PEUGEOT 5008 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 311 of 340

309
04
1
2
3
SOURCE
Format MP3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 jest to norma
kompresji audio, która umożliwia umieszczenie kilkudziesięciu
plików muzycznych na jednej płycie CD.

Aby móc odczytać płytę CDR lub wypalaną płytę CDRW, należy
wybrać podczas nagrywania standardy ISO 9660 poziom 1,2 lub Joliet (zalecane).
Jeżeli pł
yta nagrana jest w innym formacie, może być odtwarzana niepoprawnie.

Na jednej płycie zaleca się stosowanie takiego samego standardu nagrywania i najniższej prędkości zapisu (maks. 4x), aby uzyskać
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku płyty
CD wielosesyjnej zaleca się stosować standard Joliet.

Radioodtwarzacz odczytuje wyłącznie pliki z rozszerzeniem ".mp3" przy częstotliwości próbkowania 22,05 kHz albo 44,1 kHz.
Pozostałe pliki (.wma, .mp4, .m3u...) nie będą odtwarzane.
Zaleca się ograniczenie nazw plik
ów do 20 znaków, bez używania
znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù), aby uniknąć problemów z
odtwarzaniem lub w
yświetlaniem.













CD MP3
INFORMACJE I ZALECENIA

AUDIO

Czyste płyty CD nie są rozpoznawane i mogą uszkodzić system.
Włożyć płytę z kompilacją MP3 do odtwarzacza.
Radioodtwarzacz analizuje wszystkie pliki muzyczne, może to
trwać od kilku do kilkudziesięciu sekund, a następnie rozpoczyna
odtwarzanie.










CD MP3
ODTWARZANIE KOMPILACJI MP3


Na jednej płycie, odtwarzacz CD może odczytać do 255 plików MP3, znajdujących się na 8 poziomach katalogowych. Zaleca się
jednak ograniczyć drzewo katalogów do dwóch poziomów, aby
zmniejszyć czas dostępu do płyty
CD.
Podczas odtwarzania, drzewo katalo
gów nie jest zachowane.
Wszystkie pliki są wyświetlane na tym samym poziomie.

Aby posłuchać płyty, która znajdujesię już w odtwarzaczu, należy nacisnąć kilka razy przycisk SOURCE i wybrać CD.
Nacisnąć jeden z przycisków w celu
w
ybrania utworu na płycie CD.

Nacisnąć przycisk LI
ST REFRESH w celu wyświetlenia listy
katalogów kompilacji MP3.

Nacisnąć i przytrzymać jeden
z przycisków w celu szybkiegoprzewijania do przodu lub wstecz.

Page 312 of 340

310
05
1
1
2
3
System tworzy listy odtwarzania (pamięć tymczasowa), którychczas tworzenia zależy od pojemności urządzenia USB.
W tym czasie można używać innych źródeł dźwięku.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym włączeniu
zapłonu albo podłączeniu pamięci USB.
Przy pierwszym podłączeniu proponowane jest katalogowanie
folderami. Przy ponownym podłączeniu zachowany jest wybrany
poprze
dnio system katalogowania. Podłączyć moduł pamięci U
SB do przewidzianego
w tym celu gniazda bezpośrednio albo za pomocą przewodu. Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
źródło USB zostaje wykryte z chwilą podłączenia.
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie poczasie uzależnionym od pojemności pamięci USB.
Rozpoznawane są następujące rodzaje plików:
.mp3 (wyłącznie mpeg1 layer 3) oraz .wma (wyłącznie standard 9, kompresja 128 kbit/s).

Akceptowane są listy odtwarzania typu m3u.
Po podłączeniu ostatnio używanej pamięci,
automatycznie rozpocznie się odtwarzanie
ostatn
io słuchanego utworu.
Moduł składa się z portu U
SB i gniazda Jack * . Pliki audio są przesyłane z urządzeniaprzenośnego - odtwarzacza cyfrowego albopamięci USB - do systemu WIP Sound w celu
odsłuchu przez głośniki samochodu.

