Peugeot 508 2011 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 271 of 340

269
1
2
3
08

Nacisnąć przycisk RADIO .







WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE RDS


RDS, jeżeli jest wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie
tej samej stacji, dzięki śledzeniu częstotliwości. W niekt

Page 272 of 340

270
09 ODTWARZACZE MUZYCZNE







Dostęp do menu "ODTWARZACZE MUZYCZNE"
""""""""MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA""""""""
Powyższą listę wyświetla się także naciśnięciem przycisku LISTsterowania przy kierownicy.


Przełączyć się z listy na menu (lewo/prawo).
albo
Nacisnąć przycisk MEDIA.

Page 273 of 340

271
09

CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB


Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".m4a, .m4b, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.

Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).

Żadne pozostałe formaty plików (.wma, .mp4, .m3u...) nie mogą być odtwarzane.

Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.

Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne
(na przykład: « » ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwatrzaniem lub wyświetlaniem nazw plik

Page 274 of 340

272
09
1
2
3
ODTWARZACZE MUZYCZNE

CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB


Włożyć płytę CD do odtwarzacza, włożyć pamięćUSB do gniazda USB albo podłączyć urządzenie peryferyjne do gniazda USB za pomocą odpowiedniego przewodu (należy zakupić osobno).
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
tymczasowa), których utworzenie może potrwać od
kilku sekund do wielu minut.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne i
liczby folderów pozwala na skrócenie tego czasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu pamięci USB.
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie po upływieczasu zależnego od pojemności pamięci USB.



WYBÓR ŹRÓDŁ
A
Prz
ycisk SOURCE
sterowania przy kierownicy umożliwia
bezpośrednie przejście do następnego źródła.
"CD / CD MP
3
"
"
USB, IPod"
"AUX " "STREAMING "
"RADIO "
Nacisnąć przycisk
MEDIA, aby
wyświetlić menu " MEDIA".

W
ybrać "Następne media" i zatwierdzić.

Powt

Page 275 of 340

273
09
/
/
//
//
/ +/


WYBÓR UTWORU DO ODTWARZANIA
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Poprzedni utwór.
Następny utwór.
Poprzedni folder.
Następny folder.
Przewi
janie do przodu.
Przewijanie wstecz.
Pauza: długie naciśnięcie SR
C.

LIST: lista utworów i folderów USB albo CD
Przejście w górę i w dół listy.
Zatwierdzenie, prze
jście w dół struktury.
Przejście w górę struktury.
Długie naciśnięcie
Długie naciśnięcie

Page 276 of 340

274
1
2
1
2
09






STREAMING AUDIO
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu
przez głośniki pojazdu.
Podłączyć tele
fon: patrz rozdział "TELEFON".
Wybrać pro
fi l " Audio
" albo " Wszystkie
".
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba
będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu telefonu.
Sterować można tylko za pośrednictwem podłączonego urządzenia.
Po podłączeniu w trybie streaming, tele
fon jest traktowany jako źródło
muzyczne.
Zaleca się włączenie trybu "
Powtarzanie
" w urządzeniu Bluetooth.
ODTWARZACZE MUZYCZNE


IPOD / IPHONE
Podłączyć IPod albo IPhone do gniazda USB przy użyciu
odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami podłączonego
odtwarzacza przenośne
go (wykonawcy / albumy / rodzaje / listy
odtwarzania / audiobook / podcast).
Dom
yślnie używane jest sortowanie według wykonawców. Abyzmienić używany typ sortowania, przejść po strukturze aż do jej pierwszego poziomu, a następnie wybrać żądany typ sortowania(np. listy odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść po strukturze aż do
żądanego utworu.

Page 277 of 340

275
09
12
3
ODTWARZACZE MUZYCZNE

WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
Kabel audio niedostarczany
Podłączyć przenośny odtwarzacz (odtwarzacz MP3…) do gniazdaJACK za pomocą kabla audio.
Nacisnąć przyciskMEDIA, abywyświetlić menu "MEDIA".


Wybrać "Włącz / Wyłącz źródło dodat"
i zatwierdzić.
Wyregulować najpierw głośność
urządzenia przenośnego
(poziom
wysoki). Następnie wyregulować głośność radioodtwarzacza.

Sterowanie odbywa się poprzez wyposażenie przenośne.

