Peugeot 508 2012 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 281 of 340

279
09
/
/
//
//
/ +/


ALEGEREA UNEI PIESE
REDARE MEDII MUZICALE
Piesă precedentă.
Piesă următoare.
Director precedent.
Dir
ector următor.

Avans rapid.
Retur rapid.
Pauză: apasare lun
gă pe SRC.


LIST: Lista pieselor
şi directoarelor USB sau CD
Urcare şi coborâre în listă.
Validare, coborâre în arborescen
ţă.
Urcare
în arborescenţă.

Apăsare lungă

Apăsare lungă

Page 282 of 340

280
1
2
1
2
09






STREAMING AUDIO
Funcţia streaming permite redarea fi şierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alege
ţi profi lul " Audio
" (Audio) sau " All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate
fi necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echi
pamentul periferic, sau utilizand tastelesistemului audio.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului "Repeat
" (Repetare) pe perifericulBluetooth.

REDARE MEDII MUZICALE


CONECTARE PLAYER APPLE ®

Conectaţi playerul Apple

Page 283 of 340

281
09
12
3
REDARE MEDII MUZICALE

UTILIZAREA INTRĂRII AUXILIARE (AUX)
Cablu audio nefurnizat
Conectaţi echipamentul portabil (player MP3,

Page 284 of 340

282
10
1
2
SETARI AUDIO
Ele sunt accesibile prin apăsarea tastei MUSICde pe panoul de comenzi, sau
prin apasare lungă pe tasta RADIOsau MEDIA, in functie de sursa ascultata.
- "
Equalizer" (Egalizator de frecvenţe) (6 ambianţe la alegere) r
-"Bass" (Frecvenţe joase)
-"Trebl
e
" (Frecvenţe

Page 285 of 340

283
11
1
2
3a
3b
1
2
3
4
CONFIGURATIE

Appsaţi pe SETUP, pentru afi şarea
meniului " Confi guration
" (Confi gurare).
Selectaţi " Adjust luminosity" (Reglareluminozitate) şi validaţi, pentru a regla luminozitatea ecranului.

Apăsaţi pe " OK
", pentru a înregistra
modifi cările.
Setările de zi şi cele de noapte sunt
independente.
Selecta
ţi "Choose colour " (Alegererculoare) şi validaţi, pentru a alege
tema cromatică a ecranului şi modul de
prezentare a hărţii:
- mo
d de zi,
- mod de noapte,
- zi
/noapte automat, corelat cu
aprinderea proiectoarelor.





















REGLARE DATĂ ŞI ORĂ


Selectaţi "Set date and time" (Setare
dată şi oră) şi validaţi.

Selecta
ţi parametrul de modifi cat.
Valida
ţi apăsând pe tasta OK
, apoi modifi caţi parametrul şi validaţi din noupentru a

Page 286 of 340

284
12
MENIU "Navigatie - Ghidare"

Enter an address Introducere adresă

Select destination
Alegere destinaţie

DirectoryAgendă


GPS coordinates
(Archive)
Coordonate GPS (Arhivă)

Journey leg and routeEtape şi traseu

Add a stage
Adăugare etapă

Enter an addressIntroducere adresă
Directory

Agendă
Previous destinations

Ultimele destinaţii

Order/delete
journey legs Ordonare/ştergere etape

Divert route
Rută ocolitoare

Chosen destination
Destinaţie aleasă
Guidance options
Opţiuni de ghidare
Defi ne calculation criteria
Defi nire criteriu de calcul
Set speech s
ynthesis
Reglare sinteză vocală
Delete last destinations
Şterge ultimele destinaţii
Map mana
gement Management hartă
Map orientation
Orientare hartă
Select TMC station
Selectare posturi TMC

Automatic TMC
TMC automat

Manual TMC
TMC manual

List of TMC stations
Listă a staţiilor TMC

Displa
y/Do not display messages
Activare/dezactivare avertizări de trafi c
ARBORESCENŢĂ ECRAN










FUNCŢIE PRINCIPALĂ


alegere A1

ale
gere A2

ALEGERE A
ALEGERE B...

