PEUGEOT 408 2023 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 91 of 244

89
Sigurnost
5Ugradnja univerzalnih dječjih sjedalica ISOFIX i i-Size
U skladu s europskim pravilima, ova tablica označava opcije postavljanja dječjih sjedalica koje se osiguravaju upotrebom sigurnosnog pojasa i koje su
univerzalno homologirane (a) te najvećih ISOFIX i i-Size dječjih sjedalica na sjedala u vozilu koja su opremljena ISOFIX hvatištima.
Broj sjedala
Prednja sjedala (d) Stražnja sjedala
(d)


1 3456


3 1456
Prednji zračni jastuk suvozača Deaktivirano
„OFF”(b) Aktivirano „ON”(c)
Položaj kompatibilan s univerzalnom (a)
dječjom sjedalicom ne
da (f) (i) da (f) (j)da da (e) da
Položaj kompatibilan s dječjom sjedalicom i-Size ne
nedaneda
Položaj opremljen kukom Top Tetherne nedaneda
Dječja sjedalica tipa „ nosiljka“ ne nenenene
Dječja sjedalica ISOFIX okrenuta licem
prema natrag ne
ne neR3 (g) (h) neR3 (g) (h)
Dječja sjedalica ISOFIX okrenuta licem
prema naprijed ne
neF3neF3
Dječja sjedalica s povišenjem neB3 B3neB3

Page 92 of 244

90
Sigurnost
Pravila:
– Položaj koji je kompatibilan sa sjedalicom
i-Size
kompatibilan je i sa sjedalicama R1, R2 te
F2X, F2, B2.


Položaj koji je kompatibilan sa sjedalicom R3


kompatibilan je i sa sjedalicama R1 i R2.


Položaj koji je kompatibilan sa sjedalicom F3


kompatibilan je i sa sjedalicama F2X i F2.


Položaj koji je kompatibilan sa sjedalicom B3


kompatibilan je i sa sjedalicom B2.
(a) Univerzalna dječja sjedalica: dječja sjedalica
koja se može postaviti u svako vozilo
opremljeno sigurnosnim pojasom.
(b) Ako se na ovo mjesto postavlja dječja
sjedalica licem prema natrag, prednji
zračni jastuk suvozača obavezno se mora
isključiti (" OFF").
(c) Samo je dječju sjedalicu licem prema
naprijed dopušteno postavljati kad je zračni
jastuk suvozača uključen (" ON").
(d) Ovisno o izvedbi, prije postavljanja djeteta u
ovaj položaj dječje sjedalice, upoznajte se s
važećim propisima u vašoj zemlji.
(e) Dječju sjedalicu nikad ne postavljajte tako
da se potporna noga nalazi na stražnjem
središnjem sjedalu.
(f) Za sjedalo s mogućnošću podešavanja
visine, podesite sjedalo u najviši položaj i
pomaknite ga do kraja unatrag. (g)
Podesite vozačko sjedalo u najviši položaj.
(h) Podesite sjedalo za suvozača u srednji
uzdužni položaj prema naprijed.
(i) Za univerzalne dječje sjedalice okrenute
„licem prema natrag“ i/ili „licem prema
naprijed“ (U) u grupama 0, 0+, 1, 2 ili 3.
(j) Za univerzalnu dječju sjedalicu okrenutu
„licem prema naprijed“ (UF) u grupama 1,
2 ili 3.


LegendaMjesto na kojem je zabranjeno
postavljanje dječje sjedalice.
S isključenim prednjim zračnim jastukom
suvozača.
S uključenim prednjim zračnim jastukom
suvozača.
Mjesto prikladno za postavljanje dječje
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim

Page 93 of 244

91
Sigurnost
5pojasom i homologirane kao univerzalne za
vožnju „licem prema natrag“ i/ili „licem
prema naprijed“ (U) za sve veličine i grupe
mase.
Položaj sjedala prikladan za postavljanje
dječje sjedalice koja se pričvršćuje
sigurnosnim pojasom, homologirane kao
univerzalne, „licem prema naprijed“ (UF),
samo za grupe 1, 2 i 3.
Položaj sjedala pogodan za ugradnju
i-Size dječje sjedalice.
Položaj sjedala nije prikladan za ugradnju
dječje sjedalice s potpornom nogom.
Postojanje Top Tether hvatišta na
poleđini naslona sjedala s dopuštenjem
za ugradnju univerzalno homologirane ISOFIX
dječje sjedalice.
Dječja sjedalica okrenuta „licem prema
natrag“ISOFIX:


R1

: ISOFIX dječja sjedalica za bebe.


