Peugeot 508 2010.5 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 281 of 331

266
08
1a
1b
1c
1
2
RADIO
În ordine alfabetic
Ap sa=i pe RADIO sau pe LIST , selecta=i postul de radio dorit şi valida=i.
Prin c utare automat a frecven ei
Ap sa=i pe  sau  pentru c utarea automat a postului de radio de frecven=a inferioar sau superioar .
Sau roti=i rola din cadrul comenzilor de la volan.
Prin c utare manual a frecven ei
Ap sa=i pe  sau  pentru a modifi ca frecven=a pas cu pas.
Ap sa=i tasta din tastatura numeric , pentru a apela postul de radio memorizat.
Sau ap sa=i, apoi roti=i rola din cadrul comenzilor de la volan.

SELECTAREA UNUI POST DE RADIO
Mediul înconjur tor (dealuri, cl diri, tunel, parc ri, subsol. ..) poate bloca recep=ionarea, inclusiv pe cea în modul RDS. Ace st fenomen este normal în propagarea undelor radio şi nu se traduce în niciun caz ca o defec=iune a radioului auto.
MEMORIZAREA UNUI POST
Ap sa=i una din tastele tastaturii numerice, timp de mai mult de 2 secunde, pentru a memoriza postul ascultat.
Un bip valideaz memorarea.
Calitatea recep=iei este reprezentat prin acest simbol.

Page 282 of 331

267
1
2
3
08
Ap sa=i pe RADIO .

ACTIVARE/DEZACTIVARE RDS
Dac este afi şat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post datorit urm ririi frecven=ei. Totuşi, în anumite condi=ii, urm rirea postului RDS nu este asigurat în întreaga =ar , posturile radio neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explic pierderea recep=iei unui post în momentul parcurgerii unui anumit traseu.
Selecta=i " Guidance options " (Op=iuni de ghidare) şi valida=i.
Selecta=i " Activate/Deactivate RDS " (Activare/Dezactivare RDS) si valida=i.
RADIO
Selecta=i " Activate/Deactivate RDS " (Activare/Dezactivare RDS).
Pe afi şajul de radio, ap sa=i pe " OK " pentru afi şarea meniului contextual.

Page 283 of 331

268
09 REDARE MEDII MUZICALE
Acces la meniul "REDARE MEDII MUZICALE"
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA " " " " " " " " " " " " " " " " " " "
Dezactivare surs AUX)
Aceasta list se afi şeaz şi prin ap sarea comenzii LIST din cadrul comenzilor de la volan.
Trecere de la list la meniu (stânga/dreapta).
sau
Ap sa=i pe MUSIC .

Page 284 of 331

269
09
CD, CD MP3, USB PLAYER
Sistemul nu red decât fi şiere audio cu extensia ".m4a, .m4b, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" cu o rat cuprins între 32 kbps şi 320 kbps.
Suport de asemenea modul VBR (Variable Bit Rate).
Orice alt tip de fi şier (.wma, mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Frecven=ele de eşantionare suportate sunt 11, 22, 44 şi 48 kHz.
Este recomandat s redacta=i numele fi sierelor cu mai pu=in de 20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru a evita orice problem de citire sau afi şare.
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscrip=ionat, selecta=i de preferin= , la tipul de inscrip=ionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2 sau Joliet.
Dac discul este inscrip=ionat în alt format, exist posibilitatea ca citirea s nu se efectueze corect.
Pe un acelaşi disc, este recomandat s folosi=i acelasi standard de inscrip=ionare, cu o vitez cât mai mic posibil (4x maxim) pentru o calitate acustic optim .
În cazul special al unui CD multisesiune, este recomandat standardul Joliet.
INFORMAII ŞI RECOMANDRI
Sistemul suporta aparate portabile de tip USB Mass Storage sau IPod prin conectorul USB (cablu adaptor nefurnizat).
Gestionarea echipamentului periferic se face de la comenzile sistemului audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de sistem la conectare, trebuie conectate la priza auxiliara cu un cablu Jack (nefurnizat).
Pentru a fi citita, o memorie USB trebuie s fi e formatat in FAT 16 sau 32.

Page 285 of 331

270
09
1
2
3
PLAYER MULTI-MEDIA
CD, CD MP3, USB PLAYER
Insera=i CD-ul în unitate, introduce=i memoria USB în portul USB sau conecta=i echipamentul periferic USB la conectorul USB utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Sistemul îşi formeaz liste de redare (memoire temporar ) ceea ce poate dura între câteva secunde şi mai multe minute.
Reducerea num rului de fi şiere, altele decât muzicale şi a num rului de liste permite diminuarea timpului de aşteptare.
Listele de redare sunt actualizate la fi ecare întrerupere a contactului, sau conectare a unui echipament USB.
Redarea începe automat, dup un timp ce depinde de capacitatea echipamentului USB.
ALEGEREA SURSEI
Tasta SOURCE din cadrul comenzilor de la volan permite trecerea directa la sursa media urmatoare.
" CD/CD MP3 "
" USB, iPod "
" AUX " " STREAMING "
" RADIO "
Apasati pe MUSIC pentru a afi sa meniul " MEDIA ".
Selectati " Following media source " (Sursa media urmatoare) si validati.
Repetati operatia de cate ori este necesar pentru a ajung e la sursa media dorita (cu exceptia sursei radio, care este accesibila din SOURCE sau RADIO ).

