ESP PEUGEOT 5008 2022 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 167 of 292

165
Condução
6condições climáticas (por exemplo, chuva,
granizo).
Em particular, a condução em piso molhado
ou a transição de uma área seca para uma
área molhada pode causar alertas falsos
(por exemplo, a presença de gotas de água
no ângulo morto é interpretada como um
veículo).
Com mau tempo ou no inverno, assegure-se
de que os sensores não ficam cobertos de
lama, gelo ou neve.
Procure não tapar a zona de aviso, situada
nos retrovisores exteriores ou nas zonas
de deteção situadas nos para-choques
dianteiro e traseiro, com etiquetas adesivas
ou outros objetos; esta situação pode afetar o
funcionamento correto do sistema.
Sistema ativo de
vigilância do ângulo morto
Em complemento à luz avisadora fixa no
retrovisor exterior do lado em questão, sentir-
se-á uma correção de trajetória se tentar
transpor uma marcação na via de circulação
com as luzes de mudança de direção ativadas,
para o ajudar a evitar uma colisão.
Este sistema é a combinação entre o Active
Lane Keeping Assistance e o Controlo dos
ângulos mortos.
Estas duas funções devem estar ativadas e em
funcionamento.
A velocidade do veículo deve ser entre 65 e
140 km/h.
Estas funções são particularmente apropriadas
para condução em autoestradas e estradas
principais.
Para mais informações sobre o Active Lane
Keeping Assistance e o Controlo dos ângulos
mortos, consulte a secção correspondente.
Ajuda ao estacionamento
Para obter mais informações, consulte
as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobra.


Este sistema deteta e assinala a proximidade
de obstáculos (por exemplo, peões, veículos,
árvores, barreiras) através de sensores situados
no para-choques.
Ajuda ao estacionamento traseira
► Engrene a marcha- atrás para iniciar o
sistema (confirmada por um sinal sonoro).
O sistema é desligado quando a marcha-atrás é
desengrenada.
Ajuda sonora

O sistema assinala a presença de obstáculos na
zona de deteção dos sensores.
As informações de proximidade são fornecidas
por um sinal sonoro intermitente cuja frequência
vai aumentando à medida que o veículo se
aproxima do obstáculo.
Quando a distância entre o veículo e o obstáculo
é inferior a cerca de trinta centímetros, o sinal
sonoro torna-se contínuo.
O som emitido pelo altifalante (direito ou
esquerdo) indica o lado em que está localizado
o obstáculo.
Ajustar o sinal sonoroConsoante a versão, com
PEUGEOT Connect Radio ou
PEUGEOT Connect Nav, se pressionar este
botão, o vidro é aberto para regular o volume
do sinal sonoro.

Page 168 of 292

166
Condução
Ajuda visual

Isto complementa o sinal sonoro, através
da apresentação no ecrã de segmentos que
representam a distância entre o obstáculo e
o veículo (branco: obstáculos mais distantes,
laranja: obstáculos próximos, vermelho:
obstáculos muito próximos).
Quando o obstáculo está muito próximo, o
símbolo de “Perigo” é apresentado no ecrã.
Ajuda ao estacionamento dianteira
Como complemento à ajuda ao estacionamento
traseiro, a ajuda ao estacionamento dianteiro
é ativada quando é detetado um obstáculo na
dianteira e a velocidade do veículo permanece
inferior a 10 km/h.
O funcionamento da ajuda ao estacionamento
dianteiro é suspenso se o veículo parar durante
mais de três segundos na marcha avante, se um
obstáculo já não for detetado ou a velocidade do
veículo exceder 10 km/h.
O som difundido pelo altifalante
(dianteiro ou traseiro) permite determinar
a localização do obstáculo relativamente ao
veículo, à frente ou atrás do trajeto.
Desativação/Ativação
As definições são alteradas através do
menu do ecrã tátil Driving /Veículo.
O estado do sistema é memorizado quando a
ignição é desligada.
O sistema de ajuda ao estacionamento
traseiro é desativado automaticamente
em caso de engate de um reboque ou de
montagem de um porta-bicicletas sobre o
engate de reboque em conformidade com as
recomendações do fabricante.
A ajuda ao estacionamento é desativada quando
a função Park Assist mede um espaço.
Para obter mais informações sobre a função
Park Assist, consulte a secção correspondente.
Limites de funcionamento
A inclinação do veículo em caso de carga
elevada na mala poderá interferir nos cálculos
da distância.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento
quando engatar a marcha-atrás, esta luz
avisadora acende-se no quadro de bordo,
acompanhada da apresentação de uma
mensagem e de um sinal sonoro (sinal curto).
Solicitar a verificação por parte do
concessionário PEUGEOT ou por um Reparador
Autorizado.
Visiopark 1 - Visiopark 2
Para obter mais informações, consulte
as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobra.


