Peugeot 407 C 2007 Betriebsanleitung (in German)

Page 141 of 176

9
10
11
12 1
2
3
4
5
128
Drehen Sie das Rädchen zur Anwahl
der Funktion VERKEHRSFUNK,
wenn sie nicht bereits markiert ist.
Drücken Sie auf das Rädchen, um die
Wahl zu bestätigen.
Wählen Sie OK unddrücken Sie auf
das Rädchen zur Bestätigung.
VERKEHRSFUNK
Drücken Sie auf das Rädchen, um die
Wahl zu bestätigen.
Markieren Sie dieses Feld, um die aktuellsten Verke
hrsmeldungen
inklusive Umleitungsempfehlungen zu erhalten.
OK
SYNTHESESTIMME DER ZIELFÜHRUNG
Drücken Sie auf die MENÜ-Taste.
Drehen Sie das Rädchen zur
Anwahl der Funktion NAVIGATION -
ZIELFÜHRUNG.
Drücken Sie auf das Rädchen, um die
Wahl zu bestätigen.
ZIELFÜHRUNGSOPTIONEN
Drehen Sie das Rädchen
zur Anwahl der Funktion
ZIELFÜHRUNGSOPTIONEN.
Drücken Sie auf das Rädchen, um die
Wahl zu bestätigen.

Page 142 of 176

6
81
2
3
4
7
129
Drücken Sie auf die Taste MENU.
Drehen Sie das Rädchen zur Anwahl
der Funktion KARTE.
Drücken Sie auf das Rädchen, um die
Wahl zu bestätigen.
Drehen Sie das Rädchen zur Anwahl
der Funktion KARTE EINZELHEITEN.
Ermöglicht die Anwahl der auf der
Karte angezeigten Dienste (Hotels,
Restaurants...).
EINSTELLUNGEN AUF DER KARTE
KARTE EINZELHEITEN
Während der Ansage kann die Lautstärke
der jeweiligen Synthesestimme (Zielführung,
Verkehrsfunk...) direkt eingestellt werden.
SYNTHESESTIMME DER
ZIELFÜHRUNG
Wählen Sie die Funktion
SPRACHAUSGABE EINSTELLEN
und drücken Sie zur Bestätigung auf
das Rädchen
03 GPS
SPRACHAUSGABE EINSTELLEN
DEAKTIVIEREN
Wählen Sie die Funktion
DEAKTIVIEREN und drücken Sie zur
Bestätigung auf das Rädchen.
OK
Wählen Sie OK und drücken Sie zur
Bestätigung auf das Rädchen.

Page 143 of 176

1
2
3
45
6
7
8
130
Zur besseren Übersicht richtet sich die Karte autom atisch nach Norden aus, wenn ein Bereich von
mehr als 10 km angezeigt wird.
Drehen Sie das Rädchen und wählen
Sie die Funktion KARTE.
Drücken Sie auf die MENÜ-Taste.
Drücken Sie das Rädchen, um die
Wahl zu bestätigen.
Drehen Sie das Rädchen und wählen
Sie das Feld 3D-ANZEIGE.
Wählen Sie OK und drücken Sie das
Rädchen zur Bestätigung.
Drehen Sie das Rädchen und wählen
Sie die Funktion ORIENTIERUNG
DER KARTE.
Drücken Sie das Rädchen, um die
Wahl zu bestätigen.
3D-ANZEIGE
03 GPS
ORIENTIERUNG DER KARTE
3D-ANZEIGE
OK
Drücken Sie das Rädchen, um die
Wahl zu bestätigen.

