PEUGEOT 5008 2023 Návod na použití (in Czech)

Page 91 of 292

89
Bezpečnost
5Fungování
Systém se zaktivuje automaticky po zapnutí
zapalování.
Systém elektronického stabilizačního programu
(ESC) nesmí mít žádnou závadu.
Rychlost vozidla musí být v rozsahu 60 až
160
km/h (37 až 99 mph):
Pokud systém zjistí, že je přívěs
nestabilní, přibrzdí, aby se přívěs
stabilizoval a sníží výkon motoru. Pokud je to
nutné, vozidlo zpomalí (informuje vás o tom
blikáním této výstražné kontrolky na přístrojovém
panelu a rozsvícením brzdových světel).
Informace o maximální hmotnosti vozidla a
taženého přívěsu naleznete v technickém
průkazu svého vozidla v částech s technickými
údaji o motoru a přípustných hmotnostech
taženého přívěsu.
V zájmu zajištění bezpečnosti při jízdě s

tažným
zařízením

si prostudujte příslušnou kapitolu.
Porucha
Dojde-li k závadě, rozsvítí se tato
výstražná kontrolka na přístrojové desce
spolu se zprávou a zvukovým signálem.
Při dalším tažení přívěsu snižte rychlost a
jezděte opatrně!
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT
.
Systém řízení stability přívěsu slouží jako
doplňková bezpečnostní funkce pro
běžné podmínky při řízení, za dodržování
doporučení k použití přívěsů a aktuálních
zákonů platných ve vaší zemi. Řidič nesmí
systém zneužívat k vyšší míře rizika,
například k používání přívěsu v nestabilních
provozních podmínkách (např. s příliš
vysokou zátěží, zatížení na kouli, s
opotřebenými nebo podhuštěnými
pneumatikami, s vadným brzdovým
systémem) ani k jízdě příliš vysokou rychlostí.
V
určitých případech nemusí systém
detekovat výkyvy či rozkmitání (zejména u
lehkého přívěsu).
Při jízdě na kluzkých či nekvalitních
vozovkách nemusí systém zabránit náhlým
výkyvům či rozkmitání přívěsu.
Advanced Grip Control
Tento speciální patentovaný protiprokluzový systém kol zlepšuje záběr na sněhu, blátu a
písku.
V zájmu optimálního záběru na sněhu
doporučujeme vybavit vozidlo zimními
pneumatikami.
Za účelem zajištění optimálního výkonu
systému kontaktujte dealera PEUGEOT, který
vám pomůže vybrat nejvhodnější pneumatiky.
Doporučení
Vozidlo je určeno k jízdě především
na vozovkách s
asfaltovým povrchem,
avšak příležitostně s ním lze jet i v méně
průchodném terénu.
Nemá však jízdní vlastnosti terénního vozidla:


Jízda v terénu může poškodit podvozek,
překážky nebo kamení pak mohou utrhnout
některé součásti vozidla (např. palivové
vedení, chladič paliva).



Jízda v
terénu s velkým sklonem a velmi
malou přilnavostí.


Překročení vodního toku.
Provozní režimy
Sníh
Tento režim nepřetržitě přizpůsobuje míru
protáčení kol tak, aby bylo dosaženo maximální
trakce vzhledem k sněhovým podmínkám (velké
protáčení kol v hlubokém sněhu, velmi malé na
ledu). Protáčení kol se přizpůsobuje podmínkám
také při jízdě do kopce tím, že optimalizuje
zrychlování vozidla.
(režim je aktivní až do rychlosti 80 km/h)
Bláto
Tento režim umožňuje při rozjezdu značné
prokluzování kola, u kterého je zjištěna menší
přilnavost, aby se usnadnilo „odhrábnutí“ bláta
a
pneumatika se znovu dostala do záběru.
Souběžně je kolo, u
kterého je zjištěna větší
přilnavost, řízeno tak, aby přenášelo co největší
trakční točivý moment.
Při jízdě systém optimalizuje prokluz kol tak, aby
co nejlépe odpovídal požadavkům řidiče.