Pamięć U
SB (1.1, 1.2 i 2.0) albo odtwarzaczApple® generacji 5 lub wyższej:®



- pamięci USB muszą być sformatowane w
systemie plików FAT albo FAT 32 (NTFS niejest obsługiwany),

- przewód połączeniowy odtwarzacza Appl

jest konieczny,

- do nawigacji w bazie plików służą również
przyciski sterujące na kierownicy.
Lista kompatybilnych urządzeń oraz obsługiwane poziomy kompresji
dostępne są w sieci PEU
GEOT.





















UŻYWANIE PORTU USB - WIP PLUG

PODŁĄCZENIE MODUŁU PAMIĘCI USB

Inne odtwarzacze Appl
e® poprzednich generacji®
oraz odtwarzacze wykorzystujące protokół MTP * :


- t
ylko odtwarzanie poprzez przewód Jack-Jack (należy zakupić osobno),

- nawigacja w bazie plików odbywa się z
poziomu urządzenia przenośnego.

*
W z
ależności od samochodu.

Page 313 of 340

311
3
4
05
2
1
LISTREFRESH
LISTREFRESH

UŻYWANIE PORTU USB - WIP PLUG


Nacisnąć krótko LIST, aby wyświetlić
wybrany wcześniej spos

Page 314 of 340

312
05
1
21
2
SOURCE Wyświetlanie oraz obsługa odbywa się za pomocą urządzenia przenośnego. Najpierw ustawić natężenie dźwięku urządzenia
przenośnego.
Potem ustawić natężenie dźwięku
radioodtwarzacza.



















KORZYSTANIE Z WEJŚCIA DODATKOWEGO (AUX)

REGULACJA NATĘŻENIA DŹWIĘKU
URZĄDZENIA DODATKOWEGO


Gniazdo JACK lub USB (w zależności od modelu)

Nie podłączać tego samego urządzenia jednocześnie do gniazda
JACK i USB.

Podłączyć wyposażenie przenośne
(odtwarzacz MP3…) do gniazda JACK
albo do gniazdo USB za pomocą odpowiedniego kabla (niedostarczanego).

Naciskać prz
ycisk SOURCE do
wybrania AUX.

Wejście dodatkowe, JACK lub USB umożliwia podłączenie
wyposażenia przenośnego (odtwarzacz MP3...).
CZYTNIK USB - WIP PLUG

Page 315 of 340

313
06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU
OK

Ze względów bezpieczeństwa (konieczność zwiększonej
uwagi kierowcy), operacje parowania telefonu komórkowego
Bluetooth z systemem głośnom

Page 316 of 340

314
06
2
1
2
1
OK

ODBIERANIE POŁĄCZENIA


Połączenie przychodzące sygnalizowane jest dzwonkiem oraz
wyświetleniem okna dialogowego na ekranie pojazdu.

Wybrać zakładkę YE
S na ekranie za pomocą przycisków i zatwierdzićprzez OK.

Nacisnąć przycisk przy kierownicy w celu
odebrania połączenia.
WYKONYWANIE POŁĄCZENI
A


Z poziomu menu telefonii audio Bluetooth wybrać opcję "
Obsługa połączeń telefonicznych", a potem "Połącz", "Rejestr połączeń" lub
"Książka telefoniczna".

Naciska
ć przez ponad dwie sekundy przełącznikprzy kierownicy, aby otworzyć książkę telefoniczną,
a następnie użyć pokrętła.
Al
bo

Aby wybrać numer, użyü klawiatury telefonu podczas postoju samochodu.



Podczas połączenia, nacisnąć na ponad dwie
sekundy przycisk przy kierownicy.
Zatwierdzić
OK aby zakończyć połączenie.
ZAKOŃCZENIE POŁĄCZENI
A

WIP BLUETOOTH

Page 317 of 340

315
1
2
3
SOURCE
06

Zainicjować parowanie pomiędzy telefonem i samochodem. Parowanie to można zainicjować zmenu telefonicznego samochodu albo z klawiatury
telefonu. Patrz etapy 1 do 9 na poprzednichstronach. Podczas fazy parowania, samochód powinien pozostawać na postoju z włączonym zapłonem.
Wybrać w menu tele
fonicznym telefon do podłączenia.
System audio łączy się automatycznie z nowo sparowanym
telefonem.






