PEUGEOT 5008 2013 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 341 of 364

339
06WIP BLUETOOTH

Kako postupak združivanja mobitela Bluetooth s Bluetoothfunkcijom vašeg autoradija zahtijeva veću pažnju vozača, radisigurnosti, združivanje se smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno, uz uključen kontakt.
Pritisnite tipku MENU.
Otvara se prozor s porukom da je pretraživanje u tijeku.
Ukl
jučite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite
u konfiguraciji da je "vidljiv svima".
Označite u izborniku:
- Bl
uetooth telefon - Audio
- Konfi
guracija Bluetooth
- Pokrenite pretraživan
je Bluetooth
uređaja
Uslu
ge ovise o mreži, SIM kartici i kompatibilnosti korištenih Bluetoothuređaja.
U uputama za upotrebu mobitela i kod svo
jeg operatera provjerite koje su
vam usluge na raspolaganju.









TELEFON BLUETOOTH EKRAN C

Izbornik TELEPH
ONE sadrži sljedeće funkcije: imenik * , popis
poziva, upravljanje združenim telefonima.
U tom prozoru prikazu
ju se prva 4 prepoznata telefona.

Na ekranu se prikazu
je virtualna tipkovnica:
upišite kod od najmanje 4 znamenke.
Potvrdite s
OK.

Na ekranu se prikazu
je poruka o uspješnom združivanju.
Označite na popisu telefon koji želite povezati. Istovremeno može
biti povezan samo jedan telefon.
Na ekranu izabrano
g telefona prikazuje se poruka.
Za prihvaćanje združivanja, upišite taj isti kod u
telefon i potvrdite s OK.

Automatsko povezivan
je je moguće tek nakon konfiguracije
telefona.
Imenik i popis poziva dostupni su nakon određenog roka
sinkronizacije.


(Dostupnost ovisi o modelu i izvedbi)

* Samo ako je vaš telefon hardverski potpuno kompatibilan.
Ako ne uspi
jete, broj pokušaja nije ograničen. Više podataka možete naći na stranicama www.peu
geot.hr (kompatibilnost, dodatna pomoć, ...).
ZDRUŽIVANJE TELEFONA / PRVO POVEZIVANJE

Page 342 of 364

340
06

PRIMANJE POZIVA


Dolazni poziv do
javljuje se zvonjavom i porukom u prozoru na ekranu u vozilu.

Tipkama označite YE
S na ekranu i potvrdite s OK.

Za prihvaćan
je poziva pritisnite ovu tipku.
UPUĆIVANJE POZIV
A


U izborniku Bluetooth telefon - Audio, označite "Mana
ge the
telephone call" (upravljanje telefonskim pozivom), zatim "Call",
"Calls list" ili "Directory" (nazvati, popis poziva ili imenik).

Za otvaran
je vašeg imenika pritisnite dulje od dvije sekunde ovu tipku. Za kretanje u imeniku koristite
kotačić.
Ili
Na tipkovnici mobitela birajte broj koji

Page 343 of 364

341
06

Mobitel morate združiti s uređajem u vozilu.
Združivanje možete pokrenuti iz izbornika telefona
uređaja u vozilu ili tipkovnicom mobitela. Vidi
korake 1 do 9 na prethodnim stranicama. Za
vrijeme združivanja vozilo mora biti zaustavljeno,
uz uključen kontakt.
U izborniku telefona označite mobitel ko
ji prijavljujete.

Audio sustav vozila automatski se povezuje s upravo prijavljenim
mobitelom.







AUDIO STREAMING BLUETOOTH *


Riječ je o be

Page 344 of 364

342
07 SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA


RADIO-CD
GLAVNA FUNKCIJ
A

*
Parametri mogu biti različiti, ovisno o vozilu.


IZBOR A
IZBOR B...