R2

: ISOFIX dječja sjedalica smanjene
veličine.


R3

: ISOFIX velika dječja sjedalica.
Dječja sjedalica okrenuta „licem prema
naprijed“ ISOFIX:


F2X

: ISOFIX dječja sjedalica za malu djecu.


F2

: ISOFIX dječja sjedalica smanjene
veličine.


F3

: ISOFIX dječja sjedalica za djecu veće
visine.
Dječja sjedalica s podizanjem:


B2

: sjedalica s podizanjem manje širine.–

B3
: sjedalica s podizanjem
normalne širine.
Mjesto na kojemu je zabranjeno
postavljanje ISOFIX dječje sjedalice.
Više o podešavanju sjedalice potražite u tablici
"Ugradnja univerzalnih ISOFIX i i-Size dječjih
sjedalica".
Mehanička sigurnosna
brava za djecu
Sustav onemogućuje otvaranje stražnjih vrata s
pomoću unutarnje kvake.
Brava se nalazi na rubovima stražnjih vrata
(označeno naljepnicom na karoseriji).
Aktiviranje/deaktiviranje

► Za aktiviranje potrebno je do kraja okrenuti
ugrađeni ključ: •

udesno na stražnjim lijevim vratima,



ulijevo na stražnjim desnim vratima.



Za deaktiviranje, okrenite u suprotnom
smjeru.

Page 94 of 244

92
Vožnja
Savjeti za vožnju
► Pridržavajte se zakona o sigurnosti prometa
na cestama i budite oprezni u svim uvjetima
prometa.


Pratite svoje okruženje i držite ruke na
obruču upravljača da biste u svakom trenutku bili
spremni reagirati.



V
ozite lagano, pokušajte predvidjeti kada
treba kočiti i održavajte veći sigurnosni razmak,
osobito po lošem vremenu.


Zaustavite vozilo prije izvođenja postupaka
za koje je potrebna stalna pozornost (npr

.
podešavanje postavki).


T
ijekom dužih putovanja napravite pauzu
svaka 2 sata.
Važno!
Nikad nemojte ostaviti upaljen motor
u zatvorenom prostoru bez dovoljne
ventilacije. Motori s unutarnjim izgaranjem
ispuštaju otrovne ispušne plinove poput
ugljikova monoksida. Opasnost od trovanja i
smrti!
U vrlo teškim zimskim uvjetima
(temperatura niža od -23 °C) neka motor
četiri minute radi u praznom hodu radi
osiguravanja ispravnog rada i dugotrajnosti
mehaničkih dijelova vozila (motora i
mjenjača).
Nikad ne vozite s pritegnutom
parkirnom kočnicom. Opasnost od
pregrijavanja i oštećenja sustava kočnica!
Ne parkirajte vozilo i ne ostavljajte
upaljen motor na zapaljivoj površini
(primjerice suha trava, suho lišće).Ispušni
sustav vozila veoma je vruć, čak i nekoliko
minuta nakon zaustavljanja motora. Opasnost
od požara!
Nikako nemojte voziti na površini koju
prekriva vegetacija (npr., visoka trava,
nakupljeno otpalo lišće, usjevi, nečistoće)
kao što je polje, poljski put obrastao
grmljem ili s travom na rubovima.
Ta vegetacija može doći u dodir s ispušnim
sustavom vozila i drugim sustavima koji su
vrlo vrući. Opasnost od požara!
Pazite da ništa ne ostavite u kabini, čije
vjetrobransko staklo se na suncu ponaša
kao povećalo i može uzrokovati vatru
– opasnost od požara i oštećenja unutrašnjih
površina!
Ne ostavljajte vozilo bez nadzora kada
je motor u radu . Ako morate izaći iz
vozila, pritegnite parkirnu kočnicu i postavite
ručicu mjenjača u neutralan položaj ili u
položaj N ili P (ovisno o vrsti mjenjača).
Nikada ne ostavljajte djecu bez
nadzora u vozilu .
Na poplavljenom kolniku
Nikako se ne preporučuje da vozite na
poplavljenom kolniku, jer bi to moglo uzrokovati
teža oštećenja motora s unutrašnjim izgaranjem,
elektromotora, mjenjača i električnih sustava
vozila.