Com o motor a funcionar, estes sistemas
permitem visualizar imagens das zonas à volta
do seu veículo no ecrã tátil, utilizando uma
câmara para Visiopark 1 e duas câmaras para
Visiopark 2.

Page 170 of 292

168
Condução
Modo AUTO

Este modo está ativado por defeito.
Com a ajuda dos sensores do para-choques
traseiro, a vista automática passa da vista
traseira (padrão) para a vista a partir do topo
(zoom) quando um obstáculo se aproxima
ao nível da linha vermelha (menos de 30 cm)
durante a manobra.
Vista padrão

A zona situada atrás do seu veículo é
apresentada no ecrã.
As linhas azuis 1 representam a largura do
veículo com os retrovisores abertos; a direção
muda em função da posição do volante.
A linha vermelha 2 representa uma distância de
30
cm em relação ao para-choques traseiro; as
duas linhas azuis 3 e 4 representam 1
m e 2 m
respetivamente.
Esta vista está disponível com o modo AUTO ou
no menu de seleção de vista.
Vista Zoom

A câmara regista a área à volta do veículo
durante a manobra para reconstituir uma
imagem a partir da parte traseira do veículo
no ambiente em que se encontra, permitindo
realizar a manobra do veículo contornando
obstáculos circundantes.
Esta vista está disponível com o modo AUTO ou
no menu de seleção de vista.
Os obstáculos podem parecer mais
afastados do que estão na realidade.
Durante a manobra, é importante verificar os
lados do veículo através dos retrovisores.
Os sensores de estacionamento também
fornecem informações adicionais sobre a
área à volta do veículo.
Vista 180°

A vista de 180° facilita a saída de um lugar de
estacionamento em marcha-atrás, antecipando a
aproximação de veículos, peões ou ciclistas.
Esta vista não é recomendada para realizar uma
manobra completa.
Divide-se em 3 zonas: esquerda A, central B e
direita C.
Esta vista está apenas disponível através da
seleção do menu de seleção de vista.
Visiopark 2
O veículo possui uma câmara dianteira na
grelha e uma câmara traseira perto do comando
de abertura da porta da mala.
Com a ajuda destas câmaras, o sistema
apresenta imagens das zonas que circundam o
veículo no ecrã tátil, que permitem ver a traseira
do veículo (vista traseira) quando a marcha-
atrás é engrenada e a parte da frente do veículo
(vista dianteira) quando a caixa de velocidades
está em ponto morto ou com uma mudança
engrenada.
Vista traseira

O sistema ativa-se automaticamente ao
engrenar a marcha-atrás.
O sistema está desativado:
– Automaticamente, a velocidades superiores a
cerca de 20 km/h.

Page 171 of 292

169
Condução
6Esta vista está apenas disponível através da
seleção do menu de seleção de vista.
Visiopark 2
O veículo possui uma câmara dianteira na
grelha e uma câmara traseira perto do comando
de abertura da porta da mala.
Com a ajuda destas câmaras, o sistema
apresenta imagens das zonas que circundam o
veículo no ecrã tátil, que permitem ver a traseira
do veículo (vista traseira) quando a marcha-
atrás é engrenada e a parte da frente do veículo
(vista dianteira) quando a caixa de velocidades
está em ponto morto ou com uma mudança
engrenada.
Vista traseira

O sistema ativa-se automaticamente ao
engrenar a marcha-atrás.
O sistema está desativado:

Automaticamente, a velocidades superiores a
cerca de 20 km/h.
– Quando sair da engrenagem de marcha-atrás
(a imagem da vista dianteira substitui a imagem
da vista traseira durante 7 segundos).