STREAMING AUDIO BLUETOOTH *


Bezprzewodowe odtwarzanie plików muzycznych telefonu poprzez sprzęt audio. Telefon powinien móc obsługiwać odpowiednie profi le
Bluetooth (Profi le A2DP / AV RCP).
*
Zależnie od kampatybilności telefonu.
**

W pewnych przypadkach, odtwarzanie plików audio należy zainicjować z klawiatury.
***
Jeżeli telefon obsługuje funkcję. Uakt
ywnić źródło streaming
naciskając przycisk SOURCE ** . Sterowanie odtwarzaniem utworów jest możliwe przy pomocy przycisków
na panelu audio i przyciskamina kierownicy *** . Informacjekontekstowe mogą być wyświetlane
na ekranie.

WIP BLUETOOTH

Page 318 of 340

316
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
OK
OK
OK
OK
KONFIGURACJA
Nacisnąć przycisk MENU.
Wybrać za pomocą strzałek funkcję
PDI
SPLAY CONFIGURATION(regulacja wyświetlacza).
Nacisnąć dla zatwierdzenia.

Wybrać za pomocą strzałek
funkcję YEAR (rok). Nacisnąć dla zatwierdzenia.
Nacisnąć dla zatwierdzenia. Ustawi
ć parametr.
Powt

Page 319 of 340

317
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
OK
OK
OK
OK
KONFIGURACJA
Nacisnąć przycisk MENU.
Wybrać za pomocą strzałek
funkcję PERSONNALISAT IONCONFIGURATION(personalizacja-konfi guracja).
Nacisnąć dla zatwierdzenia.

Wybrać za pomocą strzałek funkcję
DISPLAY CONFIGURATION (konfi guracja wyświetlacza). Nacisnąć dla zatwierdzenia.
Nacisną
ć dla zatwierdzenia. Wybrać za pomocą strzałek
funkcję
ADJUST THE DATE AND TIME (ustawianie daty i godziny).
Ustawić kole
jno parametry,
zatwierdzając przyciskiem OK.
Wybrać następnie zakładkę OK na ekranie i zatwierdzić.























USTAWIENIE DATY I GODZINY
EKRAN C

Page 320 of 340

318
08 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
RADIO-CD FUNKCJA GŁÓWN
A

*

Parametry mogą różnić się w zależności odmodelu pojazdu.


WYBÓR A
WYBÓR B... MONOCHROMATYCZNY A
WYBÓR A1
WYBÓR A2

TRYB REG
POWTARZANIE CD
ODTWARZANIE LOSOWE
KONFIGURACJA
SAMOCHODU *
AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE WYCIERACZKI TYLNEJ SZYBY
OPCJE
OŚWIETLENIE TOWARZYSZĄCE

DIAGNOSTYKA
ŚLEDZENIE RDS
PRZEGLĄDANIE
REZYGNACJA


JEDNOSTKI
TEMPERATURA: °CELSJUSZA / °FAHRENHEITA

ZUŻYCIE PALIWA: km/l - l/100 - mp
g


1
2
3
3
1
2
2
2
21
2
3
2
3
1
2
21
2
2
RADIO-CD MAIN FUNCTIO
N
OPTION A
OPTION B...
OPTION A1
OPTION A2
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAYVEHICLE CONFIG
*
REV WIPE ACTOPTION
S
GUIDE LAMPS
DIAGNOSTICS
RDS SEARCH
CONSULT
ABANDON
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION : KM/L - L/100 - MPG
11
2
3
311
2
2
2
2
11
2
3
2
3
1 1
2
2
11
2
2
365
.9
365
.9
365.9365 9

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 next >