Ako se vozilo zaista mora voziti kroz poplavljene
dijelove prometnice:


Provjerite da voda nije dublja od 15 cm,
vodeći računa o valovima koje mogu stvoriti
drugi sudionici u prometu.



Isključite funkciju Stop & Start.



V
ozite što sporije da se motor ne ugasi.
Nikako ne vozite brže od 10 km/h (6 mph).


Ne zaustavljajte vozilo i ne isključujte motor
.
Nakon izlaska s poplavljene ceste, čim to
dopuste sigurnosni uvjeti, lagano više puta
zakočite kako bi se osušili diskovi i pločice
kočnica.
Ako imate nekih sumnji u vezi sa stanjem vozila,
obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.

Page 95 of 244

93
Vožnja
6Vuča
Vozilo koje vuče prikolicu izloženo je
većim naprezanjima, a od vozača
zahtijeva posebnu pažnju.
Držite se upute o maksimalnom vučnom
opterećenju.
Na velikoj visini: smanjite maksimalno vučno
opterećenje za 10 % na svakih 1000 metara
nadmorske visine; manja gustoća zraka
na velikim visinama umanjuje performanse
motora.
Novo vozilo: nemojte vući prikolicu sve
dok vozilo ne prijeđe barem 1000 km.
Pri visokoj vanjskoj temperaturi ostavite
motor da radi 1 do 2 minute nakon
zaustavljanja vozila kako bi se omogućilo
hlađenje motora.
Prije polaska
Opterećenje na kuki
► Teret u prikolici razmjestite tako da najteži
predmeti budu što bliže osovini i da okomito
opterećenje na kuki (u točki gdje se spaja s
vozilom) bude blizu dopuštenog maksimuma,
koji se ne smije prekoračiti.
Gume
► Provjerite tlak u gumama, na vozilu i prikolici,
pridržavajući se preporučenih vrijednosti.
Svjetla
► Provjerite električnu signalizaciju na prikolici
i visinu svjetlosnog snopa glavnih svjetala na
vozilu.
Ako koristite originalnu kuku za vuču PEUGEOT, pomoć pri parkiranju na
stražnjoj strani automatski se isključuje kako
se ne bi čuo zvučni signal.
U vožnji
Hlađenje
Tijekom vuče prikolice uzbrdo raste temperatura
rashladne tekućine. Najveće dopušteno vučno
opterećenje ovisi o nagibu i vanjskoj temperaturi.
Kapacitet hlađenja ventilatora ne povećava se s
brojem okretaja motora.


Smanjite brzinu i broj okretaja motora kako
biste ograničili zagrijavanje.



Neprestano obraćajte pozornost na
temperaturu rashladne tekućine.
Ako se upali ova žaruljica i žaruljica STOP, što prije zaustavite
vozilo i ugasite motor.
Kočnice
Kočenje motorom preporučuje se da se
ograniči pregrijavanje kočnica. Ako je na vozilo
priključena prikolica, povećava se put kočenja.
Bočni vjetar
Imajte na umu da će vozilo biti podložnije silama
vjetra tijekom vuče.
Zaštita od krađe
Elektroničko kodirano
pokretanje
Ključ sadržava kôd koji se mora prepoznati u
vozilu da bi pokretanje bilo moguće.
Ako dođe do kvara sustava, što će se prikazati u
poruci, motor se neće pokrenuti.
Obratite se mreži PEUGEOT.
Pokretanje/gašenje
motora
Elektronički ključ obvezno mora biti u
kabini.
Elektronički ključ otkriva se i u području
prtljažnika.
Ako se elektronički ključ ne otkrije, prikazat će
se poruka.
Premjestite elektronički ključ kako biste mogli
pokrenuti ili zaustaviti motor.
U slučaju neuspjeha, pogledajte odjeljak
„Neotkriven ključ – Pomoćno pokretanje ili
Pomoćno gašenje”.

Page 96 of 244

94
Vožnja
Pokretanje

► Odaberite način rada P ili N na automatskom
mjenjaču, zatim pritisnite papučicu kočnice.


