Peugeot 407 C 2007 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 141 of 172

1
2
3
4
5
9
8
7
6
132
AGGIUNTA DI UNA TAPPA
Durante la guida, premere sul tasto
MENU.
Ruotare la manopola e selezionare la
funzione NAVIGAZIONE.
Premere sulla manopola per
convalidare la scelta.
Ruotare la manopola e selezionare la
funzione TAPPE E ITINERARIO.
TAPPE E ITINERARIO Selezionare OK e premere sulla
manopola per convalidare l’ordine
delle tappe.
Una volta inserito il nuovo indirizzo,
selezionare OK e premere sulla
manopola per convalidare. Inserire ad esempio un nuovo
indirizzo.
Selezionare la funzione
AGGIUNGI UNA TAPPA
(9 tappe massimo) e premere sulla
manopola per convalidare.
Premere sulla manopola per
convalidare la scelta. Per fare in modo che l’operazione di guida possa co
ntinuare verso
la destinazione successiva, questa tappa deve esser e superata o
cancellata.
Altrimenti, il radiotelefono GPS RT4 riporta sistem aticamente alla
tappa precedente.
DIGITA INDIRIZZO
AGGIUNGI UNA TAPPA
03 GPS

Page 142 of 172

1
2
3
4
5
6
7
8
133
ATTIVAZIONE DEL FILTRO
SULL’ITINERARIOConsigliamo di utilizzare un filtro sull’itinerario ed un filtro intorno al veicolo di:
- 5 km o 10 km per una regione con traffico intenso ,
- 20 km per una regione con traffico normale,
- 100 km per i percorsi lunghi (autostrada).
Premere sul tasto MENU.
Ruotare la manopola e selezionare
la funzione INFORMAZIONE
TRAFFICO.
Premere sulla manopola per
convalidare la scelta.
FILTRARE LE INFO. TRAFFIC TMC
Ruotare la manopola e
selezionare la funzione
FILTRARE LE INFO. TRAFFIC TMC. Premere sulla manopola per
convalidare la scelta.
FILTRO GEOGRAFICO
Selezionare la funzione
FILTRO GEOGRAFICO e premere
sulla manopola per convalidare.
Ruotare la manopola e selezionare
SULL’ITINERARIO.
OK
04 INFORMAZIONI TRAFFICO
Selezionare OK e premere sulla
manopola per convalidare.

Page 143 of 172

1
2
3
46
5
7
134
Ruotare la manopola e selezionare
la funzione PARAMETRARE
L’ANNUNCIO DEI MESSAGGI. Selezionare LETTURA DEI
MESSAGGI.
I messaggi d’informazione traffico
vengono letti mediante sintesi vocale.
Selezionare VISU.NUOVI
MESSAGGI.
I messaggi d’informazione traffico
vengono estesi ai filtri selezionati
(geografico, ecc.) e possono essere
visualizzati al di fuori dell’operazione
di guida.
Premere sul tasto MENU.VISU.NUOVI MESSAGGI
OK
PARAMETRAGGIO DEI MESSAGGI TMCConsigliamo di non spuntare Visu.nuovi messaggi per
le regioni con traffico intenso.
Ruotare la manopola e selezionare
la funzione INFORMAZIONE
TRAFFICO.
Premere sulla manopola per
convalidare la scelta.
Premere sulla manopola per
convalidare la scelta.
04 INFORMAZIONI TRAFFICO
Selezionare OK e premere sulla
manopola per convalidare.
LETTURA DEI MESSAGGI
PARAMETRARE L’ANNUNCIO DEI MESSAGGI