Page 92 of 292

90
Bezpečnost
(režim je aktivní až do rychlosti 50 km/h)
Písek
Tento režim umožňuje mírný prokluz obou
hnacích kol zároveň, aby umožnil jízdu vozidla
dopředu a tím se snížilo riziko uvíznutí v písku.
(režim je aktivní až do rychlosti 120
km/h)
Při jízdě v písku nepoužívejte jiné režimy,
jinak může dojít k uvíznutí vozidla.
S manuální převodovkou



► Otáčením voliče vyberte režim, který
odpovídá aktuálním jízdním podmínkám.
Pro potvrzení vaší volby se rozsvítí kontrolka
odpovídající příslušnému režimu a zobrazí se
zpráva.
Standardní (ESC)
Systém se automaticky znovu přepne do
tohoto režimu, kdykoli je vypnuto
zapalování.
Sníh
Bláto
Písek
ESC VYP.
Deaktivace systémů ASR a ESP.
V případě změny trajektorie vozidla již
systémy ASR a ESP nebudou zasahovat
do činnosti motoru ani brzd.
Tyto systémy se automaticky znovu zaktivují
od rychlosti 50
km/h nebo po každém zapnutí
zapalování.
S automatickou
převodovkou




► Stiskněte tlačítko DRIVE MODE; na
přístrojové desce se zobrazí různé režimy.


V
yberte režim „Sníh“, „Bláto“ nebo „Písek“
v
závislosti na situaci.
Zvolený režim je i nadále zobrazován na
přístrojové desce.


Pro deaktivaci zvolte režim „ Normální

“ nebo
jakýkoli jiný jízdní režim.
Systém se deaktivuje automaticky při vypnutí
zapalování.
Hill Assist Descent
Control
Systém asistence sjíždění kopců je určen pro
střední až prudké svahy s asfaltovým nebo jiným
povrchem (např. štěrk, bahno).
Tento systém snižuje riziko klouzání nebo
nekontrolovaného rozjetí vozidla při sjíždění
svahu jak při jízdě vpřed, tak při couvání.
Při sjíždění svahu systém napomáhá řidiči
udržovat konstantní rychlost (v závislosti na
zařazeném převodovém stupni) postupným
uvolňováním brzd.
Aby se systém aktivoval, musí být sklon svahu větší než 5 %.
Systém je možno použít i při zařazeném
neutrálu.
V opačném případě zařaďte převodový
stupeň odpovídající rychlosti vozidla, abyste
zabránili zhasnutí motoru.

Page 93 of 292

91
Bezpečnost
5U vozidla s automatickou převodovkou je
možno systém používat při zvolené poloze N
,
D nebo R.
Je-li systém ve fázi regulace, je
automaticky deaktivován systém Active
Safety Brake.
Systém není dostupný, pokud rychlost
vozidla:


překročí 70
km/h.


ovládá
Adaptivní tempomat v závislosti na
typu převodovky.
Aktivace
Tento systém není standardně aktivován.
Při vypnutí zapalování se stav funkce neuloží do
paměti.




► Pokud chcete systém aktivovat při
rychlostech nižších než 50 km/h,
stiskněte toto tlačítko, dokud se nerozsvítí jeho
zelená kontrolka. Na přístrojové desce se tato
kontrolka zobrazí šedě.
► Systém se zaktivuje při rychlosti nižší
než 30 km/h; na přístrojové desce se tato
kontrolka zobrazí zeleně.


Když se vozidlo rozjede v
klesání, může
řidič uvolnit plynový i brzdový pedál; rychlost je
regulována systémem:
– Pokud je n a převodovce zařazen první
nebo druhý převodový stupeň, rychlost se
sníží a kontrolka rychle bliká.


