PEUGEOT 5008 2020 Brugsanvisning (in Danish)

Page 271 of 308

269
PEUGEOT Connect Nav
12Brug af e-mails
Tryk på Telefon for at vise hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Email" for at se listen med
meddelelser.
Vælg fanebladet "Modtaget", "Sendt"
eller "Ikke læst”.
Vælg beskederne på en af listerne.
Tryk på "Lyt " for at starte afspilningen af
beskeden.
Adgang til e-mailbeskederne afhænger af kompatibiliteten mellem telefonen og
køretøjets system.
Konfiguration
Audio settings
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Vælg "Indstilling af lyd ".
Vælg derefter "Klanggengivelse", "Fordeling ";
"Lyd ", "Stemme" eller "Ringetoner".
Tryk på "OK" for at gemme indstillingerne.
Balancen/fordelingen (eller
rumliggørelsen med Arkamys©-system)
anvender lydbehandling for at justere
lydkvaliteten efter antallet af passagerer i
køretøjet.
Kun tilgængelig med talekonfigurationen foran
og bagved.
Klanggengivelse-indstillingen (valg af 6
stemninger) og Bas, Middel og
Diskant-lydindstillingerne er forskellige og
uafhængige for hver lydkilde.
Aktiver eller deaktiver " Lydstyrke".
"Fordeling "-indstillingerne (Alle passagerer,
Fører og Foran alene) er fælles for alle
kilderne.
Aktivér eller deaktivér " Tastelyde",
"Lydstyrke forbundet til hastigheden " og
"Aux-indgang ".
Lyd i køretøjet: Arkamys
Lydarrangement© optimerer
lydfordelingen på passagersædet.
Konfiguration af profiler
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Styring af profiler".
Vælg "Profil 1", "Profil 2", "Profil 3” eller
"Fælles profil ".
Tryk på denne knap for at indtaste et
profilnavn på skærmtastaturet.
Tryk på "OK" for at bekræfte.
Tryk på denne knap for at indsætte et profilfoto.
Sæt en USB-nøgle, der indeholder fotoet i
USB-stikket.
Vælg fotoet.
Tryk på "OK" for at bekræfte overføring af fotoet.
Tryk på "OK" igen for at gemme indstillingerne.
Fotoet bliver vist firkantet; hvis fotoet er i
et andet format, bliver det automatisk
ændret.
Tryk på denne knap for at nulstille den valgte profil.
Genindstilling af den valgte profil
aktiverer engelsk som standardsprog.
Vælg en "Profil" (1 eller 2 eller 3) for at forbinde
"Indstilling af lyd " med den.
Vælg "Indstilling af lyd ".
Vælg derefter "Klanggengivelse", "Fordeling ";
"Lyd ", "Stemme" eller "Ringetoner".
Tryk på "OK" for at gemme
profilindstillingerne.