Page 286 of 331

271
09
/
// /
/ /
/
+ /
ALEGEREA UNEI PIESE
PLAYER MULTI-MEDIA
Pies precedent .
Pies urm toare.
Director precedent.
Director urm tor.
Avans rapid.
Retur rapid.
Pauz : apasare lung pe SRC .
LIST: Lista pieselor şi directoarelor USB sau CD
Urcare şi coborâre în list .
Validare, coborâre în arborescen= .
Urcare în arborescen= .
Ap sare lung
Ap sare lung

Page 287 of 331

272
1
2
1
209

STREAMING AUDIO
Func=ia streaming permite redarea fi şierelor audio stocate în telefon prin difuzoarele vehiculului.
Conecta=i telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alege=i profi lul " Audio " (Audio) sau " All " (Toate).
Dac redarea nu începe automat, poate fi necesar lansarea red rii audio din telefon.
Gestionarea se face numai din echipamentul periferic.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o surs media.
Se recomand activarea modului " Repeat " (Repetare) pe perifericul Bluetooth.
PLAYER MULTI-MEDIA
IPOD/IPHONE
Conectati echipamentul iPod sau iPhone la priza USB, utiliza nd un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea incepe automat.
Pilotarea se face prin comenzile sistemului audio.
Clasifi carea disponibila este cea a echipamentului portabil conectat (artist/album/gen/playlist/audiobooks/podcasts).
Clasifi carea utilizata din setare initiala este clasifi carea dupa artist. Pentru a modifi ca o clasifi care utilizata, urcati in ramifi catie pana la primul sau nivel, apoi selectati clasifi carea dorita (playlist de exemplu) si validati pentru a cobori in ramifi catie pana la piesa dorita.

Page 288 of 331

273
09
12
3
PLAYER MULTI-MEDIA
UTILIZAREA INTRRII AUXILIARE (AUX)
Cablu audio nefurnizat
Conecta=i echipamentul portabil (player MP3, …) la priza JACK, utilizand un cablu audio. Ap sa=i pe MUSIC , pentru afi şarea meniului " MEDIA ".
Selecta=i " Activate/Deactivate AUX input " (Activare/Dezactivare sursa AUX) şi validati.
Regla=i mai întâi volumul echipamentului portabil (la nivel ridicat). Regla=i apoi volumul sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la echipamentul portabil.

Page 289 of 331

274
10
1
2
SETARI AUDIO
Sunt accesibile prin ap sare lung pe RADIO sau MUSIC , ori din meniurile " FM/AM band " (Band AM/FM) sau " MEDIA ".
- " Equalizer " (Egalizator de frecvente) (6 ambian=e la alegere) EqualizerEqualizer
- " Bass " (Frecven=e joase)
- " Treble " (Frecven=e înalte)
- " Loudness " (Loudness) (Activare/Dezactivare)
- " Distribution " (Distribu=ie) [" Driver " (Conducator), DriverDriver" All passengers " (To=i pasagerii)]
- " Le-Ri balance " (Balans Stg-Dr) (Stânga/Dreapta)
- " Fr-Re balance " (Balans Fa-Sp) (Fa= /Spate)
- " Auto. Volume " (Volum auto.) în func=ie de vitez (Activare/Dezactivare)
Set rile audio ( Equalizer (Egalizator de frecven=e), EqualizerEqualizerBass (Sunete joase), Treble (Sunete înalte), Loudness (Loudness) sunt diferite şi independente pentru fi ecare surs sonor .
Reglajele de repartizare şi de balans sunt comune pentru toate sursele.
Repartizarea (sau spa=ializarea) sunetului este un efect audio care permite adaptarea calit =ii sonore în func=ie de num rul de auditori din vehicul.

Page 290 of 331

275
11
1
2
3a
3b
1
2
3
4
CONFIGURATIE
Appsa=i pe SETUP , pentru afi şarea meniului " Confi guration " (Confi gurare).
Selecta=i " Adjust luminosity " (Reglare luminozitate) şi valida=i, pentru a regla luminozitatea ecranului.
Ap sa=i pe " OK ", pentru a înregistra modifi c rile.
Set rile de zi şi cele de noapte sunt independente.
Selecta=i " Choose colour " (Alegere Choose colourChoose colourculoare) şi valida=i, pentru a alege tema cromatic a ecranului şi modul de prezentare a h r=ii:
- mod de zi,
- mod de noapte,
- zi/noapte automat, corelat cu aprinderea proiectoarelor.
REGLARE DATA şi ORA
Selecta=i " Set date and time " (Setare dat şi ora) şi valida=i.
Selecta=i parametrul de modifi cat.
Valida=i ap sând pe tasta OK , apoi modifi ca=i parametrul şi valida=i din nou pentru a înregistra modifi carea.
Selecta=i " Display confi guration " (Confi gurare afi şaj) şi valida=i.
Apasa=i pe SETUP , pentru afi şarea meniului " Confi guration " (Confi gurare).
Selecta=i " Display confi guration " (Confi gurare afi şaj) şi validati.
Seta=i parametrii unul cate unul.
Selecta=i apoi " OK " pe ecran, apoi valida=i pentru a se înregistra reglajele.
CONFIGURARE AFIŞAJ
Selecta=i " Synchronize the minutes with GPS " (Sincronizare minute prin GPS), pentru ca setarea minutelor s se fac automat prin recep=ie satelit.

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 340 next >