Page 144 of 176

1
2
3
45
6
7
8
131
Drücken Sie auf die MENÜ-Taste.
Drücken Sie das Rädchen, um die
Wahl zu bestätigen.
Drehen Sie das Rädchen und wählen
Sie die Funktion KARTE.
Drehen Sie das Rädchen und
wählen Sie das Feld KARTE
IN AUSSCHNITTFENSTER
oder KARTE IN
VOLLBILDSCHIRMANZEIGE.
Wählen Sie OK und drücken Sie das
Rädchen zur Bestätigung.
Drücken Sie das Rädchen, um die
Wahl zu bestätigen.
Drücken Sie das Rädchen, um die
Wahl zu bestätigen.
Drehen Sie das Rädchen und wählen
Sie Funktion KARTE ANZEIGEN.
KARTE IN FENSTER ODER AUF
VOLLBILDSCHIRM ANZEIGEN
03 GPS
KARTE ANZEIGEN
KARTE IN VOLLBILDSCHIRMANZEIGE
OK
KARTE IN AUSSCHNITTFENSTER

Page 145 of 176

1
2
3
4
5
9
8
7
6
132
EINE ETAPPE HINZUFÜGEN
Drücken Sie während der Zielführung
auf die MENÜ-Taste.
Drehen Sie den Knopf zur Anwahl der
Funktion NAVIGATION/FÜHRUNG.
Drücken Sie auf den Knopf zur
Bestätigung der Wahl.
Drehen Sie den Knopf zur Anwahl
der Funktion ETAPPEN UND
STRECKEN.
ETAPPEN UND STRECKEN Wählen Sie OK und drücken Sie auf
den Knopf, um die Reihenfolge der
Etappen zu bestätigen.
Wählen Sie nach der Eingabe der
neuen Adresse OK und drücken Sie
auf den Knopf zur Bestätigung. Geben Sie zum Beispiel eine neue
Adresse ein.
Wählen Sie die Funktion EINE
ETAPPE HINZUFÜGEN (maximal
9 Etappen) und drücken Sie den
Knopf zur Bestätigung.
Drücken Sie auf den Knopf zur
Bestätigung der Wahl. Das Etappenziel muss erreicht oder gelöscht werden,
damit die
Zielführung zum folgenden Ziel fortgesetzt werden k ann.
Andernfalls führt Sie das Radiotelefon GPS RT4 auto matisch zurück
zur vorherigen Etappe.
GEBEN NEUE ADRESSE
EINE ETAPPE HINZUFÜGEN
03 GPS

Page 146 of 176

1
2
3
4
5
6
7
8
133
FILTER NACH ROUTEN AKTIVIEREN
Es empfiehlt sich ein Filter nach Routen und ein Filter im Umkreis des Fahrzeugs von:
- 5 km oder 10 km in Regionen mit dichtem Verkehr,
- 20 km in Regionen mit normalem Verkehr,
- 100 km auf Langstrecken (Autobahn).
Drücken Sie auf die MENÜ-Taste.
Drehen Sie das Rädchen und wählen
Sie die Funktion VERKEHRSFUNK.
Drücken Sie das Rädchen, um die
Wahl zu bestätigen.
VERKEHRSINFORMATIONEN TMC FILTERN
Drehen Sie das Rädchen
und wählen Sie die Funktion
VERKEHRSINFORMATIONEN
TMC FILTERN. Drücken Sie das Rädchen, um die
Wahl zu bestätigen.
GEOGRAPHISCHER FILTER
Wählen Sie die Funktion
GEOGRAPHISCHER FILTER an
und drücken Sie das Rädchen zur
Bestätigung.
Drehen Sie das Rädchen und wählen
Sie das Feld NACH ROUTEN.
OK
04 VERKEHRSFUNK
Wählen Sie OK und drücken Sie das
Rädchen zur Bestätigung.

