PEUGEOT 5008 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 51 of 340

EK
R
49
Wyświetlanie na ekranie

Wyświetla następujące informacje:


- godzina,

- data,

- wysokość,

- temperatura na zewnątrz (wyświet-
lana wartość miga, jeżeli istnieje
niebezpieczeństwo gołoledzi),

- kontrola drzwi i pokryw,

- komunikaty alarmowe i o stanie
funkcji pojazdu, wyświetlane tym-
czasowo,

- funkcje audio,

- informacje komputera pokładowego.

- informacje systemu nawigacji sateli-
tarnej.
W zależności od wyposażenia samo-
chodu, informacje komputera pokła-
dowego pojawiają się na ekranie wie-
lofunkcyjnym lub na wyświetlaczu w
zestawie wskaźników. Aby na panelu WIP Nav wybrać okre-
śloną aplikację, należy:


)
nacisnąć odpowiedni przycisk
"RADIO"
, "MUSIC"
, "NAV"
,
"TRAFFIC"
, "SETUP"
lub "PHONE"

aby otworzyć odpowiednie menu,

)
przekręcić pokrętłem, aby przewi-
nąć wybór,

)
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru,
lub

)
nacisnąć przycisk "ESC"
, aby po-
rzucić bieżącą operację i powrócić
do poprzedniego wyświetlenia.
EKRAN KOLOROWY 16/9
SKŁADANY (Z WIP NAV)
Przełączniki
Informacje na temat manipu-
lowania składanym ekranem
(otwieranie, zamykanie, usta-
wianie...) znajdują się w punkcie
"Dostęp do składanego ekranu".
Więcej informacji na temat
aplikacji znajduje się w roz-
dziale "Audio i telematyka".

Page 52 of 340

EK
R
50

Menu "SETUP"




)
Nacisnąć przycisk "SETUP"
aby
otworzyć menu "SETUP"
. W menu
można wybrać następujące funkcje:


- "Języki",

- "Data i godzina",

- "Parametry wyświetlania",

- "Parametry pojazdu",

- "Jednostki",

- "Parametry systemu".



Języki
To menu pozwala wybrać język wyświet-
lanych informacji: Niemiecki, Angielski,
Hiszpański, Francuski, Włoski, Holen-
derski, Polski, Portugalski, Turecki * .

Data i godzina
To menu pozwala ustawić datę i godzi-
nę, format daty, format godziny (patrz
rozdział "Audio i telematyka" lub spe-
cjalna instrukcja przekazana wraz z do-
kumentacją pokładową).

*
Zależnie od kraju przeznaczenia.
Parametry wyświetlania
To menu pozwala ustawić jasność ekra-
nu, kalibrację kolorów ekranu oraz kolor
mapy (tryb dzień/noc lub automatyczny).

Parametry pojazdu
To menu pozwala włączyć lub wyłączyć
niektóre funkcje prowadzenia i komfortu
(zależnie od kraju przeznaczenia):


- wycieraczka tylnej szyby sprzężona
z biegiem wstecznym (patrz rozdział
"Widoczność"),

- odryglowanie selektywne (patrz roz-
dział "Otwieranie"),

- oświetlenie towarzyszące i powital-
ne (patrz rozdział "Widoczność"),

- oświetlenie wnętrza (patrz rozdział
"Widoczność"),

- światła do jazdy dziennej (patrz roz-
dział "Widoczność"),

- refl ektory kierunkowe (patrz rozdział
"Widoczność"),

- hamulec parkingowy automa-
tyczny lub ręczny (patrz rozdział
"Prowadzenie"),

- ...


Jednostki
To menu pozwala wybrać jednostki:
temperatury (°C lub °F) i zużycia paliwa
(km/l, l/100km lub mpg). Ze względów bezpieczeństwa
konfi gurację ekranów wielo-
funkcyjnych powinna być bez-
względnie wykonywana przez kie-
rowcę po zatrzymaniu samochodu.

Parametry systemu
To menu pozwala przywrócić ustawie-
nia fabryczne, wyświetlić wersję opro-
gramowania oraz aktywować funkcję
przewijania tekstu.