Pokud je na převodovce zařazen neutrál nebo
je sešlápnut spojkový pedál, rychlost se sníží
a kontrolka bliká pomalu. V

tomto případě je
rychlost udržovaná pro jízdu v
klesání nižší.
Pokud u stojícího vozidla v
klesání řidič uvolní
plynový i brzdový pedál, systém uvolní brzdy a
umožní postupný rozjezd vozidla.
Když systém provádí regulaci, rozsvěcují se
automaticky brzdová světla.
Překročí-li rychlost 30
km/h, regulace se
automaticky pozastaví, kontrolka na přístrojové
desce se opět zobrazí šedě, ale zelená kontrolka
na tlačítku zůstane svítit.
Když se rychlost opět sníží pod 30
km/h,
regulace se automaticky obnoví v
případě, že
jsou splněny podmínky sklonu svahu a uvolnění
pedálů.
Plynový či brzdový pedál můžete kdykoli znovu
sešlápnout.
Vypnutí
► Stiskněte toto tlačítko až do zhasnutí jeho
kontrolky . Zhasne také kontrolka na přístrojové
desce. Při rychlosti vyšší než 70
km/h se systém
deaktivuje automaticky. Kontrolka na tlačítku
zhasne.
Porucha
V případě poruchy bude tato kontrolka
svítit na přístrojové desce zeleně spolu se
zobrazením zprávy
.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Bezpečnostní pásy
Napínač
Bezpečnostní pásy disponují napínačem, který
umožňuje automatické přizpůsobení délky pásu
tvaru uživatele. Bezpečnostní pás se v
případě
nepoužívání automaticky vrátí do své úložné
polohy.
Napínače jsou vybaveny zařízením, které
automaticky uzamkne pás v
případě kolize,
nouzového brzdění nebo převrácení vozidla.
Uvolnit jej lze zatažením a puštěním pásu, který
se pak lehce navine.
Pyrotechnické předpínání
Tento systém zvyšuje bezpečnost v
případě
čelního nebo bočního nárazu.
V
závislosti na závažnosti nárazu napne
systém pyrotechnických předpínačů bleskově
bezpečnostní pásy a přitiskne je k
tělu
cestujících.

Page 94 of 292

92
Bezpečnost
Pyrotechnické předpínací bezpečnostní
pásy jsou zaktivovány pouze při zapnutém
zapalování.
Systém omezující působení sil
Tento systém snižuje tlak bezpečnostního pásu
na trup pasažéra a tím zvyšuje jeho ochranu.
V případě nehody
V závislosti na příčině a velikosti nárazu
se pyrotechnické zařízení bezpečnostních
pásů může odpálit nezávisle na rozvinutí
airbagů. Odpálení předpínačů je doprovázeno
hlukem a uvolněním neškodného kouře, obojí
je způsobeno aktivací pyrotechnické patrony
vestavěné v systému.
V každém případě se rozsvítí kontrolka
airbagu.
Po nehodě nechejte prověřit a
případně
vyměnit systém bezpečnostních pásů u
dealera PEUGEOT nebo v
kvalifikovaném
servisu.
Přední bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy jsou vybaveny
systémem pyrotechnických předpínačů a
omezovačů síly.
Zapnutí
► Přitáhněte pás a poté zasuňte jazýček do
spony .


Zkontrolujte správné zapnutí pásu tím, že za
něj zkusíte zatáhnout.
Rozepnutí
► Stiskněte červené tlačítko na sponě.
► Přidržujte bezpečnostní pás při jeho navíjení.
Nastavení výšky

► Pro nastavení výšky kotvicího bodu uchopte
ovladač A
a posuňte jej do požadovaného
zářezu.
Zadní bezpečnostní pásy



Každé ze zadních sedadel je vybaveno
tříbodovým bezpečnostním pásem s napínačem.
Bezpečnostní pásy vnějších zadních sedadel
jsou vybavené systémem pyrotechnických
předpínačů s omezovači tlaku.
Pokud se prostřední zadní sedadlo nepoužívá,
je jeho spona udržována v horizontální poloze
pružným pásem.
Bezpečnostní pásy
u sedadel v druhé řadě


Každé ze sedadel v druhé řadě je vybaveno
tříbodovým bezpečnostním pásem s napínačem.
Bezpečnostní pásy vnějších zadních sedadel
jsou vybavené systémem pyrotechnických
předpínačů s
omezovači tlaku.

Page 95 of 292

93
Bezpečnost
5

Před zahájením manipulace se zadními
sedadly z důvodu eliminace rizika
poškození bezpečnostních pásů zkontrolujte:


zda jsou pásy u
vnějších sedadel řádně
napnuty,


zda je pás u
středního sedadla zcela
navinut.
Bezpečnostní pás
u prostředního sedadla v
druhé řadě


Bezpečnostní pás pro zadní střední sedadlo je
vestavěn do střechy.
Zapínání

► Přitáhněte pás a zasuňte přezku A do levé
spony (umístěna na pravé straně cestujícího při
jeho usazení ve vozidle).


