sat nav Peugeot 508 2012.5 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 260 of 340


258
04NAVIGAŢIE - GHIDARE

OPTUNI DE GHIDARE
CRITERII DE CALCUL
Selectaţi "Guidance options " (Opţiuni)
ş i validaţi.
Selecta
ţi " OK " si validaţi, pentru înregistrarea modi fi c ărilor.
Selecta
ţi " De
fi ne calculation criteria " (De fi nire criterii de calcul) şi validaţi.
Aceast ă funcţie permite modifi carea:
- criteriilor de ghidare {" Fastest route"(Traseul cel mai rapid), " Shortest
route
" (Traseul cel mai scurt),"Distance/Time" (Distanţă/Timp)}, -criteriilor de excludere {" With tolls " (Cuplat ă), sau "With Ferry
" (Cu feribot)}, y - lu ării în considerare a trafi cului {"Traf fi c info
" (Informaţii Trafi c)}.
Apasati pe
NAVpentru a
fi ş area meniului "Navigation - guidance" (Navigaţie -ghidare).

Dacă este luat în considera
ţie tra fi cul (informaţii tra fi c), sistemul
va propune o deviere de la traseu, în cazul unui eveniment ap ărut
pe traseul de ghidare.

Page 261 of 340


259
04NAVIGAŢIE - GHIDARE
Apasati pe NAVpentru a fi ş area meniului "Navigation - guidance" (Navigaţie -ghidare).

GESTIONAREA H ĂRŢII

ALEGEREA PUNCTELOR DE INTERES AFIŞATE PE HART Ă

Selectaţi "Map management " (Gestionare hart ă) ş i validaţi.
Selectaţi din diferitele categorii, pe celepe care le doriţi afi
ş ate pe ecran.
Selecta
ţi "Map details " (Detalii hart ă)şi validaţi.
Selectaţi " By default " (Set ări iniţiale), pentru a face s ă apar ă
pe hart ă numai " Oil stations, garages " (Benzinării, ateliere de
service) ş i " Accident-prone area" (Zone cu risc de accident) (dac ă sunt istalate în sistem).
Selectaţi " OK ", apoi validaţi si selectaţi din nou " OK", apoi validati, pentru aînregistra modifi c ările.

Page 262 of 340


260
04
Selectati "Map management " (Gestionarea hartii) si validati.
Selectati:
-"Vehicle direction
" (Directia vehiculului),
pentru ca harta sa se orienteze astfel incat
sa urmareasca vehiculul,
- " North direction
" (Orientare spre Nord),
pentru ca harta sa fi e orientata intotdeauna
spre Nord,
-"Perspective view" (Vedere in perspectiva),pentru a fi sarea unei vederi in perspectiva.
Selectati "Map orientation"(Orientarea hartii) si validati.
Schimbarea culorii hartii, diferita in modul de zi si in cel denoapte, se confi gureaza din meniul "SETUP" (Setari).
ORIENTAREA HARTII
Apasati pe
NAVpentru afi ş area meniului "Navigation - guidance" (Navigaţie -ghidare).
Denumirile strazilor devin vizibile pe harta incepand cu scara
100 m.

Page 263 of 340


261
04NAVIGAŢIE - GHIDARE
Apasati pe NAVpentru afi ş area
meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).

REGLAREA SINTEZEI VOCALE A GHIDARII
Selectaţi "Guidance options "(Opţiuni de ghidare) şi validaţi.
REGLAREA VOLUMULUI/DEZACTIVARE

Selectaţi "Set speech synthesis "(Reglare sinteză vocal ă) ş i validaţi.
Selectaţi graful de volum
şi validaţi.

Selectaţi "Deactivate " (Dezactivaţi), pentru a dezactiva indicaţiile
vocale.
Selecta
ţi " OK" si validaţi.
Regla
ţi volumul sonor la nivelul dorit
şi
validaţi.
Volumul sonor al indica
ţiilor poate fi reglat în momentul difuz
ării
indicaţiei, prin acţionarea comenzii de reglare a volumului sonor.
Reglarea volumului sonor al indicaţiilor de ghidare este accessibila şi din
meniul " SETUP " / "Voice synthesis " (Setări / Sintez ă vocal ă).

Page 264 of 340


262
04NAVIGAŢIE - GHIDARE
VOCE MASCULIN Ă / VOCE FEMININ Ă

Ap ăsaţi pe SETUP , pentru a fi ş area
meniului de confi gurare.