Page 53 of 340

EK
R
51
SKŁADANY EKRAN
KOLOROWY 16/9 O WYSOKIEJ
ROZDZIELCZOŚCI
(Z WIP COM 3D)
Wyświetlenia na ekranie

Po rozłożeniu ekranu wyświetla on au-
tomatycznie i na bieżąco następujące
informacje:


- godzina,

- data,

- wysokość,

- temperatura na zewnątrz (wyświet-
lana wartość miga, jeżeli istnieje
niebezpieczeństwo gołoledzi),

- funkcje audio,

- informacje o telefonie i książkach te-
lefonicznych,

- informacje systemu nawigacji sateli-
tarnej.


Przełączniki

Aby na panelu WIP Com 3D wybrać
określoną aplikację, należy:


)

nacisnąć odpowiedni przycisk "RADIO"
,
"MEDIA"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
, "ADDR
BOOK"
lub "SETUP"
aby otworzyć
właściwe menu,


)
obracać pokrętło, aby przewinąć
wybór,

)
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru,
lub

)
nacisnąć przycisk "ESC"
aby po-
rzucić bieżącą operację i powrócić
do poprzedniego wyświetlenia. Więcej informacji na temat apli-
kacji znajduje się w rozdziale
"Audio i telematyka" lub w od-
rębnej instrukcji, dostarczonej wraz z
innymi dokumentami pojazdu.
Informacje na temat manipu-
lowania składanym ekranem
(otwieranie, zamykanie, usta-
wianie...) znajdują się w punkcie
"Dostęp do składanego ekranu".

Page 54 of 340

EK
R
52

*
W zależności od kraju przeznaczenia.


Menu "SETUP"



)
Nacisnąć przycisk "SETUP"
aby
otworzyć menu "SETUP"
. W menu
można wybrać następujące funkcje:


- "Języki i funkcje mowy",

- "Data i godzina",

- "Parametry wyświetlania",

- "Jednostki",

- "Parametry systemu".


Języki i funkcje mowy
To menu pozwala:



- wybrać język wyświetlacza (Niemiecki,
Angielski, Hiszpański, Francuski,
Włoski, Holenderski, Polski, Portugalski,
Turecki * ),


- wybrać parametry rozpoznawania
mowy (włączenie/wyłączenie, wska-
zówki, nauka głosu...),

- ustawić siłę głosu syntetyzatora
mowy.

Data i godzina
To menu pozwala ustawić datę i godzi-
nę, format daty, format godziny (patrz
rozdział "Audio i telematyka" lub odręb-
na instrukcja dołączona do dokumen-
tów pojazdu).

Parametry wyświetlania
To menu pozwala ustawić jasność ekra-
nu, kalibrację kolorów ekranu oraz kolor
mapy (tryb dzień/noc i automatyczny).

Jednostki
To menu pozwala wybrać jednostki:
temperatury (°C lub °F) i odległości (km
lub mile).

Parametry systemu
To menu pozwala przywrócić ustawie-
nia fabryczne, wyświetlić wersję opro-
gramowania oraz aktywować funkcję
przewijania tekstu.
Ze względów bezpieczeństwa,
kon
fi guracja ekranów wielo-
funkcyjnych powinna być wyko-
nywana przez kierowcę bezwzględnie
po zatrzymaniu samochodu.

Page 55 of 340

EK
R
53
Dostęp do składanego ekranu
Ekran otwiera się i zamyka automatycznie.

Można go również otworzyć za pomocą
przycisków:


- otwieranie lub zamykanie za pomo-
cą przycisku A
,

- regulacja pochylenia za pomocą
przycisku B
.
Ekran posiada również funkcję antyza-
ciskową.

Otwieranie ekranu


)
Gdy ekran jest schowany nacisnąć
przycisk A
, aby go otworzyć.
Ekran rozkłada się automatycznie po
włączeniu zapłonu, w momencie włą-
czenia systemu audio i telematyki, w
przypadku połączenia wychodzącego,
nadawania komendy głosowej oraz po
odebraniu komunikatu alarmowego po-
wiązanego z kontrolką STOP.
Zamykanie ekranu


)
Gdy ekran jest otwarty, nacisnąć
przycisk A
, aby go zamknąć.
Ekran zamyka się automatycznie około
trzy sekundy po wyłączeniu zapłonu, o
ile system audio i telematyki jest wyłą-
czony.
Aby ekran otwierał się lub za-
mykał automatycznie w chwili
włączenia lub wyłączenia sy-
stemu audio i telematyki, ekran nie
może zostać zamknięty gdy system
audio i telematyki jest włączony. Gdy ekran zostanie rozłożony można
ustawić jego położenie:


)
nacisnąć na odpowiednią części
przycisku B
, aby pochylić ekran do
siebie lub na przednią szybę,
lub


)
popchnąć lub pociągnąć delikatnie
ekran ręką.