Page 272 of 308

270
PEUGEOT Connect Nav
Vælg et farvetema på listen og "OK" for at
bekræfte.
Ved hvert farveskemaskift genstarter
systemet med midlertidig sort skærm.
Typiske spørgsmål
På de følgende sider har vi samlet svar på
typiske spørgsmål om systemet.
Navigation
Jeg kan ikke indtaste navigationsadressen.
Adressen genkendes ikke.
► Brug den ”intuitive metode” ved at
trykke på ”Søger...”-knappen i bunden af
”Navigation”-siden.
Beregningen af ruten lykkes ikke.
Ruteindstillingerne kan konflikte med
den nuværende beliggenhed (f.eks. Hvis
betalingsveje ekskluderes, mens køretøjet
befinder sig på en betalingsvej).
► Kontrollér ruteindstillingerne i
"Navigation"-menuen.
Jeg modtager ikke advarsler om ”Farezoner”.
Du har ikke tilmeldt dig muligheden for
online-tjenester.
► Hvis du har tilmeldt dig den mulighed:
- kan der gå et par dage, før tjenesterne
aktiveres,
- tjenesterne vælges måske ikke i
systemmenuen,
Ændring af
systemindstillinger
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Skærmkonfiguration".
Vælg "Aktiviteter ".
Aktiver eller deaktiver:Automatisk
tekstrulning
Vælg "Lysstyrke ".
Flyt slideren for at indstille lysstyrken på
skærmen og/eller instrumentpanelet.
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Systemparametre ".
Vælg "Enheder" for at skifte måleenheder for
afstand, brændstofforbrug og temperatur.
Vælg "Fabriksindstillinger " for at gendanne de
indledende indstillinger.
Hvis systemet nulstilles til
"Fabriksindstillinger", aktiveres engelsk
og grader i fahrenheit, mens sommertid
deaktiveres.
Vælg "Systemoplysninger" for at vise
versionerne af de forskellige moduler, der er
installeret i systemet.
Vælg sprog
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Sprog" for at skifte sprog.
Indstilling af datoen
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Indstilling af dato og tid".
Vælg "Dato".
Tryk på denne knap for at indstille datoen.
Tryk på "OK" for at bekræfte.
Vælg visningsformat for datoen.
Tids- og datoindstillingen er kun tilgængelig, hvis "GPS-synkronisering" er
deaktiveret.
Indstilling af klokkeslættet
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Tryk på "INDSTILLINGER "-knappen for at gå til
den sekundære side.
Vælg "Indstilling af dato og tid".
Vælg "Klokkeslæt".
Tryk på denne knap for at indstille tiden vha. skærmtastaturet.
Tryk på "OK" for at bekræfte.
Tryk på denne knap for at indstille tidszonen.
Vælg formatet til visning af klokkeslæt (12
t / 24 t).
Aktiver eller deaktiver funktionen for sommertid (+1 time).
Aktivér eller deaktivér GPS-synkroniseringen (UTC).
Tryk på "OK" for at bekræfte.
Det kan være, at systemet ikke
automatisk skifter fra vinter- til sommertid
(afhængigt af landet).
Farveskemaer
Afhængigt af udstyrsniveau/bilmodel.
Af sikkerhedsmæssige årsager kan farvetemaet kun ændres, når bilen
holder stille .
Tryk på Indstillinger for at vise
hovedsiden.
Vælg "Temaer".

Page 273 of 308

271
PEUGEOT Connect Nav
12Vælg et farvetema på listen og "OK" for at
bekræfte.
Ved hvert farveskemaskift genstarter
systemet med midlertidig sort skærm.
Typiske spørgsmål
På de følgende sider har vi samlet svar på
typiske spørgsmål om systemet.
Navigation
Jeg kan ikke indtaste navigationsadressen.
Adressen genkendes ikke.

Brug den ”intuitive metode” ved at
trykke på ”Søger

...”-knappen i bunden af
”Navigation”-siden.
Beregningen af ruten lykkes ikke.
Ruteindstillingerne kan konflikte med
den nuværende beliggenhed (f.eks. Hvis
betalingsveje ekskluderes, mens køretøjet
befinder sig på en betalingsvej).


Kontrollér ruteindstillingerne i
"Navigation"-menuen.
Jeg modtager ikke advarsler om ”Farezoner”.
Du har ikke tilmeldt dig muligheden for
online-tjenester

.


Hvis du har tilmeldt dig den mulighed:
- kan der gå et par dage, før tjenesterne
aktiveres,
- tjenesterne vælges måske ikke i
systemmenuen, - online-tjenesterne er ikke aktive (”T

OMTOM
TRAFFIC” vises ikke på siden).
Interessepunkterne (POI) vises ikke.
Interessepunkterne (POI) er ikke blevet valgt.

Indstil zoomniveauet til 600 fod (200 m), eller
vælg POI’er i POI-listen.
”Farezonens” advarselslyd fungerer ikke.
Advarselslyden er ikke aktiv
, eller lydstyrken er
for lav.

Aktivér advarselslyden i ”Navigation”-
menuen, og tjek talelydstyrken i
lydindstillingerne.
Systemet foreslår ikke at afvige fra ruten i
tilfælde af en hændelse.
Ruteindstillingerne tager ikke

TMC-beskederne i
betragtning.