Page 278 of 340

276
10
1
2
USTAWIENIA AUDIO
Dostępne poprzez długie naciśnięcie
przycisku RADIO
albo MUSIClubpoprzez menu "Pasmo FM / AM" albo "MEDIA".
- " Barwa" (6 korekcji do wyboru)
- " Niski
e"
- "
Wysokie
"
- " Loudness"
(Włączona/Wyłączona)
-
"Rozdział"(Kierowca", " Wsz. pasażerowie")
-"Balans L-P" (Lewo/Prawo)
-
"Balans przód-tył
" (Przód/Tył)
-
" Głośność auto" w zależności od prędkości(Włączona/Wyłączona)


Ustawienia audio
(Barwa , Niskie , Wysokie , Loudness ) są różne i
niezależne dla każdego źródła dźwięku.
Ustawienia rozdziału i balansu są wspólne dla wszystkich źródeł. Rozprowadzenie (albo uprzestrzennienie dzięki systemowi Arkamys©)
dźwięku jest procesem przetwarzania audio, umożliwiającym
dostosowanie jakości dźwięku do liczby słuchaczy w samochodzie.
Arkamys© : w pojazdach, jakość dźwięku podlega ograniczeniomfi zycznym nałożonym przez normy bezpieczeństwa oraz troskę o
optymalne wykorzystanie przestrzeni kabiny. Głośniki znajdują się w
drzwiach, a więc dźwięk dochodzi do kierowcy i pasażerów z boków,
całkowicie z prawej lub z lewej strony.
Pro
gram Arkamys© zainstalowany w radioodtwarzaczu przetwarzasygnał cyfrowy pochodzący z odtwarzacza (radio, CD, MP3, ...) i
tworzy naturalną przestrzeń muzyczną, harmonijnie rozmieszczając
instrument
y i głos w przestrzeni, na przeciwko pasażerów, na
wysokości przedniej szyby.

Page 279 of 340

277
11
1
2
3a
3b
1
2
3
4
KONFIGURACJA
Nacisnąć przycisk SETUP
, abywyświetlić menu " Konfi guracja".
Wybrać "Ustaw jasność
" i zatwierdzić, aby regulować jaskrawość ekranu.
Nacisnąć "OK", aby zapamiętać
zm
iany.
Ustawienia dzienne i nocne są niezależne.
W
ybrać " Wybierz kolor
" i zatwierdzić,raby wybrać paletę kolorów ekranu i tryb
prezentacji mapy:
- tr
yb dzienny,
- tr
yb nocny,
- dzienny
/nocny automatycznie,w zależności od włączenia
refl ektorÛw.















USTAWIENIE DATY I GODZINY


Wybrać " Ustawienie daty i godziny
" izatwierdzić.

Wybrać parametr do zmiany.
Zatwierdzi
ć go, naciskając przycisk
OK, a potem zmodyfi kować parametr i ponownie zatwierdzić, aby zapamiętać zmianę. W
ybrać " Konfi guracja wyświetlacza
" i
zatwierdzić.
Nacisnąć przycisk SETUP, a
by
wyświetlić menu "Konfi guracja".

W
ybrać " Konfi guracja wyświetlacza" i zatwierdzić.

Ustawia
ć kolejno parametry.
Następnie wybrać " OK
" na ekranie,
a potem zatwierdzić, aby zapamiętać
ustawienia.


KONFIGUROWANIE WYŚWIETLACZA

Wybrać "Synchronizacja minut z GPS", aby ustawianie minut
odbywało się automatycznie poprzez odbiór satelitarny.

Page 280 of 340

278
12

MENU "Nawigacja -
Prowadzenie"
Wpisz adres
W
ybór celu podróży
Katalog
Współrzędne GPS (Archiwizuj)


Etapy i trasa
Dodaj etap
Wpisz adres
Skorowidz
Ostatnie cele

Dodaj / usuń etapy
Objazd
Wybrany cel
Opcje
Defi niowanie kryteriów obliczenia
Ustawienia syntezatora głosu
Usuń ostatnie cele
Zarządzanie mapą
Orientac
ja mapy

Wybierz stację TMC
Automat
yczne śledzenie TMC
Ręczne śledzenie TMC
Lista stacji TMC

Włącz / Wyłącz komunikaty drogowe

ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW










FUNKCJA GŁÓWNA


wybór A1
w
ybór A2 WYBÓR
A
WYBÓR B...

Szcze
góły mapy
Przemieszczanie mapy / "Śledzenie pojazdu"
Mapy i aktualizacja
Opis bazy stref niebezpiecznych
Wyłącz / Wznów prowadzenie


MENU "TRAFFIC"


Filtr geografi czny
Zachowaj wsz. wiadomości
Zachowa
j wiadomości:


W pobliżu pojazdu

N
a drodze
Określ parametry stref niebez.
1
2
3
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 340 next >