Regulacja ustawienia ekranu

System antyzaciskowy
Jeżeli w trakcie otwierania lub zamyka-
nia ekran napotka przeszkodę, opera-
cja zostanie zatrzymana, a ekran cofnie
się o kilka milimetrów.
Po usunięciu przeszkody ponowić ope-
racj
ę.

Zapamiętanie położenia ekranu
System posiada cztery pozycje.
Po każdym zamknięciu ekranu system
zapamiętuje ostatnie położenie, w któ-
rym się znajdował.
Po każdym otworzeniu ekranu system
ustawia ekran we wcześniej zapamięta-
nym położeniu.
Jeżeli ekran zostanie zamknię-
ty podczas działania systemu
audio i telematyki, otworzy się
on automatycznie w przypadku po-
łączenia wychodzącego, nadawania
komendy głosowej lub odebrania ko-
munikatu alarmowego powiązanego
z kontrolką STOP.

Page 56 of 340

EK
R
54
KOMPUTER POKŁADOWY



)
Nacisnąć przycisk, umieszczony na
końcu dźwigni przełącznika wy-
cieraczek szyby
, aby wyświetlić
kolejno poszczególne dane kompu-
tera pokładowego. Dane komputera pokładowego są na-
stępujące: System podaje bieżące informacje na
temat wykonywanej trasy (zasięg na
paliwie pozostałym w zbiorniku, zużycie
paliwa, ...).


)
Nacisnąć na ponad dwie sekundy
przełącznik, aby wyzerować prze-
jechany dystans, średnie zużycie i
średnią prędkość.



Ekran monochromatyczny A


Zerowanie

Wyświetlanie danych



- zasięg na paliwie pozostałym w zbiorniku,


- chwilowe zużycie paliwa,

- przebyty dystans,

- średnie zużycie,

- średnia prędkość.
)
Kolejne naciśnięcie powoduje po-
wrót do wyświetlania bieżącego.

Page 57 of 340

EK
R
55
Ekran monochromatyczny C
W
yświetlacz w zestawie
wskaźników - WIP Com 3D Ekran kolorow
y 16/9 - WIP Nav
KOMPUTER POKŁADOWY

System podaje bieżące informacje
na temat aktualnej trasy (zasięg na pa-
liwie pozostałym w zbiorniku, zużycie
paliwa, ...).
Zależnie od wyposażenia
pojazdu informacje kompu-
tera pokładowego pojawiają
się na ekranie wielofunkcyjnym lub
na dużym wyświetlaczu w zestawie
wskaźników.
Wyświetlanie danych


)
Naciskać przycisk, znajdujący się
na krawędzi przełącznika wyciera-
czek
, aby sukcesywne wyświetlać
różne zakładki komputera pokłado-
wego.
Z wyświetlaczem w zestawie
wskaźników (WIP Com 3D)


)
Naciskać strzałki góra i dół na wy-
bieraku, powiązanym z WIP Com
3D, aby sukcesywne wyświetlać
różne zakładki komputera pokłado-
wego.
Z ekranem C lub ekranem
kolorowym (WIP Nav)

Page 58 of 340

56

Zerowanie

Z ekranem C lub ekranem kolorowym
(WIP Nav)


)
Po wyświetleniu żądanej trasy na-
cisnąć na ponad dwie sekundy
przełącznik. Z wyświetlaczem w zestawie wskaź-
ników (WIP Com 3D)


)
Po wyświetleniu wybranej trasy na-
cisnąć na ponad 2 sekundy przycisk
"OK"
na wybieraku, powiązanym z
WIP Com 3D.
Trasy " 1"
i "
2
" są niezależne, natomiast
z tymi samymi parametrami.
Trasa "1 " umożliwia na przykład obli-
czanie dzienne a trasa "2
" obliczenia
miesięczne.


- Zakładka informacji
bieżących:



zasięg na paliwie
pozostałym w
zbiorniku,


zużycie bieżące,


pozostały dystans.



- Zakładka trasy "1"
:



przebyty dystans,


średnie zużycie,


średnia prędkość,
dla pierwszej trasy.



- Zakładka trasy "2"
:



przebyty dystans,


średnie zużycie,


średnia prędkość,
dla drugiej trasy.



