PEUGEOT 5008 2013 Manual del propietario (in Spanish)

Page 331 of 364

329
WIP SOUND

El WIP Sound está protegido de manera que solopueda funcionar en su vehículo.

Por motivos de se
guridad y porque requieren una
atención especial por parte del conductor, estas
operaciones deben realizarse imperativamente con el
vehículo parado.

Cuando el motor está parado, para preservar la batería,el autorradio puede apagarse pasados unos minutos.

AUTORRADIO/BLUETOOTH®

01 Primeros pasos

02 Mandos en el volante

03 Menú general

04 Audio

05 Reproductor USB - WIP Plug

06 WIP Bluetooth

07 Menús de la pantalla

Preguntas frecuentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 330
331
332
333
336
339
342
347
ÍNDICE

Page 332 of 364

330
01 PRIMEROS PASOS


Expulsión del CD.

Selección del soporte de audio:
radio, CD audio/CD MP3, USB, conexión Jack, Streaming, AUX.

Selección de la a
pariencia de
la pantalla entre los modos:
Fecha
, funciones de audio,ordenador de a bordo,
teléfono.
Búsqueda automática de la
frecuencia inferior/superior.
Selección de la pista de CD, MP3 o USB anterior/siguiente. Re
glaje de las
opciones de audio:
balance delantero
/trasero, izquierdo/derecho, graves/agudos, loudness,ambientes sonoros.Vi
sualización de la
lista de emisoras
locales.
Pulsación prolongada: pistas del CD o archivos pgppgp
MP3 (CD/USB).

A
ctivación/Desactivación de
la función TA (Información de
tráfico).
Pulsación prolon
gada: accesoal modo PTY * (Tipos de
Programas de radio).
Vi
sualización del
menú principal. La tecla DARK modifica la visualización de lapantalla para un mayor confort de conducción circulando de noche.
1apulsación: iluminación del panel superior únicamente.
2apulsación: visualización de la pantalla en negro.
3a pulsación: vuelta a la visualización estándar.
Encendido
/Apagado, ajuste del volumen.

Teclas de la 1 a la 6:
Selección de una emisora de radio memorizada.
Pulsación prolongada: memorizaciónde una emisora.
Selección de la frecuencia inferior/superior.
Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
Selección de la carpeta/género/
artista/playlist anterior/siguiente del
dispositivo (USB). V
alidación.
Selección de la gama
de ondas FM1, FM2,
FMast y AM.
Abandonar la
operación en curso.
*

Disponible según versión.

Page 333 of 364

331
02MANDOS EN EL VOLANTE
Radio: selección de la emisora memorizada inferior/superior.
USB: selección del
género/artista/carpetade la lista de clasificación.
Selección del elemento anterior/siguiente de un menú.

Cambio de fuente de audio.
V
alidación de una selección.
Descol
gar/Colgar el teléfono.
Pulsación de más de 2 se
gundos:acceso al menú del teléfono.

Radio: b
úsqueda automática de la
frecuencia inferior.
CD/MP3/USB: selección de la pista
anterior.

CD/USB: presión continua: retroceso rápido.

Salto en la lista.
Radio: b
úsqueda automática de la
frecuencia superior.
CD/MP3/USB: selección de la pista
siguiente.

CD/USB: presión continua: avance rápido.

Salto en la lista.

Aumento del volumen.

Di
sminución del volumen.
Silencio: cortar el sonidomediante la pulsaciónsimultánea de las teclas
de aumento y disminución del volumen.
R
estauración del sonido: mediante la pulsación de una de las dos teclas de
volumen.

Page 334 of 364

332
03
FUNCIONES DE
AUDIO
: radio, CD, USB,
opciones.








> PANTALLA MONOCROMA C
Para una visualización
global de
los detalles de los menús quepuede seleccionar, consulte el
apartado "Menús de la pantalla"
de este capítulo.

TELÉFONO
: kit
manos libres,
vinculación,
gestión deuna comunicación.
PERSONALIZACIÓN-
CONFIGURACIÓN: parámetros vehículo,pantalla, idiomas.
ORDENADOR DE A BORDO:
introducción de las distancias,
alertas, estado de las
f
unciones.
> PANTALLA MONOCROMA A

Page 335 of 364

333
04 AUDIO

Pulse la tecla SOURCE tantas vecescomo sea necesario y seleccione laradio.

Pulse la tecla BAND A
ST paraseleccionar una gama de ondasentre: FM1, FM2, FMast, AM.

