Peugeot 407 C 2007 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 141 of 176

9
10
11
12 1
2
3
4
5
128
Forgassa a forgókapcsolót, és
ha nincs kijelölve, válassza a
TRAFFIC INFO (KÖZLEKEDÉSI
INFORMÁCIÓK) funkciót.
A választás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót.
Válassza az OK-t.
Jóváhagyásához nyomja meg a
forgókapcsolót.
TRAFFIC INFO
A választás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót.
A Közlekedési információk optimális mCködése érdeké
ben jelölje be
ezt a mez5t, a rendszer elkerül5 útvonalakat fog ja vasolni.
OKA CÉLRAVEZETÉS HANGKÉPZÉSE
Nyomja meg a MENU (MENÜ)
gombot.
Forgassa a forgókapcsolót és
válassza a NAVIGATION GUIDANCE
(NAVIGÁCIÓ CÉLRAVEZETÉS)
funkciót.
A választás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót.
GUIDANCE OPTIONS
Forgassa a forgókapcsolót és
válassza a GUIDANCE OPTIONS
(CÉLRAVEZETÉSI OPCIÓK) funkciót.
A választás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót.

Page 142 of 176

6
81
2
3
4
7
129
Nyomja meg a MENU (MENÜ)
gombot.
Forgassa a forgókapcsolót és
válassza a MAP (TÉRKÉP) funkciót.
A választás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót.
Forgassa a forgókapcsolót
és válassza a MAP DETAILS
(TÉRKÉP RÉSZLETEI) funkciót.
A térképen látható szolgáltatások
kiválasztását teszi lehet5vé
(szállodák, vendégl5k, stb.).
A TÉRKÉP HASZNÁLATA
MAP DETAILS
A rendszer üzeneteinek elhangzása közben
valamennyi hangképzési funkció (célravezetés,
közlekedési információk, stb.) hangerejét
közvetlenül szabályozhatja.
A CÉLRAVEZETÉS
HANGKÉPZÉSE
Válassza az ADJUST SPEECH
SYNTHESIS (HANGKÉPZÉS
BEÁLLÍTÁSA) funkciót, és a
jóváhagyáshoz nyomja meg a
forgókapcsolót.
3. GPS
ADJUST SPEECH SYNTHESIS
DEACTIVATE
Válassza a DEACTIVATE
(KIKAPCSOLÁS) funkciót, és a
jóváhagyáshoz nyomja meg a
forgókapcsolót.
OK
Válassza az OK-t, és a
jóváhagyáshoz nyomja meg a
forgókapcsolót.

Page 143 of 176

1
2
3
45
6
7
8
130
A jobb megjelenítés érdekében 10 km-es lépték felet t a térkép automatikusan északi
tájolással jelenik meg.
Forgassa a forgókapcsolót és
válassza a TÉRKÉP funkciót.
Nyomja meg a MENÜ gombot.
A választás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót.
Forgassa a forgókapcsolót és
válassza a 3D MEGJELENÍTÉS fület.
Forgassa a forgókapcsolót és
válassza az OK-t.
Forgassa a forgókapcsolót és
válassza a TÉRKÉP TÁJOLÁSA
funkciót.
A választás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót.
3D MEGJELENÍTÉS
3. GPS
MAP ORIENTATION
3D VIEW
OK
A választás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót.

Page 144 of 176

1
2
3
45
6
7
8
131
Nyomja meg a MENU gombot.
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót.
A kapcsoló forgatásával válassza ki a
TÉRKÉP funkciót.
A kapcsoló forgatásával válassza
ki az ABLAKBAN vagy TELJES
KÉPERNY4N fület.
Forgassa a kapcsolót és válassza az
OK-t.
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót.
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót.
A kapcsoló forgatásával válassza ki a
TÉRKÉP MEGJELENÍTÉSE funkciót.
A TÉRKÉP MEGJELENÍTÉSE ABLAKBAN
VAGY A TELJES KÉPERNY4N
3. GPS
MAP DISPLAY
FULL SCREEN MAP
OK
MAP IN WINDOW

Page 145 of 176

1
2
3
4
5
9
8
7
6
132
ÚTSZAKASZ HOZZÁADÁSA
Nyomja meg a MENÜ gombot.
A forgókapcsoló forgatásával
válassza ki a NAVIGÁCIÓ
CÉLRAVEZETÉS funkciót.
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót.
A forgókapcsoló forgatásával
válassza ki az ÚTSZAKASZOK ÉS
ÚTVONALAK funkciót.
JOURNEY LEGS AND ROUTE Válassza az OK-t, és az útszakaszok
sorrendjének jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót.
Az úti cél megadását követ5en
válassza az OK-t és jóváhagyásához
nyomja meg a forgókapcsolót. Adjon meg pl. egy új címet.
Válassza ki az ÚTSZAKASZ HOZZÁADÁSA
funkciót (maximum 9 útszakasz) és a
kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a
forgókapcsolót
.
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót. Az útszakaszt teljesíteni vagy törölni kell ahhoz,
hogy a célravezetés
folytatódhasson a következ5 úti cél felé.
Minden egyéb esetben az RT4 GPS rádiótelefon az el5 z5
útszakaszhoz fogja irányítani.
ENTER AN ADDRESS
ADD A STAGE
3. GPS