Page 147 of 176

1
2
3
46
5
7
134
Drehen Sie das Rädchen und wählen
Sie die Funktion ANZEIGE DER
NACHRICHTEN EINSTELLEN. Wählen Sie das Feld NACHRICHTEN
LESEN.
Die Verkehrsnachrichten werden von
der Synthesestimme gelesen.
Wählen Sie das Feld NEUE
NACHRICHEN ANZEIGEN.
Die Verkehrsmeldungen
berücksichtigen auch die eingestellten
Filter (geographisch, ...) und können
auch angezeigt werden, wenn keine
Zielführung aktiviert ist.
Drücken Sie auf die MENÜ-Taste.NEUE NACHRICHEN ANZEIGEN
OK
ANZEIGE DER TMC-NACHRICHTEN
EINSTELLENIn Regionen mit dichtem Verkehr empfiehlt es sich, nich
t das Feld NEUE NACHRICHTEN ANZEIGEN
anzuklicken.
Drehen Sie das Rädchen und wählen
Sie die Funktion VERKEHRSFUNK.
Drücken Sie das Rädchen, um die
Wahl zu bestätigen.
Drücken Sie das Rädchen, um die
Wahl zu bestätigen.
04 VERKEHRSFUNK
Wählen Sie OK und drücken Sie das
Rädchen zur Bestätigung.
NACHRICHTEN LESEN
ANZEIGE DER NACHRICHTEN EINSTELLEN

Page 148 of 176

1
2
3
41
2
3
4
135
05 AUDIO-/VIDEO-ANLAGE
RADIO
ANWAHL EINES SENDERS
Drücken Sie mehrfach hintereinander
auf die Taste SOURCE und wählen
Sie das Radio an.
Drücken Sie auf die Taste BAND, um
einen der folgenden Wellenbereiche
anzuwählen: FM1, FM2, FMast, AM.
Drücken Sie kurz auf eine der
Tasten, um den automatischen
Sendersuchlauf zu starten.
Drücken Sie auf eine der Tasten,
um eine manuelle Sendersuche
durchzuführen.
Drücken Sie auf die Taste LIST, um
die Liste der lokal empfangenen
Sender anzuzeigen (maximal 60).
Um diese Liste zu aktualisieren,
drücken Sie länger als zwei Sekunden
auf die Taste.
Die äußeren Gegebenheiten (Hügel, Gebäude, Tunnel, Parkhaus, Tiefgarage, ...) können den Empfang
behindern, auch im RDS-Modus zur Senderverfolgung. Dies ist eine normale Erscheinung bei der
Ausbreitung von Radiowellen und bedeutet nicht, das s ein Defekt am Autoradio vorliegt.
RDS
Wählen Sie SENDERSUCHLAUF
AKTIVIEREN (RDS) und drücken Sie
auf OK. Auf dem Bildschirm erscheint
RDS.
Wählen Sie die Funktion
VOREINSTELLUNGENRADIO und
drücken Sie auf OK.
Wählen Sie AUDIO-FUNKTIONEN
und drücken Sie auf OK.
Drücken Sie auf die MENÜ-Taste.
Wird RDS angezeigt, so kann dank der Frequenzverfol gung ein und
derselbe Sender kontinuierlich gehört werden. Unter bestimmten
Bedingungen ist die Verfolgung eines RDS-Senders ni cht im ganzen
Land gewährleistet, da die Radiosender das Gebiet n icht zu 100 %
abdecken. Daraus erklärt sich, dass bei einer länge ren Fahrstrecke
der Empfang des Senders verloren gehen kann.
VOREINSTELLUNGENRADIO
SENDERSUCHLAUF AKTIVIEREN (RDS)