Pulse brevemente una de las
teclas para efectuar una búsqueda automática de las emisoras de radio.

Pulse una de las teclas para efectuar una búsqueda manual de la frecuencia superior/inferior.

Pulse la tecla LI
ST REFRESH para ver la lista de emisorascaptadas localmente (un máximo
de 30 emisoras).
Para actualizar esta lista, pulse
durante m
ás de dos segundos.


El entorno exterior
(colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos,subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas
de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio.



RDS





RADIO

SELECCIONAR UNA EMISORA

Pulse la tecla MENU.

Seleccione FUNCI
ONES AUDIO y pulse OK.

Seleccione la función PREFERENCIAS BANDA FM ypulse OK.

Seleccione ACTIVARSEGUIMIENTO DE FRECUENCIA (RDS) y, después, pulse OK. RDS
aparece en la pantalla.

En modo radio, pulse directamente
OK para activar/desactivar elmodo RDS.
Si aparece en la pantalla, el RDS permite seguir escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento de dicha emisora RDS no está asegurado en
todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.Cuando la recepción es débil, la frecuencia selecciona una emisora regional.

Page 336 of 364

334
04
Inserte únicamente CD con forma circular.
Al
gunos sistemas antipiratería, integrados en un CD original o en
un CD copiado por un grabador personal, pueden generar fallos
de funcionamiento no relacionados con la calidad del reproductor
original.
Sin pulsar la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor; la
reproducción comienza automáticamente.




CD
ESCUCHAR UN CD


Para escuchar un CD ya insertado,
pulse sucesivamente la tecla
SOURCE y seleccione CD.

Pulse una de estas teclas para
seleccionar una pista del CD.
Pulse la tecla LI
ST REFRESH para visualizar la lista
de pistas del CD.

Mantenga pulsada una de estas
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.








ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
Presione el botón TA para activar o desactivar la difusión de
mensajes.

La función TA
(Trafic Announcement) da prioridad a la escucha de
los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere
la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este
tipo de mensaje. Cuando se emite una información de tráfico, el soporte de audio en curso (Radio, CD, etc.) se interrumpe
automáticamente para difundir el mensaje TA. La escucha normal
del soporte se retoma al finalizar la emisión del mensaje.

Page 337 of 364

335
04
El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias decenas de archivos musicales en un mismo disco.
Para poder reproducir un
CD-R o un CD-RW grabado, seleccione para la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1,2 o Joliet preferentemente.
Si el CD está
grabado con otro formato, es posible que la reproducción no se efectúe correctamente.
Se recomienda utilizar el mismo estándar de
grabación dentro deun mismo CD, con la velocidad más lenta posible (4x máximo) para
obtener una calidad de audio óptima.
En el caso particular de un
CD multisesión, se recomienda utilizar el estándar Joliet.
El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensión ".mp3"
con una tasa de muestreo de 22,05 KHz o 44,1 KHz. Cualquier otro
tipo de archivo (.wma, .mp4, .m3u, etc.) no se podrá reproducir.
Es aconse
jable que escriba los nombres de los archivos utilizandomenos de 20 caracteres y sin caracteres especiales (ej.: " ? ; ù)para evitar cualquier problema de reconocimiento o visualización.













CD MP3
INFORMACIÓN Y CONSEJOS

AUDIO

Los CD vacíos no se reconocen y pueden dañar el sistema.

Inserte la reco
pilación de MP3 en el reproductor.
El autorradio busca todas las pistas musicales, por lo que la
reproducción puede tardar unos se
gundos en iniciar.










CD MP3
ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3


En un mismo CD, el reproductor puede leer hasta 255 archivosMP3 divididos en 8 niveles de carpetas. No obstante, lepppp
recomendamos que los limite a dos niveles para reducir el tiempo pp
de acceso a la reproducción del CD.qq

Durante la reproducción, no se respeta la clasificación en carpetas.Todos los archivos aparecen en un mismo nivel.
Para escuchar un
CD ya insertado,
pulse la tecla SOURCE tantas vecescomo sea necesario para seleccionar el CD.
Pulse una de estas teclas para
seleccionar una carpeta del CD.

Pulse la tecla LI
ST REFRESH para visualizar la lista de carpetas
de la recopilación MP3.
Manten
ga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.

Pulse una de las teclas paraseleccionar una pista del CD.