Konfigurér ”T
rafikinfo”-funktionen i listen over
ruteindstillinger (Uden, Manuel eller Automatisk).
Jeg modtager en advarsel om en
”Farezoner”, der ikke er på min rute.
Udover at levere guidet navigation, annoncerer
systemet alle ”Farezoner”, positioneret i form af
en kegle placeret foran køretøjet. Det leverer
evt. en advarsel om ”Farezoner”, der findes på
parallelle veje eller veje i nærheden.


Zoom ind på kortet for at se ”Farezonerns”
eksakte beliggenhed. Du kan vælge "On the
route" for at stoppe med at modtage advarsler
eller nedbringe varigheden af advarslerne.
V

isse kødannelser på ruten er ikke angivet i
realtid. I starten kan det tage nogle få minutter,
før systemet begynder at modtage
trafikinformationer.


V
ent indtil trafikinformationen modtages
korrekt (trafikinformation-ikoner vist på kortet).
I nogle lande omfatter trafikoplysningerne kun de
store veje såsom motorveje.
Det er helt normalt. Systemet er afhængig af,
hvilke trafikoplysninger der er tilgængelige.
Højden vises ikke.
I starten kan det tage GPS-initialiseringen op til 3
minutter at modtage mere end 4 satellitsignaler.
► V ent, til systemet er helt klar og GPS-
dækningen er på mindst 4 satellitter.
Afhængig af omgivelserne (tunnel, osv.) eller
vejret kan modtagebetingelserne for GPS-
signalet variere.
Det er ganske normalt. Systemet er afhængigt af
GPS-signalets modtageforhold.
Min navigation er ikke tilsluttet mere.
Under opstartsfasen og under visse topografiske
forhold kan der forekomme svigtende
forbindelse.


Kontrollér
, om online-tjenesterne er aktiveret
(indstillinger, kontrakt).
Radio
Modtagekvaliteten for den valgte radiostation
forringes gradvist, eller de lagrede stationer
fungerer ikke (ingen lyd, der vises 87,5 MHz
osv.).

Page 274 of 308

272
PEUGEOT Connect Nav
Settings
Når treble- og basindstillingerne ændres,
vælges stemningen fra.
Når stemningen ændres, nulstilles treble- og
basindstillingerne.
Valg af stemningen påvirker treble- og
basindstillingerne, og vice versa.
► Regulér treble- og bas- eller
stemningsindstillinger for at opnå den ønskede
musikalske stemning.
Når balanceindstillingerne ændres, vælges
fordelingen fra.
Når fordelingsindstillingerne ændres, vælges
balanceindstillingerne fra.
Valg af en fordelingsindstilling påvirker
balanceindstillingerne, og vice versa.
► Redigér indstillingen for balance eller for
fordeling for at få den ønskede lydkvalitet.
Der er forskel på lydkvaliteten mellem
lydkilderne.
For at få den optimale lydkvalitet kan
lydindstillingerne specificeres i forhold til
de forskellige lydkilder, hvilket kan medføre
forskelle, der kan høres, når man skifter kilde.
► Kontrollér, om lydindstillingerne er tilpasset
de kilder, der lyttes til. Vi anbefaler at indstille
lydfunktionerne (Bass:, Treble:, Balance) til
midterpositionen, at indstille musikalsk stemning
til ”Ingen”, at indstille lydstyrkerettelsen til ”Aktiv”
i USB-funktion og ”Inaktiv” i Radio-funktion.
► I hvert fald bør man først justere lydstyrken
på den mobile enhed (til et højt niveau), efter
Køretøjet er for langt væk fra den valgte stations
transmitter, eller der er ingen transmitter til stede
i det geografiske område.


Aktivér "RDS"-funktionen via genvejsmenuen,
så systemet kan kontrollere, om der er en
kraftigere sender i det geografiske område.
Antennen mangler eller har taget skade (f.eks.
på vej ind i en bilvask eller parkeringskælder).



Få antennen kontrolleret på et autoriseret
værksted.
Omgivelserne (bakker

, højhuse, tunneller,
parkeringskældre mv.) spærrer for modtagelsen,
også når RDS-funktionen er sat til.
Dette er et helt normalt fænomen, der ikke tyder
på nogen fejl i lydsystemet.
Nogle af radiostationerne fra listen over
tilgængelige stationer kan jeg ikke finde.
Radiostationens navn ændrer sig.
Stationen modtages ikke længere, eller dens
navn har ændret sig på listen.
Nogle radiostationer sender andre oplysninger
(f.eks. nummerets titel) i stedet for deres navn.
Systemet fortolker disse oplysninger som
stationens navn.