Ao pressionar a seta branca no canto superior
esquerdo do ecrã tátil.
Se a bola de reboque tiver atrelado um
reboque ou um porta-bicicletas, a zona
atrás do veículo na vista de topo torna-se
preta.
A reconstituição das zonas em redor do
veículo é feita unicamente pela câmara
dianteira.
As vistas da vista traseira são semelhantes às
descritas na função Visiopark 1.
Para obter mais informações sobre a função
Visiopark 1, consulte a secção correspondente.
Visões dianteira e traseira

Com o motor em funcionamento e a uma
velocidade inferior a 20 km/h, a ativação do sistema é efetuada através do menu do ecrã
tátil Driving/Veículo:


Selecione “
Ajuda visual ao
estacionamento
”.
O modo AUTO é apresentado por defeito, com
a vista dianteira, se a caixa de velocidades
estiver em ponto morto ou com uma mudança
engrenada, ou com a vista traseira, se estiver
engrenada a marcha-atrás.
O sistema está desativado:

Automaticamente com uma velocidade
superior a cerca de 30 km/h (a imagem
desaparece temporariamente a partir de
20
km/h).

Ao pressionar a seta branca no canto superior
esquerdo do ecrã tátil.
Modo AUTO

Este modo está ativado por defeito.
Com a ajuda dos sensores do para-choques
dianteiro, a vista automática passa da vista
dianteira (normal) para a vista a partir do topo
(ampliada) quando se aproxima de um obstáculo
durante a manobra.

Page 172 of 292

170
Condução
Visão padrão

A zona situada à frente do seu veículo é
apresentada no ecrã.
As linhas laranja 1 representam a largura do
veículo com os retrovisores abertos; a direção
muda em função da posição do volante.
A linha vermelha 2 representa uma distância de
30 cm em relação ao para-choques dianteiro; as
duas linhas laranja 3 e 4 representa, 1 m e 2 m,
respetivamente.
Esta vista está disponível com o modo AUTO ou
no menu de seleção de vista.
Vista Zoom

A câmara regista as zonas à volta do veículo
durante a manobra para reconstituir uma
imagem a partir do topo dianteiro do veículo
no ambiente em que se encontra, permitindo
realizar a manobra do veículo evitando os
obstáculos circundantes.
Esta vista está disponível com o modo AUTO ou
no menu de seleção de vista.
Os obstáculos podem parecer mais
afastados do que estão na realidade.
Durante a manobra, é importante verificar os
lados do veículo através dos retrovisores.
Os sensores de estacionamento também
complementam informações sobre as
imediações do veículo.
Vista 180°

A vista 180° ajuda a sair de um lugar
de estacionamento em marcha à frente,
antecipando a aproximação de veículos, peões
ou ciclistas.
Esta vista não é recomendada para realizar uma
manobra completa.
Divide-se em três zonas : esquerda A, central B
e direita C.
Esta vista está disponível unicamente mediante
seleção no menu de alteração de vista.
Park Assist
Consulte as Recomendações
específicas sobre a regulação de
velocidade.
Este sistema proporciona uma assistência
ativa ao estacionamento: deteta um lugar de
estacionamento e, em seguida, controla o
sistema de direção para estacionar nesse lugar.
Com uma caixa de velocidades manual, o
condutor gere o acelerador, travões, mudanças
e embraiagem.
Com uma caixa de velocidades automática
(EAT6/EAT8), o condutor gere o acelerador,
travões e mudanças.
Durante as fases de entrada e saída de um
lugar de estacionamento, o sistema fornece
informações visuais e sonoras ao condutor
para tornar as manobras seguras. Podem ser
necessárias várias manobras de marcha à frente
e marcha-atrás.
Em qualquer altura, o condutor consegue
retomar o controlo agarrando no volante.

Page 173 of 292

171
Condução
6Park Assist
Consulte as Recomendações
específicas sobre a regulação de
velocidade.
Este sistema proporciona uma assistência
ativa ao estacionamento: deteta um lugar de
estacionamento e, em seguida, controla o
sistema de direção para estacionar nesse lugar.
Com uma caixa de velocidades manual, o
condutor gere o acelerador, travões, mudanças
e embraiagem.
Com uma caixa de velocidades automática
(EAT6/EAT8), o condutor gere o acelerador,
travões e mudanças.
Durante as fases de entrada e saída de um
lugar de estacionamento, o sistema fornece
informações visuais e sonoras ao condutor
para tornar as manobras seguras. Podem ser
necessárias várias manobras de marcha à frente
e marcha-atrás.
Em qualquer altura, o condutor consegue
retomar o controlo agarrando no volante.