Page 338 of 364

336
05

El sistema crea listas de reproducción (en la memoria temporal),cuyo tiempo de creación depende de la capacidad del dispositivoUSB.
Durante este tiempo, puede acceder al resto de fuentes de audio.
Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se corta el
contacto o se conecta una llave USB.

Cuando se conecta un dispositivo por primera vez, se propone una clasificación por carpetas. Al volver a conectarlo, se mantiene elsistema de clasificación previamente seleccionado.
Conecte la llave a la toma
, directamente
o mediante un cable. Si el autorradio estáencendido, la fuente USB se detecta cuando se conecta. La reproducción se inicia
automáticamente después de un tiempo, que
depende de la capacidad de la memoria U
SB.
L
os formatos de archivo reconocidos son .mp3 (mpeg1 layer 3 únicamente) y wma (estándar 9 únicamente, compresión de 128 kbit/s).
Se aceptan al
gunos formatos de playlists (.m3u, etc.).

Al volver a conectar la última llave utilizada, sereproduce automáticamente la última canción escuchada.
Este módulo está compuesto por una toma
USB y una toma Jack *
. Los archivos de audiose transmiten desde un dispositivo portátil-reproductor digital o una llave USB al WIP Sound para poder escucharlos a través de los altavoces del vehículo.

Llave U
SB (1.1, 1.2 y 2.0) o reproductor Apple®
de generación 5 o superior:


- Las llaves
USB deben estar formateadas en FAT o FAT 32 (no admite NTFS).

-
Es indispensable disponer del cable delreproductor Apple ®.


- La navegación por la base de archivos
también se efectúa mediante los mandos del volante.La lista de los dispositivos y los porcentajes de compresión
compatibles están disponibles en la Red PEUGEOT.














UTILIZAR LA TOMA USB - WIP PLUG

CONECTAR UNA LLAVE USB

Otros reproductores Apple ®de generaciones
anteriores, así como reproductores que utilicenel protocolo MTP * :


- Re
producción solo con el cable Jack-Jack(no incluido).

- La nave
gación por la base de archivos se
realiza desde el dispositivo portátil.

*
Se
gún vehículo.

Page 339 of 364

337
05

UTILIZAR LA TOMA USB - WIP PLUG


Efectúe una pulsación breve de
LIST para visualizar la clasificación anteriormente seleccionada.
Nave
gue por la lista con las teclas
izquierda/derecha y arriba/abajo.
Valide la selección
pulsando OK. Las listas disponibles son Artista,
Género y Playlist (tal como están
definidas en el reproductor Apple ®).

Selección y Navegación se describen en las etapas anteriores, de
la 1 a la 4.

No conecte a la toma USB discos duros o dis
positivos con conexiónUSB que no sean dispositivos de audio, ya que podría dañar la
instalación.

CONECTAR REPRODUCTORES APPLE ® A LA TOMA USB ®
Pulse una de estas teclas para
acceder a la pista anterior/siguiente
de la lista de clasificación que se está reproduciendo.
Manten
ga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder rápidamente.

Pulse una de estas teclas
para
acceder al Género, Carpeta, Artista
o Pla
ylist anterior/siguiente de lalista de clasificación que se estáreproduciendo.
Pulse prolon
gadamente la tecla LIST para
visualizar las distintas clasificaciones.

Seleccione por Carpeta/Artista/Género/Playlist, pulse OK para seleccionar la clasificación elegida y vuelva a pulsar OK para validar.


- Por
Carpeta: todas las carpetas quecontienen archivos audio reconocidospor el dispositivo.

- P
or Artista: todos los nombres de los artistas definidos en los ID3 Tag,clasificados por orden alfabético.

- Por
Género: todos los géneros
definidos en los ID3 Tag.

- Por Playlist: según las listas de
reproducción guardadas en el
dispositivo USB.

REPRODUCTOR USB - WIP PLUG

Page 340 of 364

338
05
La visualización y gestión de los mandos se efectúan a través del dispositivo portátil. En primer lu
gar, ajuste el volumen de su
dispositivo portátil .

A continuación, ajuste el volumen desu autorradio.


















UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)

AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE
AUXILIAR

Toma JACK o USB (según vehículo)
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG


No conecte un mismo dispositivo a la toma JACK y a la toma USB al mismo tiempo.

Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.) a la tomaJACK o a la toma USB con el cable adecuado no incluido.

P
ulse sucesivamente la tecla SOURCE y seleccione AUX.

La entrada auxiliar, JA
CK o USB, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.).

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 370 next >