T
ryk på "Update list"-knappen i den "Liste
over radiostationer” sekundære menu.
Medier
Afspilningen fra min USB-nøgle starter først
efter meget lang tid (ca. 2 til 3 minutter).
Nogle filer på USB-nøglen kan forsinke
adgangen til at læse USB-nøglen betydeligt
(katalogtiden gange 10). ►

Slet filerne på USB-nøglen, og begræns
antallet af undermapper i oversigten på nøglen.
Der kan være en længere pause, efter USB-
nøglen indsættes.
Systemet læser en række data (mappe, titel,
kunstner osv
.). Det kan tage alt fra et par
sekunder til et par minutter.
Det er helt normalt.
Nogle tegn i informationen om det aktuelt
afspillende medie vises evt. ikke korrekt.
Lydsystemet er ikke i stand til at behandle visse
tegntyper.

Anvend standardtegn til at navngive
musiknumre og mapper
.
Afspilning af streamingfiler starter ikke.
Den tilsluttede enhed starter ikke afspilningen
automatisk.

Start afspilning fra enheden.
Navnene på numrene og spilletiderne vises
ikke på lyd-streaming-skærmen.
Det er ikke muligt at overføre disse oplysninger
med Bluetooth-funktionen.
Telephone
Jeg kan ikke tilslutte min Bluetooth-telefon.
Telefonens Bluetooth-funktion er muligvis
deaktiveret, eller telefonen er ikke synlig.


Kontroller
, om Bluetooth er aktiveret på
telefonen.


Kontroller i telefonens indstillinger
, at den er
"synlig for alle".


Deaktivér og reaktivér derefter telefonens
Bluetooth-funktion. Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med
systemet.



Du kan kontrollere, om din telefon er
kompatibel på Mærkets hjemmeside (tjenester).
L
yden på den tilsluttede Bluetooth-telefon
kan ikke høres.
Lydstyrken afhænger både af systemet og
telefonen.

Hæv lydsystemets lydstyrke, evt. til maks., og
hæv telefonens lydstyrke om nødvendigt.
Omgivende støj påvirker kvaliteten af
telefonopkaldet.


Reducér den omgivende støj (luk vinduer
,
skru ned for ventilationen, sæt farten ned osv.).
Nogle kontakter vises to gange på listen.
Mulighederne for synkronisering af kontakter
er: synkronisere SIM-kortets kontakter,
telefonens kontakter eller begge. Når begge
synkroniseringer er valgt, kan nogle af
kontakterne blive vist to gange.

Vælg "Display SIM card contacts" eller
"Display telephone contacts".
Kontakterne bliver ikke vist i alfabetisk
rækkefølge.
Nogle telefoner tilbyder muligheder for
visning.
Afhængig af de valgte indstillinger kan
kontakterne overføres i en bestemt rækkefølge.


Rediger telefonbogens display-indstillinger
.
Systemet modtager ikke SMS.
SMS-tekstbeskeder kan ikke sendes til systemet
med Bluetooth.

Page 275 of 308

273
PEUGEOT Connect Nav
12Settings
Når treble- og basindstillingerne ændres,
vælges stemningen fra.
Når stemningen ændres, nulstilles treble- og
basindstillingerne.
Valg af stemningen påvirker treble- og
basindstillingerne, og vice versa.

Regulér treble- og bas- eller
stemningsindstillinger for at opnå den ønskede
musikalske stemning.
Når balanceindstillingerne ændres, vælges
fordelingen fra.
Når fordelingsindstillingerne ændres, vælges
balanceindstillingerne fra.
V

alg af en fordelingsindstilling påvirker
balanceindstillingerne, og vice versa.


Redigér indstillingen for balance eller for
fordeling for at få den ønskede lydkvalitet.
Der er forskel på lydkvaliteten mellem
lydkilderne.
For at få den optimale lydkvalitet kan
lydindstillingerne specificeres i forhold til
de forskellige lydkilder

, hvilket kan medføre
forskelle, der kan høres, når man skifter kilde.