Zasuňte přezku
B do pravé spony (umístěna
na levé straně cestujícího při jeho usazení ve
vozidle).


Řádné zajištění obou spon ověřte zatažením
za pás.
Odepnutí a uložení
► Stiskněte červené tlačítko na sponě B a pak
černé tlačítko na sponě A.


Naveďte pás na navíječ a upevněte jazýček
B

a pak jazýček A k magnetu na kotevním bodu
na střeše.
Bezpečnostní pásy
u sedadel v třetí řadě


Instalace
► Přitáhněte pás a poté zasuňte jazýček do
spony .


Zkontrolujte správné zapnutí pásu tím, že za
něj zkusíte zatáhnout.
Odepnutí a uložení

► Stiskněte červené tlačítko na sponě.
► V eďte bezpečnostní pás při jeho navíjení.


Popruh bezpečnostního pásu dejte naplocho
na boční obložení zavazadlového prostoru
pomocí magnetického přidržovacího systému.
Ověřte, že jsou nepoužívané
bezpečnostní pásy vždy zajištěny.

Page 96 of 292

94
Bezpečnost
Upozornění na nezapnutý /
rozepnutý bezpečnostní pás






Výstražná kontrolka nezapnutého /
rozepnutého bezpečnostního pásu
Pokud systém detekuje, že některý z
bezpečnostních pásů není zapnutý nebo byl
rozepnut, rozsvítí se tato kontrolka červeně
jak na přístrojové desce, tak na displeji
s výstražnými kontrolkami čelního airbagu
spolujezdce a
bezpečnostních pásů.
Identifikační indikátor nezapnutého /
rozepnutého bezpečnostního pásu
Červené indikátory na displeji ukazují polohy
sedadel, kde nejsou bezpečnostní pásy zapnuté
nebo byly rozepnuty.
Nezapnuto vpředu
Není-li zapnut bezpečnostní pás řidiče anebo
spolujezdce při zapnutí zapalování, rozsvítí se výstražná kontrolka a příslušné kontrolky
sedadel.
Při rychlosti vyšší než 20
km/h tyto výstražné
kontrolky blikají spolu se zesilujícím se
zvukovým signálem po dobu přibližně dvou
minut. Po dvou minutách zůstanou tyto
výstražné kontrolky svítit, dokud nedojde
k zapnutí předních bezpečnostních pásů.
Nezapnuto vzadu
Není-li zapnut bezpečnostní pás u jednoho či
více zadních sedadel při zapnutém zapalování
s
běžícím motorem nebo při rychlosti vozidla
nižší než 20
km/h, rozsvítí se až na 1 minutu
výstražná kontrolka a
příslušné kontrolky
sedadel.
Rozepnuto
Dojde-li při zapnutém zapalování k rozepnutí
bezpečnostního pásu řidiče anebo jednoho či
více cestujících, rozsvítí se výstražná kontrolka a
příslušné kontrolky sedadel.
Při rychlosti vyšší než 20
km/h tyto výstražné
kontrolky blikají spolu se zvukovým signálem
po dobu přibližně dvou minut. Potom zůstanou
tyto výstražné kontrolky svítit, dokud nedojde
k
zapnutí bezpečnostních pásů.
Doporučení
Řidič musí zajistit, aby všichni cestující
používali bezpečnostní pásy správným
způsobem a
byli jimi před jízdou připoutáni.
Ve vozidle se musíte vždy připoutat
bezpečnostním pásem, a to i při krátkých
cestách.
Nezaměňujte spony bezpečnostních pásů,
protože v takovém případě nebudou řádně
plnit svoji úlohu.
V zájmu zajištění správného fungování spon
bezpečnostních pásů se před zapnutím
ujistěte, že v nich nejsou žádné cizí předměty
(například mince).
Před použitím a po použití se ujistěte, že je
pás řádně navinutý.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je pás
správně umístěný a
navinutý.
Připoutání
Dolní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v
prohlubni na
rameni.
Seřízení polohy bezpečnostního pásu vpředu
může vyžadovat úpravu výšky sedadla.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:


musí být napnutý co nejblíže k
tělu.


musí být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a

nesmí být zkroucený.