Pritisnite tipku „
START/STOP“ uz pritisnutu
papučicu do pokretanja motora.
U svim okolnostima, ako jedan od uvjeta za
pokretanje nije ispunjen, prikazuje se poruka.
U nekim slučajevima, poruka navodi da je
potrebno okretati obruč upravljača prilikom
pritiska na tipku „ START/STOP“ radi lakšeg
otključavanja stupa upravljača.
Benzinski motori
Ako vozilo ima benzinski motor, pri
pokretanju hladnog motora predgrijanje
katalizatora može izazvati jake vibracije
motora u trajanju do 2 minute (u praznom
hodu).
Pokretanje hibridnih vozila s
punjenjem
► Do kraja pritisnite papučicu kočnice i pritisnite
tipku START/STOP na približno 2 sekunde.
► Zadržite nogu na papučici dok se ne
upali ova žaruljica pokazivača,
označavajući aktiviranje hibridnog sustava s
punjenjem (što će potvrditi zvučni signal).
Za izlazak iz načina rada Park, pričekajte
da zasvijetli žaruljica pokazivača READY.
Sukladno zadanim postavkama, sustav će se
pokrenuti u načinu Electric.
Sustav će utvrditi je li potrebno pokrenuti
benzinski motor, ovisno o određenim
parametrima (napunjenost akumulatora i vanjska
temperatura).
Način vožnje moguće je promijeniti u bilo kojem
trenutku pomoću birača načina rada.
Ako vozilo pokrenete u električnom načinu rada, neće stvarati buku.
Posebnu pažnju obratite na pješake i
bicikliste koji možda neće čuti vozilo koje
dolazi, neovisno o zvučnoj signalizaciji za
pješake.
Isključivanje
► Isključite tempomat samostalno ili Drive
Assist Plus (ovisno o izvedbi).


Imobilizacija vozila uz pomoć parkirne
kočnice.
► Uključite položaj P automatskog mjenjača.
► Pritisnite tipku „ START/STOP”


U slučaju hibridnog vozila s punjenjem,
prije napuštanja vozila provjerite je li žaruljica
pokazivača READY

ugašena.
Automatski mjenjač blokira se u položaju P.
U određenim slučajevima potrebno je okrenuti
obruč upravljača radi zaključavanja stupa
upravljača.
Ako vozilo nije zaustavljeno, motor se neće ugasiti.
Nakon gašenja motora, isključuju se i
funkcije servouređaja kočnica i
upravljača: postoji opasnost od gubitka
nadzora nad vozilom!
Nikada ne ostavljajte elektronički ključ u
kabini kad izlazite iz vozila.

Page 97 of 244

95
Vožnja
6Davanje kontakta bez
pokretanja motora


Dok je elektronički ključ u kabini, pritiskom na
tipku "START/STOP", bez pritiskanja papučica,
kontakt se može uključiti bez pokretanja motora.


Za prekid kontakta ponovno pritisnite tu tipku
kako bi se vozilo moglo zaključati.
Neotkriven ključ
Pomoćno pokretanje
Pomoćni čitač nalazi se na stupu upravljača
i omogućuje pokretanje motora ako sustav
ne otkrije ključ u zoni prepoznavanja ili ako je
baterija u elektroničkom ključu prazna.


► Postavite daljinski upravljač uz pomoćni čitač
i držite ga u tom položaju.


Odaberite način rada P

na automatskom
mjenjaču, zatim pritisnite papučicu kočnice.


Pritisnite tipku „
START/STOP”
Motor se pokreće.
Prisilno gašenje

Ako elektronički ključ nije prepoznat ili ako
više nije u području prepoznavanja, na ploči
s instrumentima prikazuje se poruka nakon
zatvaranja nekih vrata ili nakon zahtjeva za
gašenje motora. ►

Za potvrdu zahtjeva za gašenje motora na
približno 5 sekundi pritisnite tipku " ST
ART/
STOP".
U slučaju neispravnosti elektroničkog ključa
obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
Gašenje u slučaju nužde
U hitnom slučaju, motor se može bezuvjetno
ugasiti (čak i u vožnji).


Pritisnite tipku "
START/STOP" na otprilike 5
sekundi.
U tom slučaju, stup upravljača bit će blokiran
nakon zaustavljanja vozila.
Električna parkirna
kočnica
U automatskom načinu rada, sustav automatski
priteže parkirnu kočnicu kada se motor isključi i
otpušta je kad se vozilo ponovno pokrene.




U bilo kojem trenutku dok je motor u radu:
► Aktivirajte parkirnu kočnicu tako da kratko
povučete ručicu.