Kontrollér
, om lydindstillingerne er tilpasset
de kilder, der lyttes til. Vi anbefaler at indstille
lydfunktionerne (Bass:, Treble:, Balance) til
midterpositionen, at indstille musikalsk stemning
til ”Ingen”, at indstille lydstyrkerettelsen til ”Aktiv”
i USB-funktion og ”Inaktiv” i Radio-funktion.


I hvert fald bør man først justere lydstyrken
på den mobile enhed (til et højt niveau), efter lydindstillingerne er foretaget. Justér derefter
lydstyrken i lydsystemet.
Når motoren er stoppet, slår systemet fra
efter flere minutter

.
Når motoren stoppes, afhænger det af batteriets
ladetilstand, hvor længe systemet er i gang.
Afbrydelsen er normal: systemet skifter
automatisk til energisparefunktion og slukker for
at bevare en tilstrækkelig ladning af batteriet.


Start motoren for at genoplade batteriet.
Dato og klokkeslæt kan ikke indstilles.
Indstillingen af dato og klokkeslæt er kun
tilgængelig, hvis synkroniseringen med
satellitterne er deaktiveret.



Indstillingsmenu/Muligheder/Indstilling af
tid og dato. Vælg fanebladet "Klokkeslæt", og
deaktiver "GPS synkronisering" (UTC).

Page 276 of 308

274
Alfabetisk indholdsfortegnelse
4-hjulstræk (4WD) 125, 174
12 V batteri
179, 206–210
180° udsyn bagud

156
180° udsyn foran

156
A
Åbning af bagklap 29, 35
Åbning af døre
29, 35
Åbning af motorhjelm

175–176
Åbning af ruder

27
ABS

89
ABS-bremser

89
Adaptiv fartpilot med stopfunktion

132
AdBlue®

18, 181
AdBlue® autonomi ~ AdBlue®
aktionsradius

18, 179
AdBlue® beholder

182
AdBlue® dunk

182
AdBlue® indikator for aktionsradius

18
AdBlue® påfyldning

179, 182
AdBlue® væskestand

179
Adgang med hænderne fulde

37
Advanced Grip Control

91
Advarselslamper

11, 20
Advarselslyd for lydløst køretøj

87
Advarselstrekant

186
Afbrydelse af passagerairbag

97, 100–101
Afdugning

62
Afdugning af bagrude

63
Afdugning fortil ~ Afdugning foran

62
Affjedring 181
Aflastning (funktion)
175
Aflastningsfunktion

175
Afmontering af hjul

196–197
Afrimning

62
Afrimning af bagrude

63
Afrimning fortil

62
Aftagelig dækplade (sneskærm)

174
Airbags

96, 98, 100
Aircondition ~ Klimaanlæg

57–59, 61
Aircondition ~ Manuelt klimaanlæg

58, 62
Aktiv dødvinkelassistent

152
Aktiv fartpilot

137
Alarm

33–34
Anhænger

90, 169
Anhænger-stabilisator TSA (Trailer Stability
Assist)

90
Anhængertræk

90, 169
Anhængertræk med aftagelig
trækkrog

170–172
Apple®-afspiller

230, 241, 266
Applikationer

262
Armlæn bag

70
Armlæn foran

67
ASR-system

89–91
Assistanceopkald

87–88
Automatgear ~
Automatgearkasse

119–124, 126, 180, 207
Automatisk lygtetænding

79
automatisk nødbremse

144–146
Automatisk nødbremsning

144–146Automatisk rudevisk ~ Automatisk
viskerfunktion
84–85
Automatisk skift mellem nær- og
fjernlys

80–81
Automatisk to-zonet klimaanlæg

59, 63
B
Bænksæde bag ~ Bænkbagsæde 49–50
Bagageafdækning ~ Bagageskjuler
72
Bagagenet til høj oppakning

74–75
Bagagerum (indretning)

