto "AUTO" o il
ventilatore 4 sul pannello frontale dei
comandi del climatizzatore.
Attivazione o disattivazione della
gestione simultanea Sinistra-
Destra
L’attivazione di questa funzione per-
mette di riprodurre la configurazione
conducente per il passeggero.
La disattivazione permette di tornare
alla regolazione separata conducen-
te/passeggero.
Qualsiasi azione manuale sul tasto 4
o 6 annulla la regolazione di configu-
razione simultanea.
Menù "CLIM"
Premere il tasto
"MENU" per accede-
re al menù generale,
quindi convalidare.
Il menù "Menù generale" appare sul
display multifunzione.
Selezionare l’icona Climatizzazione.
Il menù "Climatizzazione" appa-
re sul display multifunzione, come
schermata principale.
Riscaldatore aggiuntivo*
I veicoli con motore HDI possono
essere dotati di un riscaldatore ag-
giuntivo automatico che migliora il
comfort.
Se il motore è al minimo o se il veicolo
è fermo, è normale che venga emes-
so un fischio acuto, fumi o odori.
* Secondo il paese di destinazione.

Page 38 of 158

44 -
RETROVISORI ESTERNI
Retrovisori inclinabili
automaticamente in
retromarcia*
Permettono di vedere il suolo (marcia-
piede, muro, ecc.) durante una mano-
vra di parcheggio in retromarcia.Gli oggetti osservati nei re-
trovisori lato conducente e
passeggero sono più vicini di
quanto sembrano.
Bisognerà quindi tenerne conto per
valutare correttamente la distanza ri-
spetto alle macchine che si trovano
dietro.
Regolazione

Spostare il comando A a destra o
a sinistra per selezionare il retro-
visore corrispondente.
 Orientare il comando B nelle
quattro direzioni per effettuare la
regolazione.
Retrovisori ripiegabili elettricamente
- dall’interno:
 con il contatto inserito, spostare il
comando A sulla posizione cen-
trale, quindi tirarlo all’indietro.
- dall’esterno:
 chiudere il veicolo con il teleco-
mando.
Questa funzione può essere disat-
tivata. Rivolgersi ad un Punto Assi-
stenza PEUGEOT.
Quando il veicolo è parcheggiato, i
retrovisori possono essere ripiegati
manualmente. Regolazione iniziale della funzione
Inserire la retromarcia, quindi sele-
zionare e regolare successivamente
il retrovisore sinistro e destro.
Queste regolazioni verranno memo-
rizzate.
Inclinazione dello specchietto in
posizione parcheggio

inserire la retromarcia
 spostare il comando A a destra o
a sinistra per selezionare il relati-
vo retrovisore.
Lo specchietto retrovisore che corri-
sponde al lato della manovra s’incli-
na verso il basso.
Ritorno volontario dello specchietto
in posizione di guida:
 annullare la selezione del retrovi-
sore
 disinserire la retromarcia. Dopo
alcuni secondi, lo specchietto del
relativo retrovisore torna in posi-
zione normale.
Una velocità del veicolo superiore
ai 10 Km orari o l’arresto del motore
provocano un ritorno automatico del-
lo specchietto in posizione di guida. * A seconda del modello.
Comfort

Page 39 of 158

45Comfort-
RETROVISORE INTERNO
Retrovisore interno giorno/
notte automatico
Garantisce il passaggio automatico
e progressivo dall’uso giorno all’uso
notte. Per evitare l’abbagliamento, lo
specchietto di cortesia interno si scu-
risce automaticamente in funzione
dell’intensità luminosa proveniente
dal lunotto posteriore. Si schiarisce
non appena la luce (fascio di luce
dei veicoli che seguono, sole, ecc.)
diminuisce, garantendo una visibilità
ottimale.Funzionamento
Inserire il contatto e premere l’inter-
ruttore
1:
- Spia 2 accesa (interruttore premuto):
funzionamento automatico.
- Spia 2 spenta: arresto del sistema
automatico. Lo specchietto rimane
chiaro.
Retrovisore interno manuale
Il retrovisore interno è dotato di due
posizioni:
- giorno (normale),
- notte (antiabbagliamento).
Per passare dall’una all’altra, preme-
re o tirare la levetta che si trova sul
bordo inferiore del retrovisore.
Particolarità
Per garantire una visibilità
ottimale in caso di manovre,
lo specchietto si schiarisce
automaticamente non appena viene
inserita la retromarcia.

Page 40 of 158

46 -
REGOLAZIONE ELETTRICA
ALTEZZA O PROFONDITÀ
VOLANTE*
Quando il veicolo è fermo, regolare
l’altezza o la profondità del volante
spostando il comando:
 in avanti o indietro per regolare la
profondità.
 verso l’alto o il basso per regolare
l’altezza.
Questa funzione può es-
sere attivata o disattivata
nel menù "Personalizza-
zione-configurazione" del
display multifunzione.
FUNZIONE ACCOGLIENZA*
Quando si apre la porta del condu-
cente con il contatto disinserito, il vo-
lante risale per facilitare l’accesso a
bordo o l’uscita dal veicolo.
REGOLAZIONE MANUALE
ALTEZZA E PROFONDITÀ
VOLANTE
Quando la vettura è ferma, sblocca-
re il volante spingendo il comando in
avanti.
Regolare l’altezza e la profondità del
volante, quindi bloccarlo tirando a
fondo il comando.
* Durante l’anno.
Comfort

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 160 next >