O sistema Park Assist dá assistência nas
seguintes manobras:
A. Entrada num lugar de estacionamento
longitudinal
B. Saída de estacionamento longitudinal
C. Entrada num lugar de estacionamento
perpendicular
O sistema Park Assist não consegue
funcionar com o motor desligado.
Quando Park Assist é ativado, impede que
Stop & Start entre no modo STOP. No modo
STOP, a ativação do Park Assist efetua
novamente o arranque do motor.
O sistema Park Assist assume o
comando do volante para 4 ciclos de
manobra, no máximo. É desativado após
estes 4 ciclos. Se o veículo não estiver
posicionado corretamente, assuma de novo o
controlo para concluir a manobra.
A sequência das manobras e as instruções de condução são
apresentadas no quadro de bordo.
A assistência está ativada: a apresentação deste símbolo e de um
limite de velocidade indica que as manobras
de direção são assumidas pelo sistema: não
toque no volante.
A assistência está desativada: a apresentação deste símbolo indica
que as manobras de direção deixam de ser
assumidas pelo sistema: retome o controlo do
volante.
A ativação do Park Assist desativa o Controlo dos ângulos mortos.
A função de ajuda ao estacionamento não está disponível durante a fase de
medição de lugar de estacionamento. Esta
intervém posteriormente durante a manobra
para informá-lo da aproximação do veículo a
um obstáculo: o sinal sonoro passa a ser
contínuo quando o obstáculo está a menos
de 30 centímetros.
Se a função Ajuda ao estacionamento
tiver sido desativada, será reativada
automaticamente durante as fases de
manobra assistida.
Durante as manobras de estacionamento
e de saída de estacionamento, as
funções Visiopark 1 - Visiopark 2 podem
entrar em funcionamento. Estas funções
permitem uma melhor monitorização da zona
em redor do veículo, apresentando
informações adicionais no ecrã tátil.
Para obter mais informações sobre as
funções Visiopark 1 - Visiopark 2, consulte
a secção correspondente.

Page 174 of 292

172
Condução
Em determinadas situações, os sensores
podem não detetar pequenos obstáculos
situados nos ângulos mortos.
Um objeto cujo tamanho exceda as
dimensões do veículo (por exemplo, escada
do tejadilho, bola de reboque) não é tido em
consideração pelo Park Assist durante uma
manobra.
Deve verificar sempre a zona em redor
do veículo antes de iniciar uma manobra.
Se a distância lateral entre o veículo e o
espaço for demasiado grande, o sistema
poderá não conseguir medir o espaço.
Durante as fases da manobra, o volante
realiza mudanças de direção rápidas:
não segure no volante ou coloque as mãos
entre os raios do volante.
Esteja atento a quaisquer objetos que
possam bloquear a manobra (por exemplo,
roupa solta, lenços, gravatas), risco de
ferimentos!
Ajuda às manobras de estacionamento longitudinal
► Quando estacionar , selecione “Park
Assist” no menu do ecrã tátil Driving/
Veículo para ativar a função.
► Limite a velocidade do veículo para
um máximo de 20 km/h e selecione

Enter parallel parking space” no ecrã tátil.
Para entrar num lugar de
estacionamento longitudinal, o sistema
não identifica os espaços de tamanho
nitidamente inferior ou superior ao volume do
veículo.
► Acenda a luz indicadora de mudança
de direção no lado que escolheu
estacionar para ativar a função de medição. O
veículo deve estar a uma distância entre 0,5 m e
1,5 m da fila de veículos estacionados.
20► Conduza a uma velocidade inferior a
20 km/h de acordo com as instruções até
o sistema encontrar um espaço disponível.
► Avance lentamente até que surja uma
mensagem, acompanhada de um sinal
sonoro, que lhe pede para engrenar a
marcha-atrás.
► Engrene a marcha-atrás, liberte o
volante e conduza sem exceder uma
velocidade de 7 km/h.
A manobra de estacionamento assistido é iniciada.
7► Sem ultrapassar a velocidade de 7
km/h, avance e recue com base nos
avisos do sistema “Ajuda ao estacionamento”
até à indicação de fim da manobra.
O fim da manobra é confirmado por uma
mensagem e um sinal sonoro.
A assistência ao estacionamento está
desativada: pode assumir o comando
novamente.
Ajuda às manobras de estacionamento
perpendicular
► Quando estacionar , selecione “Park
Assist” no menu do ecrã tátil Driving/
Veículo para ativar a função.
► Limite a velocidade do veículo para
um máximo de 20 km/h e selecione