)
Ponowne naciśnięcie powoduje wy-
świetlenie czarnego ekranu.
Kolejne naciśnięcie powoduje powrót
do bieżącego wyświetlania.

Page 59 of 340

EK
R
57
Kilka definicji…
Gdy zasięg spadnie poniżej 30 km,
zaświecą się kreski. Po uzupełnieniu
zbiornika paliwa o co najmniej 5 litrów,
wartość ta zostanie ponownie przeli-
czona i wyświetli się, jeżeli przekroczy
100 km.
Jeżeli podczas jazdy na stałe
zaświecą się kreski, należy
skontaktować się z ASO sieci
PEUGEOT lub z warsztatem
specjalistycznym. Ta funkcja wyświetla się po prze-
kroczeniu prędkości 30 km/h.
Wartość zmienia się przy
zmianie stylu jazdy lub
ukształtowania terenu, powo-
dując istotne odchylenie od zużycia
chwilowego.
Zasięg na paliwie
pozostałym w zbiorniku
(km lub mile)
Przewidywany zasięg samo-
chodu na paliwie pozostałym w zbiorni-
ku w zależności od średniego zużycia
podczas ostatnio przejechanych kilo-
metrów.
Zużycie chwilowe
(l/100 km lub km/l lub mpg)
Jest to średnia ilość paliwa zu-
żyta w ciągu ostatnich kilku se-
kund.

Zużycie średnie
(l/100 km lub km/l lub mpg)
Jest to średnia ilość paliwa
zużyta od ostatniego zero-
wania komputera pokłado-
wego.
Dystans przebyty
(km lub mile)
Pokazuje dystans przeje-
chany od ostatniego zero-
wania komputera.


Średnia prędkość
(km/h lub mph)
Jest to średnia prędkość obli-
czona od ostatniego zerowania
komputera (zapłon włączony).






Licznik czasu systemu Stop
& Start
(minuty / sekundy albo godziny /
minuty)
Jeżeli Państwa samochód jest wyposa-
żony w system Stop & Start, licznik cza-
su zlicza i sumuje czasy trwania przej-
ścia w tryb STOP podczas jazdy.
Licznik zeruje się po każdym włączeniu
zapłonu kluczykiem.


Pozostały do przejechania
dystans
(km lub mile)
Jest to pozostały do przejecha-
nia dystans do punktu docelowego. Ob-
liczany jest na bieżąco przez system na-
wigacji, jeżeli prowadzenie jest włączone
lub został wpisany przez użytkownika.
Jeżeli dystans nie jest wprowadzony,
zamiast cyfr wyświetlają się kreski.

Page 60 of 340

K
O
58
OGRZEWANIE I WENTYLACJA
System pozwalający na utrzymanie od-
powiedniego komfortu i widoczności w
kabinie.
Przełączniki

Powietrze w kabinie przechodzi przez
różne układy w zależności od wyboru
kierowcy, pasażera z przodu lub pasa-
żerów z tyłu oraz w zależności od po-
ziomu wyposażenia.
Przełącznik temperatury umożliwia
otrzymanie żądanego komfortu, mie-
szając powietrze przechodzące przez
różne układy.
Przełącznik rozprowadzania powietrza
umożliwia wybór nawiewów powietrza
w kabinie dzięki powiązanym z nim
przycisków. Przełącznik natężenia nawiewu umoż-
liwia zwiększenie lub zmniejszenie siły
nawiewu wentylatora.
Przełączniki znajdują się na panelu A

konsoli środkowej.


Wlot powietrza

Powietrze w kabinie jest fi ltrowane,
przedostaje się z zewnątrz poprzez
kratki znajdujące się u podstawy przed-
niej szyby lub z obiegu wewnętrznego
w recyrkulacji powietrza.


Rozprowadzanie powietrza



1.
Dysze odmrażania lub osuszania
przedniej szyby.

2.
Dysze odmrażania lub osuszania
bocznych szyb przednich.

3.
Nawiewy boczne zamykane i usta-
wiane.

4.
Nawiewy środkowe zamykane i
ustawiane.

5.
Wyloty powietrza na nogi pasaże-
rów z przodu.

6.
Nawiewy zamykane i ustawiane dla
pasażerów na tylnych siedzeniach.

7.
Wyloty powietrza na nogi pasaże-
rów z tyłu.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 340 next >