MONOKROMATSKI EKRAN A
IZBOR A1
IZBOR A2
PRAĆENJE REG

PONAVLJANJE CD-a

SLUŠANJE SLUČAJNIM REDOSLIJEDOM

KONFIGURACIJA VOZILA *

RAD BRISAČA STRAŽNJEG STAKLA U VOŽNJI NATRAG OPCIJE

PRIVREMENO PALJENJE SVJETALA
(FOLLOW ME HOME)
DIJAGNO
STIKA
PRAĆENJE RDS
PREGLED
ODU
STATI


1
2
3
3
1
2
2
2
21
2
3
2
3
1
2
2
RADIO-CD
MAIN FUNCTION
OPTION A
OPTION B...
OPTION A1
OPTION A2
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
VEHICLE CONFIG
*
REV WIPE ACTOPTION
S
GUIDE LAMPS
DIAGNOSTICSRDS SEARCH
CONSULT
ABANDON

Page 345 of 364

343
07
TEMPERATURA: °CELZIJA/°FAHRENHEITA

POTRO
ŠNJA GORIVA: KM/L - L/100 - MPG

1
2
2

SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA


POSTAVKE PRIKAZA

MJESEC
DAN


SAT

MINUTE
GODIN
A

FORMAT 12 H/24 H
JEZICI

ITALIANO

NEDERLANDS

PORTUGUES

PORTU1GUES-BRASIL
FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

ESPANOL
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION : KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL

Page 346 of 364

344
07SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
Pritiskom na kotačić OK otvaraju se izbornici s prečacima, ovisno o
prikazu na ekranu: MONOKROMATSKI EKRAN C
uključivanje/isključivanje RDS
uključivanje/isključivanje REG
ukl
jučivanje/isključivanje radioteksta



RADIO


uključivanje/isključivanje Intro (počeci pjesama)



CD/CD MP3


uključivanje/isključivanje ponavljanja pjesama (cijeli
CD u tijeku slušanja za CD, cijela mapa u tijeku
slušanja za CD MP3)

ukl
jučivanje/isključivanje slučajnog redoslijeda
pjesama (cijeli CD u tijeku slušanja za CD, cijela mapa u tijeku slušanja za CD MP3)

uključivanje/isključivanje ponavljanja pjesama (mapa/izvođač/žanr/popis pjesama u tijeku slušanja)


USB


uključivanje / isključivanje slučajnog redoslijeda
pjesama (mapa / izvođač / žanr / popis pjesama u tijeku
slušanja )
1
1
1
1
1
1
1
1
activate / deactivate RDS
activate / deactivate REG mode
activate / deactivate radiotext
activate / deactivate Intro
activate / deactivate track repeat (the entire current CDfor CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate track repeat (of the current folder / artist / genre / playlist)
activate / deactivate random play (of the current folder / artist / genre / playlist)

Page 347 of 364

345
07 SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA

MONOKROMATSKI
EKRAN C

AUDIO FUNKCIJE
praćenje frekvencije (RDS)
ukl
jučivanje/isključivanje
POSTAVKE ZA VALNO PODRUČJE FM
re
gionalno praćenje (REG)

ukl
jučivanje/isključivanje
prikaz radioteksta
(RDTXT)
uključivanje/isključivanje
1
2
3
4
3
4
3
4


NAČINI REPRODUKCIJE

ponavl
janje albuma (RPT)

uključivanje/isključivanje

slušan
je slučajnim redoslijedom (RDM)

uključivanje/isključivanje

2
3
4
3
4
PUTNO RAČUNALO

Udal
jenost: x km
UNOS UDALJENOSTI DO ODREDIŠT
A

Di
jagnostika POPIS UPOZORENJ
A

Ukl
jučene ili isključene funkcije STATUS FUNKCIJA *
1
2
3
3
2
3
2
Pritiskom na tipku MENU prikazuju se:

*

Parametri mogu biti različiti, ovisno o vozilu.
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate / deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate / deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate / deactivate
track random play (RDM)
activate / deactivate
TRIP COMPUTER
Distance: x miles
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Diagnostics
ALERT LOG
Functions activated or deactivated STATUS OF THE FUNCTIONS
*

Page 348 of 364

346
07SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
BLUETOOTH TELEPHONE
TELEFON BLUETOOTH
Connect/Disconnect an e
quipment povezivanje/odspajanje uređaja

Consult the paired equipment Pregled združenih uređaja BLUETOOTH CONFIGURATION
KONFIGURACIJA FUNKCIJE BLUETOOTH
Te l e
phone function
Funkcija telefona
Audio Streamin
g function
Funkcija Audio Streaming