Page 146 of 176

1
2
3
4
5
6
7
8
133
AZ ÚTVONAL SZERINTI SZBRÉS
BEKAPCSOLÁSAÚtvonal szerinti és a gépjármC tartózkodási helye körüli szCrés végezhet5:
- 5 vagy 10 km sugarú körben sCrC forgalmú vidéken,
- 20 km sugarú körben normál forgalmú vidéken,
- 100 km sugarú körben hosszú utakon (autópálya).
Nyomja meg a MENU (MENÜ)
gombot.
Forgassa a forgókapcsolót és
válassza a TRAFFIC INFO
(KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK)
funkciót.
A választás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót.
FILTER TRAFFIC INFORMATION
Forgassa a forgókapcsolót és
válassza a FILTER TRAFFIC
INFORMATION (TMC
INFORMÁCIÓK SZBRÉSE) funkciót. A választás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót.
GEOGRAPHIC FILTER
Forgassa a forgókapcsolót és
válassza a GEOGRAPHIC FILTER
(FÖLDRAJZI SZBRÉS) funkciót,
majd a jóváhagyáshoz nyomja meg a
forgókapcsolót..
Forgassa a forgókapcsolót és
válassza az ON THE ROUTE
(AZ ÚTVONALON) fület.
OK
4. KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
Válassza az OK-t, és a
jóváhagyáshoz nyomja meg a
forgókapcsolót.

Page 147 of 176

1
2
3
46
5
7
134
Forgassa a forgókapcsolót és
válassza a CONFIGURE MESSAGE
ANNOUNCEMENT (ÜZENETEK
BEOLVASÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA) funkciót
. Válassza a READ MESSAGES
(ÜZENETEK BEOLVASÁSA) fület.
A hangképz5 rendszer beolvassa a
Közlekedési Információkat.
Válassza a NEW MESSAGE
DISPLAY (ÚJ ÜZENETEK
MEGJELENÍTÉSE) fület.
A közlekedési információs üzenetek
a kiválasztott (földrajzi, stb.)
szCrésnek megfelel5en hangzanak
el, és a célravezetésen kívül is
megjeleníthet5k.
Nyomja meg a MENU (MENÜ)
gombot.
NEW MESSAGE DISPLAY
OK
A TMC ÜZENETEK BEOLVASÁSÁNAK
BEÁLLÍTÁSASCrC forgalmú vidékeken nem ajánljuk bejelölni a NE
W MESSAGE DISPLAY (ÚJ ÜZENETEK
MEGJELENÍTÉSE) fület.
Forgassa a forgókapcsolót és válassza
a TRAFFIC INFO (KÖZLEKEDÉSI
INFORMÁCIÓK) funkciót.
A választás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót.
A választás jóváhagyásához nyomja
meg a forgókapcsolót.
4. KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
Válassza az OK-t, és a
jóváhagyáshoz nyomja meg a
forgókapcsolót.
READ MESSAGES
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT

Page 148 of 176

1
2
3
41
2
3
4
135
5. AUDIÓ / VIDEÓ
RÁDIÓ
RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA
A SOURCE (HANGFORRÁS) gomb
többszöri megnyomásával válassza a
RADIO (RÁDIÓ) hangforrást.
Az FM1, FM2, FMast, AM
hullámsávok közötti választáshoz
nyomja meg a BAND (HULLÁMSÁV)
gombot.
A rádióadók automatikus kereséséhez
nyomja meg röviden az egyik gombot.
A rádióadók manuális keresésének
indításához nyomja meg az egyik
gombot.
Az adott körzetben fogható rádióadók
listájának (maximum 60 adó)
megjelenítéséhez nyomja meg a LIST
(LISTA) gombot.
A lista frissítéséhez tartsa lenyomva a
gombot két másodpercnél hosszabb ideig
.
A küls5 környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a vételt, még RDS
frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség a rádi óhullámok terjedésének sajátosságaiból adódik, és
nem jelenti az autórádió meghibásodását.
RDS
Válassza az ACTIVATE FREQUENCY FOLLOWING
(RDS) (REGIONÁLIS FREKVENCIAKÖVETÉS (RDS)
BEKAPCSOLÁSA) pontot, majd nyomja meg az OK
gombot. A képerny5n megjelenik az RDS felirat.
Válassza az FM WAVEBAND
PREFERENCES (FM HULLÁMSÁV
BEÁLLÍTÁSOK) funkciót, majd
nyomja meg az OK gombot.
Válassza az AUDIO FUNCTIONS
(AUDIOFUNKCIÓK) pontot, majd
nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a MENU (MENÜ)
gombot.
Az RDS üzemmód, ha látható a kijelz5n, a frekvencia követésnek
köszönhet5en egy adott rádióadó folyamatos hallgatá sát teszi lehet5vé.
Ugyanakkor egy adott RDS rádióadó követése bizonyos feltételek
mellett a nem 100%-os sugárzási lefedettséggel rend elkez5 rádióadók
esetében nem biztosított az ország egész területén. Ez lehet az oka
annak, ha a hallgatott rádióadó útközben esetleg el némul.
FM WAVEBAND PREFERENCES
ACTIVATE FREQUENCY FOLLOWING (RDS)