71
Bagagerumsafdækning ~
Bagageskjuler

72–73
Bagagerumslys

76
Baghylde ~ Bagrudehylde

70, 72
Bagklap

35, 35–36, 38, 76
Baglygter

200
Bagrude (afrimning)

63
Bagrudevisker

83
Bagsæder

49–56, 99
Bakkamera

129, 154–156
Baklys

200
Bakspejl

49
Barnestole

95, 98–102, 105, 107–108
Barnestole af typen i-Size

108
Batteri

175
Batteriets ladetilstand

25, 164
Batteri (hybrid)

164, 167
Batteri i fjernbetjening

32–33
Batteriopladning

207, 210

Page 277 of 308

275
Alfabetisk indholdsfortegnelse
Benzinmotor 125, 177, 216
Beskyttelse af børn
97–103, 105, 107–108
Betjeningsknapper til radioen
ved rattet

224–225, 236, 250
Betjeningsknap til sædevarme

47
Betjeningsknap til vinduesvisker

82–85
Bilens serienummer

223
Bizone klimaanlæg ~ Tozonet
klimaanlæg

59, 63
Blindvinkelsystem

151–152
Blinklys ~ Afviserblink

78, 198–200, 199
BlueHDi

18, 20, 179, 186
Bluetooth audio-streaming

229, 241, 265
Bluetooth-forbindelse

231, 243–244, 262, 266–267
Bluetooth (håndfrit sæt) ~ Bluetooth
(håndfri sæt)

230–231, 243–244, 266–267
Bluetooth (telefon)

243–244, 266–267
Bluetooth-telefon med
stemmegenkendelse

233
Borde

70
Bordposition

45
Børn

95, 102–103, 105, 107–108
Børnesikring

97–103, 105, 107–108, 109–110
Børn (sikkerhed)

109
Brændstof

7, 162
Brændstofadditivniveau

179
Brændstofforbrug

7, 19
Brændstofmåler

162
Brændstofsikring

163
Brændstof (tank)

162–163
Brændstoftank

162–163Brændstoftankdæksel 162
Brændstoftankens kapacitet
162
Bremseklodser

180
Bremser

180
Bremseskiver

180
Bremsevæske

178
Bremsevæskeniveau

178
Bremsning

123
Bugsering

211–214
Bugsering af bil

212
Bugsering af en bil

211–214
C
CD 229, 241
CD MP3
229, 241
Centrallåsning

30–31
CHECK

20
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
digital radio
227–228, 240, 264
Dæk

180, 223
Dækreparationssæt

187–191
Dæktryk

180, 192, 223
Dæktrykmåler ~ Dæktrykregistrering

127, 192
Dåseholder

65
Dato (indstilling)

23–24, 246, 270
Dieseladditiv

179
Dieselmotor 162, 177, 186, 218
Digital instrumentgruppe
9–10
Digital radio (DAB)

227, 240, 264
Dimensioner

222
Displays

9
Donkraft

189, 192–194
Døre

35
Dørlys

80
Drive Assist Plus

137
Dynamisk pakke

124
Dynamisk stabilitetskontrol (CDS)

89–91
E
EBD 89
Effekt
19
Effektindikator

19
Efterfyldning af AdBlue®

182
Eftersyn ~ Kontrol af
væskestande

177–178, 179–181
Ekstra sæder

54–56
El-betjente sæder

46–47
Elektrisk gearkasse (hybrid)

122
Elektrisk parkeringsbremse

116–118, 180
Elektronisk bremsekraftfordeler (EBD)

89
Elektronisk nøgle

29–30
Elektronisk stabilitetsprogram (ESP)

89–91
Elektronisk startspærre

11 2
El-motor

124–125, 164, 221
El-opvarmet forrude

63
El-rudehejs

39

Page 278 of 308

276
Alfabetisk indholdsfortegnelse
Energisparefunktion 175
Energisparetilstand
175
Energistrøm(me)

25
e-Save-funktion (energireserve)

26
ESP (elektronisk stabilitetsprogram)

89
F
Fartbegrænser ~
Hastighedsbegrænser
130, 132–134
Fartpilot

130, 132, 134–136
Fejeblad (bugsering)