Delete a
paired equipment
Brisanje združenog uređaja

P
erform a Bluetooth search Pokretanje pretraživanja Bluetooth uređaja

Calls lis
t
Popis poziva
CALL
NAZVATI

Director
yImenik


Terminate the current callZavršiti razgovor MANAGE THE TELEPHONE CALL
UPRAVLJANJE RAZGOVOROM

Activate secret mode
Prebaciti razgovor na mobitel

1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3


podešavanje svjetline - slike KONFIGURACIJA EKRAN
A ODREĐIVANJE PARAMETARA VOZILA *
OSOBNE POSTAVKE - KONFIGURACIJ
A
poz
itivna slika
ne
gativna slika
podešavan
je svjetline (- +)

nam
ještanje datuma i sata
namještanje dana/mjeseca/godin
e
namještanje sati/minuta
izbor formata 12 sati/24 sata

izbor m
jernih jedinica
l
/100 km - mpg - km/l
°Celzija/°Fahrenheita
IZBOR JEZIKA

1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4

*

Parametri mogu biti različiti, ovisno o vozilu.
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
choice of unit
s
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenhei
t
CHOICE OF LANGUAGE

Page 349 of 364

347
ČESTA PITANJA
PITANJEODGOVORRJEŠENJE

Kvaliteta zvuka nije istau svim audio izvorima(radio, CD...).
Za optimalnu kvalitetu zvuka potrebna su ugađanja zvuka (glasnoća, niski tonovi, visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) za svaki izvor slušanja,zbog čega može doći do čujnih razlika u zvuku prilikom promjene izvora slušanja (radio, CD...).

Provjerite odgovaraju li podešene vrijednosti(glasnoća, niski i visoki tonovi, zvučni efekti,loudness) pojedinim izvorima slušanja.Preporučujemo da za AUDIO funkcije (niski i visoki tonovi, balans sprijeda-straga, lijevo-desno) izaberete srednji položaj, da ne uključite nijedanzvučni efekt, i da funkciju Loudness uključite kad slušate CD, a da je isključite kad slušate radio.

Uređaj stalno izbacuje CD ili ga ne reproducira. CD je okrenut naopako, nije čitljiv, ne sadrži glazbene podatke ili jesnimljen u formatu koji autoradio ne podržava.
CD ima zaštitu od kopiranja koju autoradio ne prepoznaje.


- Provjerite na koju ste stranu okrenuli CD.


- Provjerite stanje CD-a: uređaj ne možereproducirati disk ako je previše oštećen.


- Ako je riječ o kopiranom CD-u, provjeritenjegov sadržaj: vidi savjete u poglavlju "Audio".


- CD uređaj u autoradiju ne može reproducirati DVD.


- Uređaj u vozilu ne može reproducirati nekvalitetno kopirane diskove.
Na ekranu se pojavljujeporuka "USB peripheral error" (greška perifernoguređaja USB).

Veza Bluetooth se prekida.
Baterija u perifernom uređaju je možda preslabo napunjena.
Napunite bateriju u perifernom uređaju.
USB memorija nije prepoznata.
Memorija je možda oštećena.

Ponovno formatirajte memoriju.

Loš zvuk iz CD uređaja. Disk je izgreban ili je loše kvalitete. U uređaj stavljajte samo kvalitetne diskove ičuvajte ih u dobrim uvjetima.
Zvuk nije dobro pode

Page 350 of 364

348
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Nemogućnost slušanja memoriranih stanica(nema zvuka, ekranprikazuje 87,5 Mhz...).
Niste dobro izabrali valno područje.
Pritiscima na tipku BAND AST pronađite valno područje (AM, FM1, FM2, FMAST) u kojem ste memorirali stanice.
Na ekranu je prikazanaoznaka TA (prometneobavijesti), ali uređaj ne prima nikakve prometne obavijesti.
Stanica koju slušate ne sudjeluje u regionalnoj mreži emitiranjainformacije o prometu. Prijeđite na stanicu koja ih emitira.

Kvaliteta prijema postupno slabi ili se ne mogu slušati memoriranestanice (nema zvuka,ekran prikazuje 87,5 Mhz...).
Vozilo je predaleko od odašiljača iz kojeg se emitira program ili u području kroz koje prolazite nema odašiljača.
Uključite funkciju RDS kako bi uređaj mogao provjeriti nalazi li se neki jači oda

Page:   < prev 1-10 ... 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 next >