Page 97 of 292

95
Bezpečnost
5– musí se použít k připoutání pouze jedné
osoby.


nesmí vykazovat známky natržení nebo
roztřepení.



nesmí být nijak upravovaný nebo
pozměněný, aby nedošlo k

narušení jeho
funkce.
Doporučení týkající se dětí
Pro cestující, kteří jsou mladší 12 let
nebo měří méně než 150
cm, použijte
vhodnou dětskou sedačku.
Nikdy nepřipoutávejte více dětí jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě na klíně.
Více informací o dětských sedačkách
naleznete v
příslušném oddílu.
Údržba
Dle platných bezpečnostních předpisů
musí být veškeré práce na bezpečnostních
pásech vozidla prováděny v
kvalifikovaném
servisu s potřebnými znalostmi a vybavením,
které je schopen poskytnout dealer značky
PEUGEOT.
Pravidelně nechávejte dealerem nebo
kvalifikovaným servisem PEUGEOT
bezpečnostní pásy kontrolovat, zejména
pokud vykazují známky poškození.
Bezpečnostní pásy čistěte mýdlovou
vodou nebo přípravkem na čištění textilu
prodávaným dealery PEUGEOT.
Airbagy
Všeobecné informace
Tento systém je navržen pro zvýšení bezpečnosti
cestujících sedících na předních sedadlech a
vnějších zadních sedadlech v
případě prudkého
nárazu. Airbagy doplňují funkci bezpečnostních
pásů vybavených systémem omezovačů síly.
Elektronické detektory zaznamenávají a
analyzují čelní a boční nárazy v
zónách detekce
nárazu:


V
případě prudkého nárazu se airbagy ihned
zaktivují a pomáhají lépe chránit cestující ve
vozidle; krátce po nárazu se airbagy vyfouknou,
aby nepřekážely ve výhledu a umožnily případné
vystupování cestujících.


V
případě slabého nárazu, nárazu zezadu a
za určitých podmínek při převrácení vozidla se
airbagy nemusejí zaktivovat; v
těchto situacích
zajišťují ochranu pouze bezpečnostní pásy.
Závažnost nárazu závisí na povaze překážky a
rychlosti vozidla v
okamžiku srážky.
Airbagy se nezaktivují, když je
vypnuté zapalování.
Toto vybavení se zaktivuje jen jednou.
Dojde-li k
druhému nárazu (během stejné
či následné nehody), airbag se již znovu
nezaktivuje.
Zóny detekce nárazu
A. Zóna čelního nárazu
B. Zóna bočního nárazu
Když dojde k aktivaci jednoho či více
airbagů, detonace pyrotechnického
náboje obsaženého v
systému vygeneruje
určitý hluk a uvolní malé množství kouře.
Tento kouř není zdraví škodlivý, ale pro citlivé
osoby může být dráždivý.
Hluk detonace související s
aktivací airbagu
či airbagů může krátkodobě způsobit mírné
zalehnutí sluchu.

Page 98 of 292

96
Bezpečnost
Čelní airbagy

V případě silného čelního nárazu chrání systém
řidiče a spolujezdce vpředu s cílem omezit riziko
poranění hlavy a
hrudníku.
Airbag řidiče je nainstalován ve středu volantu;
airbag spolujezdce vpředu je nainstalován
v
palubní desce nad odkládací skřínkou.
Čelní airbagy jsou adaptivní. Konkrétně
se nafukují méně pevně v přítomnosti
menšího cestujícího, který má nastavené
sedadlo podélně dopředu.
Odpálení
Airbagy se odpalují, vyjma airbagu předního
spolujezdce, pokud je deaktivovaný*, při silném
čelním nárazu směřujícím do celé nebo do části
detekční zóny
A.
* Další informace o Deaktivaci airbagu předního spolujezdce naleznete v příslušné kapitole Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem
a
hlavou cestujícího vpředu a volantem na
straně řidiče nebo palubní deskou na straně
spolujezdce s cílem utlumit prudký pohyb jeho
těla směrem vpřed.
Boční airbagy