Page 144 of 172

1
2
3
41
2
3
4
135
05 AUDIO/VIDEO
RADIO
SCELTA DI UNA STAZIONE
Effettuare più pressioni successive
sul tasto SOURCE e selezionare la
RADIO.
Premere sul tasto BAND per
selezionare una gamma d’onda: FM1,
FM2, FMast o AM.
Premere brevemente su uno dei tasti
per effettuare una ricerca automatica
delle stazioni radio.
Premere su uno dei tasti per
effettuare una ricerca manuale delle
stazioni radio.
Premere sul tasto LIST per
visualizzare l’elenco delle stazioni
catturate localmente (60 massimo).
Per aggiornare questo elenco,
premere per oltre due secondi.
L’ambiente esterno (collina, palazzo, galleria, parcheggio sotterraneo...) può bloccare la ricezione,
anche nel modo ricerca di frequenza RDS. Questo fen omeno è normale nella propagazione delle onde
radio e non significa in alcun caso un difetto dell ’autoradio.
RDS
Selezionare ATTIVARE RICERCA DI
FREQUENZA (RDS) poi premere OK.
RDS appare sullo schermo.
Selezionare la funzione
PREFERENZE RADIO e poi premere
OK.
Selezionare FUNZIONI AUDIO poi
premere OK.
Premere il tasto MENU.
Il modo RDS, se visualizzato, consente di continuar e ad ascoltare la
stessa emittente grazie alla ricerca di frequenza. Tuttavia, in alcune
condizioni, la ricerca di frequenza di questa emitt ente RDS non è
assicurata in tutto il paese, dal momento che le st azioni radio non
coprono il 100 % del territorio. Questo spiega la p erdita di ricezione
della stazione durante il percorso.
PREFERENZE RADIO
ATTIVARE RICERCA DI FREQUENZA (RDS)

Page 145 of 172

1
2
136
05 AUDIO/VIDEOCD MP3
INFORMAZIONI E CONSIGLI
Il formato MP3, abbreviazione di MPEG 1,2 & 2.5 Aud io Layer 3
è uno standard di compressione audio che consente d i registrare
diverse decine di file musicali su uno stesso disco .
Per poter leggere un CDR o un CDRW masterizzato, se lezionare
al momento dell’incisione gli standard ISO 9660 liv ello 1,2 o
preferibilmente Joliet.
Se il disco viene masterizzato in un altro formato, è possibile che la
lettura non venga effettuata correttamente.
Su uno stesso disco, si raccomanda di utilizzare lo stesso standard
di masterizzazione con la minor velocità possibile (4x massimo) per
una qualità del suono ottimale.
Nel caso particolare di un CD multi-sessions, si ra ccomanda lo
standard Joliet.
L’autoradio legge unicamente i file audio con l’est ensione ".mp3" con
un tasso di campionatura di 22,05 KHz o di 44,1 KHz . Tutti gli altri tipi
di file (.wma, .mp4, m3u...) non possono essere let ti.
Si consiglia di nominare i file con meno di 20 cara tteri, escludendo
i caratteri particolari (es: " " ? ; ù) allo scopo di evitare problemi di
lettura o di visualizzazione. CD
ASCOLTO DI UN CD O DI UNA RACCOLTA MP3
Inserire solo CD di forma circolare. Alcuni sistemi
antipirataggio su disco orginale o CD copiati con
un masterizzatore personale possono generare
disfunzionamenti indipendenti dalla qualità del let tore
originale.
Inserire un CD audio o una raccolta MP3 nel lettore ; la
lettura inizia automaticamente.
Se un disco è già inserito, effettuare
più pressoni successive sul tasto
SOURCE e selezionare CD per
ascoltarlo.
Premere su uno dei tasti per
selezionare un brano del CD.
Premere sul tasto LIST per
visualizzare l’elenco dei brani del CD
o delle cartelle della raccolta MP3.
La lettura e la visualizzazione di una raccolta MP3 possono
dipendere dal programma di masterizzazione e/o dall e
configurazioni utilizzate. Raccomandiamo di utilizz are lo standard
di masterizzazione ISO 9660.

Page 146 of 172

23
1
5
6
4
137
COPIA CD SU JUKEBOX
CD COMPLETO
CREA ALBUM
OK
Selezionare COPIA CD SU JUKEBOX
e premere sulla manopola per
convalidare.
Selezionare CD COMPLETO per
copiare tutto il contenuto del CD
e premere sulla manopola per
convalidare.
Selezionare CREA ALBUM e premere
sulla manopola per convalidare. CREAZIONE AUTOM. copia automaticamente il CD per de
fault in
un album di tipo "album N°...".
Il CD audio o MP3 viene copiato sul disco rigido. L a copia può durare
20 minuti circa, a seconda della durata del CD. Dur ante questa fase
di copia, gli album già registrati sul disco rigido e i CD non possono
essere ascoltati. Selezionare le lettere una ad una e
selezionare OK per convalidare.
Se non si tratta di un CD MP3, il Jukebox comprime
automaticamente il CD in formato MP3. La compressio ne può
durare 20 minuti circa, a seconda della durata del CD. Durante
questa fase di compressione, il CD e gli album già registrati sul
disco rigido possono essere ascoltati.
Una pressione lunga sul tasto SOURCE avvia la copia del CD.
Per una copia del CD MP3, il Jukebox conserva solo l’ultimo livello
dell’album. È impossibile copiare dei file dal Juke box ad un CD.
L’azione INTERROMPERE la copia non elimina i file g ià trasferiti sul
disco rigido del jukebox.
Selezionare FUNZIONI AUDIO
e premere sulla manopola per
convalidare.
Inserire un CD o una compilation
MP3 e premere sul tasto MENU.
FUNZIONE JUKEBOX
COPIA DI UN CD SUL DISCO RIGIDO