Map detailsDetalii hartă
Move the map
/"Vehicle monitoring"Mişcare hartă/Urmărire vehicul vehicul
Mapping and updating
Cartografi e şi actualizare
Descri
ption of risk areas databaseDescriere a bazei de date cu zone de risc
Stop/Restore
guidance
Stop/Reluare ghidare

MENIU "TRAFFIC"


Geographic fi lter
Filtru geografi c

Retain all the messages
Reţine toate mesajele

Retain the message
sReţine mesajul

Ar
ound the vehicleÎn jurul vehiculului

On the routePe traseul de ghidare
Set parameters for risk areas
Parametrare zone de risc
1
2
3
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2

Page 287 of 340

285
12ARBORESCENŢĂ ECRAN


Dial
Formare număr

Directory of contacts
Contacte

Call list
List
ă apeluri

Phone functions
Funcţii telefon

Ring options
Opţiuni sonerie


MENIU "Phone"
1
1
2
1
1
2
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2

Confi guration
Confi gurare

Delete all contacts
Şter
ge toate contactele

Im
port all the entriesImportă toare contactele

Synchronization options
Opţiuni de sincronizare
No s
ynchronization
Fără sinconizare

MENIU "Contacte"


Display contacts
Afi şare contacte

O
pen Deschide

Im
port
Importă

Delete
Şter
ge

New contact
Contact nou

E
qualizer Egalizator



MENIU "RADIO"


Following waveband Banda urmatoare

O
ptionsOpţiuni

Activate/Deactivate TA
Activare
/Dezactivare TA

Activate/Deactivate RD
SActivare/dezactivare RDS

Audio settings
Reglaje audio
Displa
y telephone contacts
Afi şează contactele din telefon
Display SIM card contacts
A
fi şează contactele de pe cartela SIM

Contact mem. status
Stare memorie Display all phone contacts
A
fi şează toate contactele telefonice
Delete calls log
Şter
gere jurnal apeluri

Bluetooth functions
Funcţii Bluetooth

List of the
paired peripherals Lista perifericelor conectate
Connect
Conectare
Disconnect
Deconectare
D
elete Şterge

Peri
pherals search
Căutare periferice D
elete all Şterge tot

Rename radiotele
phone
Redenumire radiotelefon
N
one
Niciuna

Classical Clasică


Jazz Jazz

R
ock Rock


Techno Te hno


V
ocal Vo c a lă

Page 288 of 340

286
12ARBORESCENŢĂ ECRAN
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaAleatoriu pe toate mediile
Repetition
Repetare

Audio settings
Reglaje audio idem RADIO

Activate/Deactivate AUX input
Activare
/Dezactivare sursă AUX

MENIU "MEDIA"


Following media source
Sursă media următoare

Eject USB support
Eject suport USB

Read mode
Mod de redare
Normal
Norma
l
Random
Aleatoriu
All passengers
Toţi pasagerii
Le-
Ri balance
Balans St-Dr
Fr-Re balance
Balans Fa-Sp
Auto. VolumeVolum auto.
Update radio list Actualizare listă posturi radio
BassJoase
TrebleÎnalte
Lou
dness Loudness
Distribution Distribuţie
Driver Conducător
Night mode
Mod de noapte

Auto Day/Night
Zi/Noapte automat

Ad
just luminosity Ajustare luminozitate

Set date and time
Reglare dată şi oră



MENIU "SETUP"


Display confi guration
Confi gurare afi şaj
Choose colour
Ale
gere culoare

Harmony
Schemă de culor

Cartography

Cartografi e
Day mode
Mod de zi

Voice synthesis
Sinteză vocală

Guidance instructions volume
Volum instrucţiuni de ghidare

Select male voice/Select female voice
Selectare voce masculină/Selectare voce feminină

Page 289 of 340

287
INTREBARI FRECVENTE
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la sistemul audio.
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Calculul itinerarului nueste realizat. Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicţie cu localizarea actuală(excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Verifi caţi criteriile de ghidare

Page 290 of 340

288
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Unele ambuteiaje de pe
traseu nu sunt indicate în
timp real. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta
informaţiile de trafi c. Aşteptaţi ca informaţiile de trafi c să fi e primite (afi şare pe harta a iconurilor de informaţii trafi c).
Filtrele sunt prea restranse. Modifi caţi setările "Geographic fi lter" (Filtru geografi c).

Œn unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 340 next >