Page 98 of 244

96
Vožnja
► Ako je želite otpustiti, kratko gurnite
upravljačku ručicu uz pritiskanje papučice
kočnice.
Automatski način rada normalno je uključen.
Ovaj automatski rad može se deaktivirati u
određenim situacijama.
Žaruljica pokazivača
Paljenjem ove žaruljice pokazivača na
ploči s instrumentima i na sklopci
potvrđuje se pritezanje parkirne kočnice, uz
prikaz poruke " Pritegnuta parkirna kočnica".
Žaruljica pokazivača na tipki ugasit će se kako
bi se potvrdilo otpuštanje parkirne kočnice, uz
prikaz poruke „ Parkirna kočnica otpuštena“.
Žaruljica pokazivača trepće reagirajući na ručni
zahtjev za pritezanje ili otpuštanje kočnice.
U slučaju kvara akumulatora, električna
parkirna kočnica ne radi.
Radi sigurnosti, ako parkirna kočnica
nije pritegnuta na vozilu s automatskim
mjenjačem, zakočite vozilo postavljanjem
priloženog klina ispod jednog kotača.
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.


Prije izlaska iz vozila provjerite je li
parkirna kočnica pritegnuta: žaruljice
pokazivača parkirne kočnice na ploči s
instrumentima i na sklopki moraju biti stalno
upaljene.
Ako parkirna kočnica nije pritegnuta, oglasit
će se zvučni signal i prikazat će se poruka
nakon otvaranja vrata vozača.
Ne ostavljajte dijete samo u vozilu jer bi
ono moglo otpustiti parkirnu kočnicu.
Kad je vozilo zaustavljeno: na strmom
nagibu, opterećeno ili tijekom vuče
Okrenite kotače prema pločniku i odaberite
način
P na automatskom mjenjaču.
Ako je priključena prikolica, vaše je vozilo
homologirano za parkiranje na nagibima
manjim od 12 %.
Ručno upravljanje
Ručno otpuštanje
Uz uključen kontakt ili pokrenut motor:
► pritisnite papučicu kočnice
► uz zadržavanje pritiska na papučicu kočnice,
kratko gurnite sklopku.
Ako papučica kočnice nije pritisnuta, parkirna kočnica nije otpuštena i
prikazuje se poruka.
Ručno pritezanje
Zaustavljeno vozilo:
► Nakratko povucite sklopku.
Žaruljica pokazivača će zatreptati i potvrditi
zahtjev aktivacije.
Automatski način rada
Automatsko otpuštanje
Najprije osigurajte da motor radi i da su
vozačeva vrata zatvorena.
Električna parkirna kočnica otpušta se
automatski i postupno pri pokretanju vozila.


Pritisnite papučicu kočnice.



Odaberite način D

, M ili R.


Otpustite papučicu kočnice i pritisnite
papučicu gasa.
Ako se kočnica ne otpusti automatski, provjerite jesu li prednja vrata dobro
zatvorena.
U mirovanju, uz pokrenut motor, nemojte
pritiskati papučicu gasa bez potrebe.
Opasnost od otpuštanja parkirne kočnice.

Page 99 of 244

97
Vožnja
6Automatsko pritezanje
Kad je vozilo zaustavljeno, parkirna kočnica
automatski će se uključiti nakon gašenja
motora.
Neće se automatski aktivirati ako se
motor sam ugasi ili uđe u način rada
STOP s pomoću Stop & Start.
U automatskom načinu rada, parkirna
kočnica može se u bilo kojem trenutku
ručno pritegnuti ili otpustiti s pomoću ručice.
Posebni slučajevi
Zaustavljanje vozila s motorom u
praznom hodu
Za kočenje vozila uz pokrenuti motor, kratko
povucite sklopku.
Parkiranje vozila uz otpuštenu
parkirnu kočnicu
U vrlo hladnim vremenskim uvjetima ne
preporučuje se upotreba parkirne
kočnice.
Zakočite vozilo uključivanjem postavljanjem
klina ispod jednog od kotača.
Način rada P automatski se uključuje
nakon prekida kontakta. Kotači su
blokirani.
Više podataka o promjeni u prazni hod
možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.
Ako otvorite vozačeva vrata dok je način rada N aktivan, oglasit će se zvučni
signal i aktivirat će se način rada P. Zvučni
signal isključit će se nakon zatvaranja
vozačevih vrata.
Isključivanje automatskog
rada
U nekim okolnostima, na primjer po vrlo
hladnom vremenu ili u tijekom vuče (prikolice,
drugog vozila), možda će biti potrebno isključiti
automatski rad sustava.


Pokrenite motor
.


Ako je parkirna kočnica otpuštena, pritegnite
je uporabom sklopke.



Potpuno otpustite papučicu kočnice.