Tento systém chrání řidiče a spolujezdce
vpředu při silném čelním nárazu s cílem omezit
riziko poranění hrudníku v
oblasti mezi bokem
a
ramenem.
Každý boční airbag je nainstalován ve skeletu
opěradla na straně dveří.
Aktivace
V případě vážného bočního nárazu na celou
oblast bočního nárazu B
nebo její část se
zaktivují boční airbagy na jedné straně. Boční airbag vyplní prostor mezi trupem
cestujícího ve vozidle a panelem příslušných
dveří.
Boční airbagy
Tento systém přispívá k lepší ochraně řidiče
a
spolujezdců (kromě cestujícího vzadu
uprostřed) v
případě prudkého bočního nárazu,
a
to s cílem omezit nebezpečí poranění boční
části hlavy.
Boční airbagy jsou zabudované ve sloupcích
karosérie a v
horní části prostoru pro cestující.
Odpálení
Hlavový airbag se odpaluje současně
s odpovídajícím bočním airbagem v případě
prudkého bočního nárazu směřujícího do celé
detekční zóny B.
Hlavový airbag vyplní prostor mezi cestujícím
na předním nebo zadním sedadle a
příslušnými
okny.
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí tato
výstražná kontrolka na přístrojové desce.
Nechejte systém zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT
.
V

případě silného nárazu nemusí dojít k aktivaci
airbagů.

Page 99 of 292

97
Bezpečnost
5V případě slabšího nárazu či rány do
boku vozidla nebo při převrácení vozidla
nemusí dojít k
aktivaci airbagů.
Při nárazu do zadní či přední části vozidla
nedojde k
aktivaci žádného z bočních
airbagů.
Pokyny
Aby byly airbagy plně účinné,
dodržujte dále popsaná bezpečnostní
pravidla:
Zachovávejte normální vzpřímenou polohu
vsedě.
Připoutejte se a bezpečnostní pás správně
napolohujte.
Mezi cestující a airbagy nic neumisťujte (např.
dítě, zvířata, předměty), nepřipojujte nic do
blízkosti nebo do dráhy airbagů, protože by
mohlo dojít ke zranění v případě vystřelení
airbagu.
Nikdy neupravujte originální uspořádání
vozidla, zejména pak v
bezprostřední blízkosti
airbagů.
I při dodržení všech předchozích pokynů
existuje v
případě rozvinutí airbagu riziko
zranění nebo lehkých popálenin v

místě
hlavy,
trupu nebo paží, které nelze vyloučit. Airbag
se totiž rozvine téměř okamžitě (za několik
milisekund) a
potom se ihned vyfoukne,
přičemž dochází k
úniku horkých plynů otvory
vytvořenými za tímto účelem.
Po nehodě nebo jestliže došlo k pokusu o
krádež vozidla, nechte překontrolovat systém
airbagů.
Veškeré práce smí provádět výhradně
prodejce nebo autorizovaný servis značky
PEUGEOT.
Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruce na středové
části volantu.
Nepokládejte nohy na palubní desku na
straně spolujezdce.
Nekuřte, protože při odpálení airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte ani
do něj nebouchejte.
Nepřipevňujte ani nelepte žádné předměty
na volant ani na palubní desku – při odpálení
airbagů by tyto předměty mohly způsobit
zranění.
Boční airbagy
Používejte pouze schválené potahy
sedadel kompatibilní s
těmito airbagy.
Informace o
nabídce potahů sedadel
vhodných do tohoto vozidla můžete získat od
prodejce vozidel PEUGEOT.
Na opěradla sedadel nic nezavěšujte ani
neupevňujte (oděvy apod.), protože by to
mohlo způsobit zranění hrudníku nebo paže
při aktivaci airbagu.
Nesedejte si s
horní částí těla blíže ke
dveřím, než je potřeba.
Panely předních dveří vozidla obsahují
senzory bočního nárazu.
Poškozené dveře nebo jakékoli neoprávněné
či nesprávně provedené práce (modifikace
nebo opravy) na předních dveřích či jejich
vnitřním obložení mohou ohrozit činnost
těchto senzorů – riziko chybné funkce
bočních airbagů!
Veškeré práce smí provádět výhradně
prodejce nebo autorizovaný servis značky
PEUGEOT.
Boční airbagy
Nepřipevňuje ani nezavěšujte žádné
předměty na strop, jelikož tyto by při odpálení
bočních airbagů mohly způsobit poranění
hlavy.
Neodstraňujte rukojeti nainstalované na
stropě, protože slouží k
zajištění bočních
airbagů.
Dětské sedačky
Předpisy pro přepravu dětí se
v jednotlivých zemích liší. Viz platné
předpisy ve vaší zemi.