Selectaţi " Select male voice" (Selectare
voce masculin ă) sau "Select femalevoice " (Selectare voce feminină), apoi validaţi cu "Yes" (Da), pentru activarea unei voci masculine sau feminine. Sistemul porne şte din nou.
Selecta
ţi " Voice synthesis "(Sintez
ă vocal ă) şi validaţi.

Page 266 of 340


264
05INFORMAŢII TRAFIC

PARAMETRAREA FILTRARII SI AFISAREA MESAJELOR TMC

Mesajele TMC (Trafi c Message Channel) sunt informaţii relative la trafi c şi condiţiile meteorologice, primite în timp real şi transmiseconduc ătorului sub form ă de anunţuri sonore şi vizualizate pe harta de navigaţie.
Sistemul de
ghidare poate propune astfel un itinerar de ocolire.

Ap ăsaţi pe TRAFFIC, pentru afi ş area
meniului " Traf fi c information " (Informaţii trafi c).
Selectaţi "Geographic fi lter"r(Filtru geogra fi c) şi validaţi. Sistemul propune la ale
gere:
-" Retain all the messa
ges"(Păstrarea tuturor mesajelor),
sau
- " Retain the message
s " (Păstrarea
mesajelor)

●" Around the vehicle" (În jurul
vehiculului), (validaţi kilometrajul pentru a-l modi fi ca şi a alege distanţa),
● "On the route" (Pe traseul deghidare).
Validaţi cu "OK" pentru a înregistra
modifi c ările.

Se prevede:
- un
fi ltru pe traseu şi
- un
fi ltru în jurul vehiculului, de:
- 20 km
în aglomeraţie,
- 50 km
pe autostrad ă.

Page 274 of 340


272

06

OPTIUNI IN CURSUL UNUI APEL *
În cursul comunic ării, efectuaţi ap ăsă ri
succesive pe tasta MODE (Mod),
pentru
a selecta a fi ş ajul telefonului, apoi
ap ăsa
ţi pe comanda " OK " pentru accesla meniul contextual.
Selecta
ţi "Private mode
" (Mod pe a fi ş ajul
telefonului) şi validaţi pentru a relua apelul
direct de pe a fi ş ajul telefonului.
Sau selectaţi " Hands-free mode
" (Modmaini libere) si validaţi pentru a difuza
apelul prin difuzoarele vehiculului.
Selectaţi "Put call on hold" (Punere în asteptare) ş i validaţi pentru a pune în asteptare apelul în curs.
Sau selectaţi " Resume the call "(Reluare apel) ş i validaţi pentru a reluaun apel pus în a şteptare. Selecta
ţi " DTMF ring tones " (Tonuri
DTMF), pentru a utiliza tastatura
numeric ă, pentru a naviga în meniulunui server vocal interactiv.
Selecta
ţi " Hang up " (Inchidere), pentru
a termina un apel.
* În func
ţie de compatibilitatea telefonului şi de abonament. Este posibil
ă realizarea unei con
ferinţe cu 3 persoane, lansând succesiv
2 apeluri. Selectaţi " Conference mode call " (Conferinta) în meniul contextual
accesabil de pe aceasta tasta.
Sau apasati scurt pe aceasta tasta.

Page 319 of 340

317

05
Din meniul contextual:
- bifa
ţi " Telephone mode"(Mod telefon), pentru a trececomunicarea pe telefon.
- debi
faţi "Telephone mode"(Mod telefon), pentru a trececomunicarea pe vehicul.

În unele cazuri, modul combinat trebuie activat de pe telefon.
Dacă a fost întrerupt contactul, la repunere, la revenirea in vehicul,
conexiunea bluetooth se va reactiva automat (în funcţie de compatibilitatea telefonului).
Mod combinat

(pentru a părasi vehiculul făra întreruperea comunicării)

TELEFON
În meniul contextual, selectaţi " DTMF
tones " (Tonuri DTMF) şi validaţi, pentrua utiliza tastatura numerică la navigarea în meniul unui server vocal interactiv.
Din meniul contextual, selecta
ţi "Switch" (Permutare) şi validaţi, pentrua relua o conversaţie pusă în aşteptare. Server vocal
Apel dublu

Page:   < prev 1-10 11-20