Page 149 of 176

1
2
136
05 AUDIO-/VIDEO-ANLAGE
MP3-CD
TIPPS UND INFORMATIONEN
Das MP3-Format, eine Abkürzung von MPEG 1,2 & 2.5 A udio Layer
3, ist eine Norm zur Komprimierung von Audio-Dateie n, die es
ermöglicht, mehrere Dutzend Musikdateien auf ein un d derselben
CD abzuspeichern.
Um eine gebrannte CDR oder CDRW abspielen zu können , wählen
Sie zum Brennen vorzugsweise die Normen ISO 9660 Le vel 1,2 oder
Joliet.
Wenn die CD in einem anderen Format gebrannt wurde, wird sie
möglicherweise nicht korrekt abgespielt.
Es empfiehlt sich, auf ein und derselben CD stets die gleiche Brenn-
Norm mit der kleinstmöglichen Geschwindigkeit (maxi mal 4-fach)
zu verwenden, um optimale akustische Qualität zu er zielen.
Im besonderen Fall einer Multi-Session-CD empfiehlt s ich die
Joliet-Norm.
Das Autoradio spielt nur Audio-Dateien mit der Erwe iterung ".mp3"
mit einer Abtastrate von 22,05 kHz oder 44,1 kHZ ab . Alle anderen
Dateitypen (.wma, .mp4, m3u...) können nicht gelese n werden.
Es empfiehlt sich, die Dateinamen auf weniger als 20 Zeichen zu
beschränken und keine Sonderzeichen (z.B.: " " ? ; ù) zu verwenden,
um Probleme bei der Wiedergabe oder Anzeige zu verm eiden. CD-SPIELER
CD ODER MP3-CD HÖREN
Verwenden Sie nur runde CDs. Der Raubkopierschutz
auf Original-CDs oder mit einem eigenen CD-Brenner
kopierte CDs können unabhängig von der Qualität des
Original-CD-Spielers zu Störungen führen.
Legen Sie eine Audio-CD oder eine MP3-CD in das
Laufwerk ein, das Abspielen beginnt dann automatisc h.
Wenn bereits eine CD eingelegt ist,
drücken Sie mehrfach hintereinander
auf die Taste SOURCE und wählen
Sie CD, um sie abzuspielen.
Drücken Sie eine der Tasten, um
einen CD-Titel anzuwählen.
Drücken Sie auf die Taste LIST, um
die Liste mit den CD-Titeln oder der
Verzeichnisse der MP3-Dateien
anzeigen zu lassen.
Wiedergabe und Anzeige einer MP3-CD können vom
Brennprogramm und/oder den benutzten Einstellungen abhängen.
Wir empfehlen Ihnen, Ihre CDs im Format ISO 9660 zu brennen.

Page 150 of 176

23
1
5
6
4
137
CD AUF JUKEBOX KOPIE
GESAMTE CD KOPIEREN
ALBUM ERSTELLEN
OK
Wählen Sie CD AUF JUKEBOX KOPIE
und drücken Sie das Rädchen zur
Bestätigung.
Wählen Sie GESAMTE CD
KOPIEREN, um die CD insgesamt
zu kopieren und drücken Sie das
Rädchen zur Bestätigung. Wählen Sie
ALBUM ERSTELLEN und drücken
Sie das Rädchen zur Bestätigung. Im Feld AUTOMAT. ERSTELLEN wird die CD automatisch
in
ein Album vom Typ "Album Nr..." kopiert, wenn nicht s Anderes
eingestellt wird.
Die Audio- oder MP3-CD wird auf die Festplatte kopi ert. Der
Kopiervorgang kann je nach Länge der CD ca. 20 Minu ten dauern.
Während des Kopierens können die bereits auf der Fe stplatte
gespeicherten Alben und CDs nicht abgespielt werden .
Wählen Sie die Buchstaben
nacheinander an und wählen Sie OK
zur Bestätigung.
Wenn es sich nicht um eine MP3-CD handelt, komprimi ert die
Jukebox die CD automatisch auf MP3-Format. Das Komp rimieren
kann je nach Länge der CD ca. 20 Minuten dauern. Wä hrend des
Komprimierens können die CD und die bereits auf der Festplatte
gespeicherten Alben nicht abgespielt werden.
Durch langen Druck auf die Taste SOURCE wird das Ko pieren der
CD gestartet.
Beim Kopieren einer MP3-CD bleibt auf der Jukebox n ur das letzte
Album erhalten. Von der Jukebox aus können keine Da teien auf CD
kopiert werden.
Durch KOPIEREN UNTERBRECHEN werden bereits auf die
Festplatte der Jukebox übertragene Dateien nicht ge löscht.
Wählen Sie AUDIO-FUNKTIONEN
und drücken Sie das Rädchen zur
Bestätigung.
Legen Sie eine CD oder MP3-CD
ein und drücken Sie auf die MENÜ-
Taste.
FUNKTION JUKEBOX
CD AUF DIE FESTPLATTE KOPIEREN

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 180 next >