212
Fjernbetjening

27–31
Fjernbetjent belysning

28, 80
Fjernfunktioner

26, 64, 168–169
Fjernlys

198–199
Fodgængerhorn

87
Følere (advarsler)

129
Follow me home-lys ~ Guide
me home-lys

28, 80
Forbrug

25
Forbrugsdiagram

25–26
Førerpladsen ~ Udsyn

63
Forhindringsdetektor

152
Forlygter (indstilling)

79
Forprogrammeret opladning

26, 165, 167, 169
Forrudeviskere

82, 84
Forsæder

44, 46–47
Frekvens (radio)

264
Frontairbags

97–98, 101
Full LED-lys

79, 81
Funktioner ved rattet ~ Betjeningsknapper
i rattet
119–122
G
Gardinairbags 97–98
Gearstang, manuel gearkasse
11 8
Gearvælger

119–122
Gearvælger, automatgear

120
Genkendelse af vejskilte

130–131
Genopladeligt
hybridsystem

5, 25, 114, 125, 164
Genvejsmenuer

25
Genvinding af energi

19, 123
GPS

257
H
Halogenlygter 79, 198–199
Håndfri adgang og start
af bilen

29–30, 114–115
Håndfri bagklap

36–38
Håndfrit sæt ~
Håndfri sæt

230–231, 243–244, 266–267
Håndpumpe til udluftning

186
Handskerum

65
Håndtag ~ Fartgreb

65
Harmonikabund

54
Havariblink

86, 186
Hi-Fi-system

66
Hill Assist Descent Control (HADC) 92
Hill Holder Control
123–124
Hjælpefunktioner (anbefalinger)

128
Hjælpefunktioner til parkering
(anbefalinger)

128
Højdeindstilling af sikkerhedsseler

93
Højdejustering af forlygter

79
Højde- og dybdeindstilling af rat

48
Højttalere

66
Horn

87
Hovedmenu

25, 225
Hurtige beskeder

268
Hurtig ladeboks (Wallbox)

165
Hybridmotor

221
Hybridsystem

25, 114, 164, 221
I
i-Cockpit® Amplify-funktion 47, 124
Identifikationsafmærkninger
223
Identifikationsetiketter

223
Indikator for gearskifte

125
Indikator for ladningsniveau

20
Indretning af bagagerummet

71
Indretning af bilen

65–66
Indretning bag

69
Indretning foran

65
Indstilling af dato

23–24, 246, 270
Indstilling af klokkeslæt

23–24, 246, 270
Indstilling af lufttilførsel

61–62
Indstilling af nakkestøtter

45

Page 279 of 308

277
Alfabetisk indholdsfortegnelse
Indstilling af sæder 44, 46, 51–52, 51–53
Induktionsoplader
66
Infrarødt kamera

129
Initialisering af fjernbetjening

33
Initialisering af fjernbetjeningen

33
Instrumentbordsbelysning

21
Instrumentpanel (hybrid)

9
Intelligent Traction Control

89
Internetbrowser

258, 262
ISOFIX-barnestole

103, 105, 107
ISOFIX (forankringer)

103
ISOFIX-forankringer

103
J
Jack-kabel 265
Jack-stik
229, 265
Justering af forlygter

79
Justering af lændestøtte

44, 46
K
Kabinefilter 57, 179
Kabinelys
68, 68–69
Kabinelys ~ Dæmpet lys

21, 69
Kamera til hjælpefunktioner (advarsler)

129
Karrosseri

184
Kilometertæller

20
Kilometertællere

20
Klimaanlæg

63
Kølervæske 178
Kølervæskeniveau
18, 178
Kølevæsketemperatur ~
Kølervæsketemperatur

18
Kollisionsalarm

144–145
Kombiinstrument ~
Instrumentgruppe

9–10, 20–22, 130
Kontrol af dæktryk (med kit)

189, 191
Kontrol af motorolieniveau

17
Kontrol af væskeniveauer

177–178
Kontrolboks

165, 167–168
Kontrollampe for ikke-spændt førersele

95
Kontrollampe for seler

95
Kontrollampen READY (klar)

175
Kontrollamper

11
Kørelys

78, 198
Kørelyslygter

77
Kørestilling (lagring)

46–47
Køretøjets konfiguration

23–24, 26
Kørsel

43–44, 111
Kortholder

65
Kortlæselamper

68
L
Ladeklap 165, 167–169
Ladestik
165, 167, 169
Læder (vedligeholdelse)

185
Læselamper i siderne

80
Lagring af en hastighed

130
Lagring af kørestillinger

46–47
Lakkode 223
Låsning
28, 30
Låsning af døre

31
Låsning indefra

31
Last

74–75, 172–173
Lavt dæktryk (måler) ~ Lavt dæktryk
(registrering)