Enter bay parking space” no ecrã tátil.
► Utilize a luz indicadora de mudança de
direção do lado do estacionamento
escolhido para ativar a função de medição. O
veículo deve estar a uma distância de 0,5
m a
1,5

m da fila de veículos estacionados.
20► Conduza a uma velocidade inferior a
20 km/h de acordo com as instruções até
o sistema encontrar um espaço disponível.
Quando forem detetados vários lugares
sucessivos, o veículo dirigir-se-á para o
último.
► Avance lentamente até que surja uma
mensagem, acompanhada de um sinal
sonoro, que lhe pede para engrenar a
marcha-atrás.
► Engrene a marcha-atrás, liberte o
volante e conduza sem exceder uma
velocidade de 7 km/h.
A manobra de estacionamento assistido é iniciada.
7► Sem ultrapassar a velocidade de
7 km/h, siga as instruções e os avisos do
sistema “Ajuda ao estacionamento” até à
indicação de fim da manobra.
O fim da manobra é confirmado por uma
mensagem e um sinal sonoro.
O sistema é desativado: pode voltar a assumir
o controlo.
Durante a manobra de estacionamento
perpendicular, o sistema Park Assist
desativa-se automaticamente assim que a
traseira do veículo estiver a menos de 50 cm
de um obstáculo.
Ajuda às manobras de saída de estacionamento
longitudinal
► Para sair de um lugar de estacionamento
longitudinal, ligue o motor.
► Quando o veículo parado, selecione
“Park Assist” no menu do ecrã tátil
Driving/Veículo para ativar a função.
► Pressione “ Exit parking slot ” no ecrã
tátil.
► Acione a luz indicadora de mudança
de direção para o lado de saída
pretendido.
► Engrene a marcha-atrás ou a
marcha à frente e largue o volante.

Page 177 of 292






Durante mais de 20 anos, a parceria PEUGEOT TOTAL superou os limites do
desempenho para alcançar o sucesso nas condições mais adversas,\
com as
vitórias no Le Mans 24 Hours, no Rally Dakar e também graças a todos os
clientes de rally por todo o mundo. Para obter estes resultados excecionais,
004400560003
de alta tecnologia que protege o motor nas condições mais extremas.
O T QUARTZ pr
ef eitos do tempo
00320003000300340038 00240035
elevado, desenvolvido em conjunto pelas equipas da Peugeot e da Total
R&D. Especialmente formulada para os motores dos veículos da Peugeot, a
00570048004600510052
2 e protege
0048
PEUGEO & T
P ARCEIROS NA \301REA DO
DESEMPENHO!

Page 178 of 292

176
Informações práticas
Reabastecimento
É necessário abastecer pelo menos 10 litros
para que o abastecimento seja registado pela
sonda de combustível.
A abertura do tampão de depósito pode dar
origem a um ruído de aspiração de ar. Este
vácuo é inteiramente normal e é resultado da
vedação do sistema de combustível.
O tampão de depósito está integrado no
tampão de depósito ou deve ser desapertado
(dependendo da versão).
Para reabastecer em total segurança:
► É necessário desligar o veículo.


► Para abrir o tampão de depósito, pressione
o botão de abertura do tampão de depósito ou
pressione a extremidade traseira do tampão de
depósito (dependendo da versão).
Veículos híbridos recarregáveis
Depois de pressionar o botão, o tampão
de depósito pode demorar alguns minutos
para abrir.
Se o tampão ficar preso, pressione e
mantenha pressionado o botão durante mais
de 3 segundos.
Compatibilidade dos
combustíveis

Gasolinas em conformidade com a norma
EN228 que contenha até 5 % e 10% de etanol,
respetivamente.

Diesels em conformidade com as normas
EN590, EN16734 e EN16709 e que contenham
até 7 %, 10 %, 20 % e 30 % de éster metílico
de ácidos gordos, respetivamente. A utilização
de combustíveis B20 ou B30, mesmo que
esporádica, exige condições de manutenção
especiais, referidas como “Condições difíceis”.