Page 100 of 292

98
Bezpečnost
Pro zajištění maximální bezpečnosti se řiďte
těmito doporučeními:

V
souladu s předpisy Evropské unie musí
každé dítě do 12
let nebo s výškou do 1,5 m
cestovat ve schválené dětské sedačce
vhodné pro jeho hmotnost na sedadle, které
disponuje bezpečnostním pásem nebo úchyty
ISOFIX.


Pro cestování dětí ve vozidle jsou
statisticky nejbezpečnější zadní sedadla.



Děti s
hmotností menší než 9 kg musejí
cestovat v
poloze „proti směru jízdy“ bez
ohledu na to, zda jsou v
přední či zadní části
vozidla.
Doporučujeme, aby děti cestovaly na
zadních sedadlech vozidla:


v poloze zády ke směru jízdy až do 3

let
věku,


v poloze čelem ke směru jízdy
od 3 let
věku.
Ověřte, že je bezpečnostní pás správně
umístěn a utažen.
U dětských sedaček se vzpěrou ověřte, že je
vzpěra pevným a stabilním způsobem opřena
o podlahu.
Nesprávně nainstalovaná dětská
sedačka ve vozidle ohrožuje bezpečnost
dítěte v
případě dopravní nehody.
Ověřte, že se bezpečnostní pás či spona
bezpečnostního pásu nenacházejí pod
dětskou sedačkou. Mohly by ohrozit její
stabilitu.
Nezapomeňte zapnout bezpečnostní pásy
nebo vlastní popruh dětské sedačky tak, aby
byla co nejvíce omezena vůle mezi pásem
a tělem dítěte, a to i při jízdě na krátkou
vzdálenost.
Při instalaci dětské sedačky bezpečnostním
pásem ověřte, že je bezpečnostní pás na
dětské sedačce dobře napnutý a že ji řádně
upevňuje k
sedadlu vozidla. Pokud je sedadlo
spolujezdce nastavitelné, v
případě potřeby
jej posuňte směrem vpřed.
Před montáží dětské sedačky s
opěradlem
na sedadlo spolujezdce vyjměte opěrku
hlavy.
Ujistěte se, že je opěrka hlavy bezpečně
uložena nebo připevněna, aby se předešlo
nebezpečí, že se promění v
nebezpečný
projektil v
případě prudkého brzdění. Po
demontáži dětské sedačky vraťte opěrku
hlavy zpět.
Montáž podsedáku
Hrudní část pásu musí být umístěná na
rameni dítěte a
nesmí se dotýkat krku.
Ujistěte se, že břišní část bezpečnostního
pásu vede správně přes stehna dítěte.
Používejte podsedák s
opěradlem vybaveným
vodítkem bezpečnostního pásu v
úrovni
ramen.
Další ochrana
Aby nemohlo dojít k náhodnému otevření
zadních dveří a
oken, používejte dětskou
pojistku.
Neotvírejte zadní okna o
více než jednu
třetinu.
Pro ochranu malých dětí před slunečními
paprsky namontujte na zadní okna boční
sluneční clony.
Jako bezpečnostní opatření nenechávejte:


dítě samotné a
bez dozoru ve vozidle,


dítě nebo zvíře ve vozidle stojícím na slunci
se zavřenými okny

,


klíče v
dosahu dětí uvnitř vozidla.
Dětská sedačka vzadu
Poloha po směru nebo proti směru
jízdy




► Posuňte přední sedadlo vozidla dopředu
a narovnejte opěradlo, aby se nohy dítěte
v
dětské sedačce umístěné po směru jízdy nebo

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 300 next >