Nastavite držati pritisnutu sklopku u smjeru
otpuštanja oko 10 do najviše 15 sekundi.



Otpustite sklopku.



Pritisnite papučicu kočnice i držite je
pritisnutom.



Povucite ručicu u smjeru pritezanja i zadržite
je 2 sekunde.
Žaruljica pokazivača na ploči s
instrumentima zasvijetlit će kako bi
potvrdila isključivanje automatskih funkcija.


Otpustite ručicu i papučicu kočnice.
Od tog trenutka nadalje aktiviranje i otpuštanje
parkirne kočnice bit će moguće samo uporabom
ručnih funkcija putem sklopke.



Slijedite opet ovaj postupak za ponovno
uključivanje automatskog rada (potvrđuje
se gašenjem žaruljice pokazivača na ploči s
instrumentima).
Naglo kočenje
Ako pritiskanje papučice kočnice ne osigura
učinkovito kočenje ili u iznimnim okolnostima
(na primjer, vozač se ne osjeća dobro, pomoć
u vožnji), vozilo se može zakočiti stalnim
povlačenjem ručice električne parkirne kočnice.
Kočenje će se nastaviti sve dok je povučena
upravljačka ručica i zaustavit će se njezinim
otpuštanjem.
Sustavi ABS i CDS stabiliziraju vozilo pri naglom
kočenju.
Ako je naglo kočenje neispravno, na ploči s
instrumentima prikazat će se poruka „ Greška
parkirne kočnice”.
U slučaju neispravnosti sustava
ABS i DSC, na koju upozorava
paljenje jedne ili obje žaruljice na ploči s
instrumentima, stabilnost vozila više nije
zajamčena.


U tom slučaju, osigurajte stabilnost
vozila uzastopnim i neprestanim postupcima

Page 100 of 244

98
Vožnja
„povlačenja-otpuštanja“ na jedinici električne
parkirne kočnice sve dok se vozilo potpuno ne
zaustavi.
Automatski mjenjač
S benzinskim motorom
Automatski mjenjač s 8 stupnjeva prijenosa i ručicom za odabir stupnja prijenosa. Postoji i
ručni način rada u kojem se stupnjevi prijenosa
mijenjaju sklopkama postavljenima iza
upravljača.
S hibridnim motorima s
punjenjem
Automatski mjenjač s 8 stupnjeva prijenosa, impulsnom ručicom i funkcijom regenerativnog
kočenja.
Uz iznimku ručnog načina rada i funkcije
regenerativnog kočenja, rad je identičan radu
drugih EAT8 mjenjača.
Impulsna ručica

P. Automatsko parkiranje
Pritisnite ovu tipku za prijelaz u način rada za
parkiranje.
Za parkiranje vozila: prednji kotači su
blokirani.
R. Vožnja unatrag
N. Neutralan položaj
Za prazan hod i pomicanje vozila s
isključenim kontaktom.
Više podataka o promjeni u prazni hod
možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.
D. Vožnja u automatskom načinu rada
Mjenjač upravlja promjenama stupnjeva
prijenosa u skladu sa stilom vožnje, profilom
ceste i opterećenjem vozila.
M. Vožnja u ručnom načinu rada (Benzinski)
Pritisnite ovu tipku za prijelaz u ručni način
rada.
Vozač mijenja brzine sklopkama na obruču
upravljača. B.
Vožnja u automatskom načinu rada s
funkcijom za regenerativno kočenje (Hibridni
s punjenjem)
Pritisnite ovu tipku za uključivanje funkcije za
regenerativno kočenje.
Mjenjač također upravlja kočenjem kada se
otpusti papučica za gas.

U načinu rada
N
, uz stopalo na papučici
kočnice, gurnite bez prelaska točke otpora: •
naprijed, odabran je način rada
R


unatrag, odabran je način rada
D
.
Do kraja otpustite birač nakon svakog
pritiska; na taj će se način vratiti u svoj
početni položaj.
Posebni slučajevi
Da biste izbjegli način rada N (brza promjena iz
D u R i natrag):


U načinu rada R

, gurnite unatrag preko točke
otpora za odabir načina rada D.


U načinu rada D

, gurnite naprijed preko točke
otpora, bit će odabran način rada R.


Za povratak u način rada N

, gurnite bez
prelaska točke otpora.
Sklopke na obruču
upravljača
(Ovisno o opremi)
U načinu rada M ili D, stupnjevi prijenosa mogu
se ručno birati pomoću sklopki ispod obruča
upravljača.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 250 next >