Page 147 of 172

6
7
52
3
4
1
138
JUKEBOX
RINOMINA
GESTIONE JUKEBOX
FUNZIONE JUKEBOX
RINOMINA DI UN ALBUM
Premere sul tasto MENU.
Selezionare FUNZIONI AUDIO
e premere sulla manopola per
convalidare.
Selezionare la funzione JUKEBOX
e premere sulla manopola per
convalidare.
Selezionare la funzione
GESTIONE JUKEBOX e premere
sulla manopola per convalidare. Selezionare l’album da rinominare
e premere sulla manopola per
convalidare.
Selezionare RINOMINA e premere
sulla manopola per convalidare.
Ruotare la manopola e selezionare
le lettere del titolo dell’album una ad
una convalidando ogni volta con una
pressione sulla manopola.
Utilizzare la tastiera alfanumerica per digitare un a ad una le lettere
del titolo dell’album.

Page 148 of 172

82
3
139
ELIMINA
OK
FUNZIONE JUKEBOX
ASCOLTO DEL JUKEBOXEffettuare più pressioni successive
sul tasto SOURCE e selezionare la
funzione JUKEBOX.
Premere sul tasto LIST.
Ruotare la manopola per selezionare
i file.
Premere sul tasto ESC per tornare al primo livello di file.
JUKEBOX
Selezionare OK e premere sulla
manopola per convalidare.
Per rinominare i brani di un album, seguire la stes sa procedura
selezionando i brani da rinominare.
Utilizzare il tasto ESC per uscire dall’elenco dei brani.
Selezionare la funzione ELIMINA per cancellare un
album o un brano del Jukebox.

Page 149 of 172

1
2
13
2
140
Premere sul tasto MENU, quindi selezionare la funzi
one
CONFIGURAZIONE, poi la funzione SUONI ed infine la funzione
ATTIVA ENTRATA AUX per attivare l’entrata ausiliari a del
radiotelefono GPS RT4.
Collegare la periferica (lettore MP3, ecc.)
con le prese audio (bianca e rossa, di tipo
RCA) situate nel cassetto portaoggetti,
servendosi di un cavo audio JACK/RCA.
Effettuare più pressioni successive
sul tasto SOURCE e selezionare
AUX.
CARICATORE CD
ASCOLTO DI UN CD (NON COMPATIBILE CON MP3)
Inserire uno o più CD nel caricatore.
Effettuare più pressioni successive
sul tasto SOURCE e selezionare
CARICATORE CD.
Premere su uno dei tasti della tastiera
alfanumerica per selezionare il
relativo CD.
Premere su uno dei tasti per
selezionare un brano del CD.
La visualizzazione e la gestione dei comandi vanno effettuate con
l’equipaggiamento nomade.
È impossibile copiare i file sul disco rigido a par tire dall’entrata
ausiliaria. È impossibile copiare i file sul disco rigido a par
tire dal caricatore CD.
USO DELL’ENTRATA AUSILIARIA (AUX)
CAVO AUDIO JACK/RCA NON FORNITO

Page 150 of 172

1
2
31
2
141
06 TELEFONO
INSERIMENTO DELLA VOSTRA SCHEDA SIM
(NON FORNITA)
IMMISSIONE DEL CODICE PIN
Aprire lo sportello premendo sul
pulsante con la punta di una penna. Introdurre la
scheda SIM nel
suo supporto
ed inserirlo poi
nell’apposito vano.
Per rimuovere la scheda SIM, procedere come al
punto 1.
L’inserimento e la rimozione della vostra carta SIM devono essere
effettuati dopo aver spento il radiotelefono GPS RT 4, con il contatto
disinserito. Immettere il codice PIN sulla tastiera.
Convalidare il codice PIN premendo
sul tasto #.
CODICE PIN
Quando si inserisce il codice PIN, spuntare l’opzio ne MEMORIZZA
PIN per poter accedere al telefono senza dover comp orre di nuovo
questo codice.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 180 next >