Diesel parafínico em conformidade com a norma
EN15940.
A utilização de qualquer outro tipo de (bio)combustível (por exemplo, óleos
puros ou vegetais diluídos, combustível
doméstico) é estritamente proibida, risco de
danos no motor e no sistema de combustível!
Apenas é autorizada a utilização de aditivos de diesel que cumpram as
normas B715001 (gasolina) ou B715000
(diesel).
Diesel a baixa temperatura
A temperaturas abaixo de 0 °C (+32 °F), a
formação de parafinas em combustíveis diesel
de verão pode implicar um funcionamento
anómalo do motor
. Com estas temperaturas,
use combustível diesel de inverno e mantenha o
depósito acima dos 50
% de enchimento.
Com temperaturas inferiores a -15
°C
(+5
°F), para evitar problemas de arranque,
recomendamos que estacione no interior
(garagem aquecida).
Condução no estrangeiro
Determinados combustíveis podem danificar
o motor do seu veículo.
Nalguns países, pode ser exigida a utilização
de um tipo particular de combustível
(índice de octanas específico, denominação
comercial específica, etc.) para garantir a
operação correta do motor.
Para mais informações, consulte a rede.
Reabastecimento
Capacidade do depósito de
combustível: cerca de 53 litros
(gasolina ou gasóleo) ou 43
litros (híbrido recarregável).
Capacidade do depósito de
combustível: cerca de 56
litros.
Capacidade de reserva: cerca de 6 litros.
Nível de combustível baixo
Quando o nível de combustível reduzido
é atingido, esta luz avisadora acende-se
no quadro de bordo, acompanhada da
apresentação de uma mensagem e de um sinal
sonoro. Aquando do primeiro acendimento,
restam-lhe cerca de 6 litros de combustível.
Esta luz avisadora é apresentada sempre que
a ignição for ligada, acompanhada de uma
mensagem no ecrã e um sinal sonoro, até
adicionar combustível suficiente. Durante a
condução, esta mensagem e sinal sonoro são
repetidos com maior frequência à medida que o
nível de combustível diminuir para 0.
Reponha, imperativamente, o nível de
combustível assim que possível para evitar ficar
sem combustível.
Para obter mais informações sobre Falta de
combustível (gasóleo), consulte a secção
correspondente.
Uma seta pequena junto da luz
avisadora indica em que lado do veículo
está situado o tampão de depósito de
combustível.
Stop & Start
Nunca ateste o depósito de combustível
quando o motor se encontrar em modo
STOP; desligue imperativamente a ignição
com o botão.

Page 179 of 292

177
Informações práticas
7Reabastecimento
É necessário abastecer pelo menos 10 litros
para que o abastecimento seja registado pela
sonda de combustível.
A abertura do tampão de depósito pode dar
origem a um ruído de aspiração de ar. Este
vácuo é inteiramente normal e é resultado da
vedação do sistema de combustível.
O tampão de depósito está integrado no
tampão de depósito ou deve ser desapertado
(dependendo da versão).
Para reabastecer em total segurança:

É necessário desligar o veículo.

► Para abrir o tampão de depósito, pressione
o botão de abertura do tampão de depósito ou
pressione a extremidade traseira do tampão de
depósito (dependendo da versão).
Veículos híbridos recarregáveis
Depois de pressionar o botão, o tampão
de depósito pode demorar alguns minutos
para abrir.
Se o tampão ficar preso, pressione e
mantenha pressionado o botão durante mais
de 3 segundos. ►

Escolha a bomba que fornece o tipo de
combustível correto para o motor do veículo
(consulte a etiqueta colada no tampão de
depósito).


► Rode o tampão de depósito para a esquerda,
retire-o e coloque-o no respetivo suporte no
tampão de depósito (de acordo com a versão).


Introduza o bocal de enchimento o máximo
possível até chegar ao batente, antes de
começar o abastecimento (para minimizar o
risco de salpicos).



Encha o depósito.
Não insista para lá do 3.º corte do bocal,
uma vez que pode provocar anomalias de
funcionamento.


Coloque novamente o tampão de depósito
no respetivo local e rode-o para a direita
(dependendo da versão).



Empurre o tampão de depósito para fechá-lo.
O veículo está equipado com um catalisador que
ajuda a reduzir as emissões nocivas dos gases
de escape.
Para os motores a gasolina, é obrigatória a
utilização de gasolina sem chumbo.
O tubo de abastecimento tem uma abertura mais
estreita, que permite apenas a utilização de
gasolina sem chumbo.
No caso de abastecer combustível
que não seja adequado para o veículo,
é indispensável que proceda à drenagem
do depósito e adicione combustível
correto antes de colocar o motor em
funcionamento.
Veículos híbridos recarregáveis
Se o tampão de depósito fechar-se
acidentalmente antes de reabastecer, não
pode ser aberto manualmente. Efetue
novamente o arranque do motor e desloque
o veículo alguns metros antes de pressionar
de novo o botão de abertura do tampão de
depósito.
Prevenção contra
combustível errado (diesel)
(Consoante o país de comercialização.)
Este dispositivo mecânico impede o enchimento
de gasolina no depósito de um veículo a gasóleo
com gasolina.
Situado à entrada do depósito, o dispositivo
de prevenção contra combustível errado é
apresentado quando o tampão é retirado.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 210 next >