Page 149 of 176

1
2
136
5. AUDIÓ / VIDEÓMP3 CD
INFORMÁCIÓK ÉS TANÁCSOK
Az MP3 formátum (az MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 rö vidítése) egy
olyan hangtömörítési szabvány, amellyel több tucat zenei állomány
rögzíthet5 egyetlen lemezen.
Írható CD (CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres l ejátszásához
íráskor lehet5leg az ISO 9660 1,2. szint vagy a Jol iet szabványt
válassza. Ha a lemez írása más formátumban történt, el5fordulhat,
hogy nem lehet megfelel5en lejátszani.
Egy adott lemezen ajánlatos mindig ugyanazt az írás i szabványt és -
az optimális hangmin5ség érdekében - a legalacsonya bb (maximum
4-szeres) felvételi sebességet alkalmazni.
A multi-session CD-k esetében a Joliet szabvány has ználata ajánlott.
Az autóradió kizárólag a 22,05 KHz vagy 44,1 KHz mi ntavételi
sebességC, "mp3" kiterjesztésC audio-állományokat k épes kezelni, a
más típusú állományokat (.wma, .mp4, .m3u, stb.) ne m játssza le.
A lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges problémák
elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20 k arakternél
rövidebb nevet adni, és tartózkodni a speciális kar akterek (pl: " " ? ;
ú) használatától. CD
CD VAGY MP3 FELVÉTEL HALLGATÁSA
Kizárólag köralakú CD-ket helyezzen a lejátszóba.
Bizonyos gyári vagy házilagosan másolt,
másolásvédelmi rendszerrel ellátott CD-k lejátszása kor
a lejátszó min5ségét5l függetlenül adódhatnak
mCködési rendellenességek.
Helyezzen egy audio-CD-t vagy MP3 felvételt a
lejátszóba, a lejátszás automatikusan megkezd5dik.
Ha van már lemez a lejátszóban,
meghallgatásához a HANGFORRÁS
(SOURCE) gomb többszöri
megnyomásával válassza a CD
(CD-LEJÁTSZÓ) hangforrást.
Az egyik gomb lenyomásával
válasszon a CD mCsorszámai közül.
A CD mCsorszámainak vagy az
MP3 jegyzékeinek megjelenítéséhez
nyomja meg a LISTA (LIST) gombot.
Az MP3 formátumú felvétel lejátszása és megjeleníté se a
felvétel készítéséhez használt programtól és/vagy a z alkalmazott
beállításoktól függ5en változhat. Az ISO 9660-as ír ószabvány
használatát javasoljuk.

Page 150 of 176

23
1
5
6
4
137
COPY CD TO JUKEBOX
COMPLETE CD
CREATE ALBUM
OK
Válassza a CD MÁSOLÁSA
JUKEBOXRA pontot, és jóváhagyáshoz
nyomja meg a forgókapcsolót.
A CD teljes anyagának másolásához
válassza a TELJES CD pontot,
és jóváhagyáshoz nyomja meg a
forgókapcsolót.
Válassza az ALBUM LÉTREHOZÁSA
pontot, és jóváhagyáshoz nyomja
meg a forgókapcsolót. Az AUTOMATIKUS LÉTREHOZÁS fül automatikusan bemásol
ja az
adott CD-t egy "album n°..." megjelölésC albumba.
Az audió vagy MP3-as CD másolása a merevlemezre meg kezd5dik.
A másolás - a CD mCsoridejének hosszától függ5en - kb. 20 percet
vesz igénybe. A másolás folyamatának ebben a szakas zában a
merevlemezre korábban rögzített CD-k és albumok nem hallgathatók.
Írja be egyenként a betCket, majd
jóváhagyáshoz válassza az OK-t.
Ha nem MP3 formátumú CD-r5l van szó, a Jukebox auto matikusan
MP3 formátumúra sCríti a CD tartalmát. A tömörítés - a CD
mCsoridejének hosszától függ5en - kb. 20 percet vesz igénybe.
A tömörítés folyamatának ebben a szakaszában a mere vlemezre
korábban rögzített CD-k és albumok hallgathatók.
A HANGFORRÁS gomb hosszú megnyomása elindítja a
CD másolását.
MP3 formátumú CD másolásakor a Jukebox kizárólag a lemez
utolsó szintjét 5rzi meg. Az állományok a Jukeboxró l CD-re nem
másolhatók.
A CD MÁSOLÁSÁNAK LEÁLLÍTÁSA utasítás a Jukebox
merevlemezére addigra már átkerült állományokat nem törli.
Válassza az AUDIOFUNKCIÓK-at,
és jóváhagyáshoz nyomja meg a
forgókapcsolót.
Helyezzen be egy CD-t vagy egy
MP3 válogatást, és nyomja meg a
MENÜ gombot.
JUKEBOX FUNKCIÓ
CD MÁSOLÁSA A MEREVLEMEZRE

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 180 next >