127
LED - Lysdioder

78, 198, 200
Lejlighedsvis oppumpning af dæk (med kit) ~
Oppumpning af dæk (med kit)

189, 191
Løbende eftersyn ~ Kontrol af
væskestande

179–180
Løbende vedligeholdelse

129, 179
Lokalisering af bilen

28
Luftblæser bag

62
Luftdyser

57
Luftfilter

179
Luftindtag

61–62
Lukning af bagklap

30, 35
Lukning af døre

30, 35
Lydforstærker

66
Lydkabel

265
Lygter ikke slukket

78
Lysdioder - LED

78, 198, 200
Lyskontakt

77–78
Lysstyrke

245
M
Makeupspejl 65
Maling ~ Lak
184, 223

Page 280 of 308

278
Alfabetisk indholdsfortegnelse
Manuel gearkasse 118, 123–124, 126, 180
Massagefunktion
47
Mat lak

184
Måtter

68–69, 130
Meddelelser

268
Menu

242
Menuer (lydanlæg)

237–238, 250–251
Menuoversigt

242
Miljø

7, 33
Minimum brændstofniveau

162
Mobil bagagerumsbund

75
Monozone aircondition ~ Enkeltzonet
klimaanlæg

58, 63
Montering af hjul

195–196
Montering af tagbøjler

172–173
Motor

181
Motorhjelm

175–176
Motoriseret bagklap

36–38
Motorolie

177
Motorrum

175–177
Motortyper

215–216, 218
MP3 (CD)

229
MP3 CD-afspiller

229
Multifunktionsskærm (med radio)

225
N
Nærlys 198–199
Nakkestøtter bag
49–51
Nakkestøtter foran

45
Navigationssystem

255–258
Nedfældeligt ryglæn 45
Nedfældning af bagsæder
50–53
Niveauer og eftersyn ~ Kontrol
af væskestande

177–179
Niveauindikator for motorolie

17, 20
Nødopbremsning

117–118
Nødopbremsningssystem

89
Nødopbremsningssystem ~
Bremseassistent

89, 146
Nødopkald

87–88
Nødstart

115, 206
Nødstop

115–116
Nøgle

27–28, 31–32
Nøgle ikke genkendt

115–116
Nøgle i tænding ~ Nøgle glemt i tænding

11 3
Nøgle med fjernbetjening

27, 112
Nulstilling af registrering af lavt dæktryk

128
Nulstilling af rute

22
Nulstilling af triptæller

20
Nummerpladelys

201
O
Økokørsel (vejledning) 7
Økonomisk kørsel
7
Oliefilter

179
Olieforbrug

177
Oliemåler

17, 177
Olieniveau

17, 177
Olieskift

177
Omdrejningstæller

9
Opbevaringsboks 75
Opbevaringsrum
65–66, 67, 70, 71
Opfyldning af brændstoftank

162–163
Opkoblet navigation

258–260
Opkobling

260
Opladning af batteriet

164, 167, 207, 210
Opladning hjemme

167, 169
Opladningskabel

165, 167–168
Oplåsning

27, 29
Oplåsning af bagklap

28–29
Oplåsning af døre

31
Oplåsning indefra

31
Oplukkeligt panoramatag

40–41
Opmærksomhedsalarm

147
Oppumpning af dæk

180, 223
Oversigt over motorer og gearkasser

221
Oversigt over sikringer

202, 204–205
P
Pærer 199
Pærer (udskiftning)
197–198, 200–201
Parameteropsætning for udstyr

23–24, 26
Parkeringshjælp

158–159
Parkeringshjælp bag

153
Parkeringshjælp bag med lydalarm
og grafisk visning

152
Parkeringshjælp foran

153
Parkeringslys

78
Partikelfilter

179
Personlig indstilling

10

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 310 next >