USB Peugeot 508 2012 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 12 of 340

10
Familiarizare
9.Cutie siguranţe.
10. Duză de dezgheţare geamuri uşă faţă.
11.Ajutaj dezgheţare parbriz.
12 .Antifurt şi pornire cu cheia.
13. Pornire cu cheia electronică. 14 .
Comandă pe volan a sistemului audio.
15. Comenzi ştergătoare/spălare geamuri/computer de bord.
16.Butoane de avarie şi de blocare centralizată a deschiderilor.
17. Ecran multifuncţie.

Post de conducere
1.
Comenzile regulatorului de viteză/limitatorului de viteză.2.
Reglaj pe înălţime al farurilor.
3.
Comenzi lumini şi semnalizatoare dedirecţie. 4.
Ta b l o u de bord. 5.
Airbag şofer. Claxon.
6.Schimbător de viteze.
7. Priză accesorii 12 V. Conector USB/Jack.8.Comandă deschidere capotă.
18.Aeratoare centrale orientabile şiobturabile. 19.
Airbag pasager.
20.
Aeratoare laterale orientabile şi obturabile. 21.To r p e d o/Dezactivare airbag pasager.22.
Frână de staţionare electrică. 23.
Cotieră centrală cu compartimente de
depozitare.24. Spaţii de depozitare (

Page 78 of 340

76
i
Confort











WIP Plug - USB player


Acest modul de conectare, compus dintr-unconector de tip JACK şi USB, este amplasat în
interiorul cotierei faţă (sub capac).
El permite conectarea unui echipament
porta
bil, de tip iPod® sau o memorie USB.®
Acesta citeşte fişierele audio ce sunt transmise
sistemului audio al vehiculului, pentru a fi ascultate utilizând sistemul de difuzoare existent în vehicul.
Redarea fişierelor poate fi gestionată prin
utilizarea comenzilor de la volan, sau pe panoul
sistemului audio, vizualizarea fiind posibilă pe
ecranul multifuncţie.
Pe durata utilizării sale în USB, acumulatorul
echipamentului portabil se poate încărca automat.


Pentru mai multe detalii privind utilizarea acestui echipament, consultaţicapitolul "Audio şi Telematică".
Trapă pentru skiuri
Dispozitiv de depozitare şi de transport pentru
obiecte lungi.
Deschidere
)Coborâţi cotiera.)Apăsaţi comanda de deschidere a trapei. )Cobor

Page 242 of 340

240
01 PRIMII PAŞI


Pornit/oprit functie
TA (Anunţuri
Trafi c).
A
fi sarea listei posturilor receptionate, a pieselor sau
repertoriilor CD/MP3/dispozitiv AppleÆ .
Apăsare lungă: gestionare a clasării fi şierelor MP3/WMA/actualizarea listei posturilor receptionate.
Selectarea sursei: CD,USB, AUX, dispozitive
Apple® , Bluetooth ®
Streaming, Radio.

Acces la " Audio settings"(Setări audio): ambianţemuzicale, joase,

Page 246 of 340

244
03
O apăsare pe rola OK permite accesul la
meniul de comenzi rapide în funcţie de
afi şarea de pe ecran.


RADIO:


Activate/Deactivate TA
Activare/Dezactivare TA

Activate/Deactivate RD
SActivare/Dezactivare RDS


FUNCŢIONARE GENERALĂ







AFISARE IN FUNCTIE DE CONTEXT

REDARE MULTIMEDIA,
CD sau USB (in functie de
media):
Moduri de redare:


Normal
Normal

Rando
mAleator


Random on all medi
aAleator pe toate mijloacele media

RepetitionRepetare


TELEFON (in comunicare):

Private modeMod combinat

HARTA PE TOT ECRANUL
SAU HARTA IN FEREASTRA:

Stop/Restore guidanceStop/Reluare ghidare
Select destinationSelectare destinatie
Enter an addressIntroducere adresa
DirectoryAgenda
GPS coordinates
Coordonate GPS

Divert rout
eDeviere traseu
Move the map
Deplasare harta
Info. on location
Info despre loc
Select as destination
Selecteaza ca destinatie




Select as stage
Selecteaza ca etapa



Save this
placeSalveaza acest loc (contacte)


Quit map mode

Iesire din modul harta


Guidance criteria
Criterii de
ghidare
Put call on hold
Pune in asteptare

DTMF ring tones
Tonuri DTMF

Han
g upInchide

1
11
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1

Page 253 of 340

251
04
1
3
2
NAVIGAŢIE - GHIDARE


ACTUALIZARE POI ZONE DE RISC
(Info Radare)

Procedura detaliată este disponibilă în cadrul reţelei PEUGEOT.

Fişierele trebuie copiate în rădăcina suportului ales.

Încărcarea cu succes este confi rmată printr-un mesaj.
Suportul trebuie golit de orice alt con
ţinut.
Insera
ţi suportul (CD-ROM sau memorie USB) conţin

Page 263 of 340

261
05
2 1
1
2
3
INFORMAŢII TRAFIC







PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TMC


Triunghi roşu şi galben: informaţii trafi c, de exemplu:
Triunghi negru şi albastru: informa
ţii generale, de exemplu:







ASCULTARE MESAJE TA


Funcţia TA (Trafi c Announcement) cedează prioritatea mesajelor
de alertă TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţiacorectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. Imediatce s-a emis o informaţie de trafi c, programul în curs de redare (Radio,CD, USB, ...) se întrerupe automat, pentru a permite difuzarea unui mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea programului ascultat anterior.

Apăsa
ţi pe RADIO
pentru afi şarea
meniului.
Selecta
ţi " Guidance options
" (Opţiuni
de ghidare), apoi validaţi.
Selecta
ţi " Activate/Deactivate TA"(Activare/Dezactivare TA), apoi validaţi.

Volumul sonor al anun
ţurilor TA se reglează numai în timpul difuzării
acestui tip de avertizări.

Activarea sau dezactivarea
funcţiei prin apăsarea tasteieste posibilă în orice moment.

În timpul enuntarii unui mesaj, pentru a-l intrerupe apăsati pe tastă.

Page 279 of 340

277
09

CD, CD MP3, USB PLAYER

Sistemul nu redă decât fi şiere audio cu extensia ".m4a, .wma, m4b, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" cu o rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.

Suportă de asemenea modul VBR (Variable Bit Rate).
Niciun alt tip de fi şier (mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Fisierele WMA trebuie sa fi e de tip wma 9 standard.
Frecven
ţele de eşantionare suportate sunt 11, 22, 44 şi 48 kHz.

Este recomandat să redacta
ţi numele fi sierelor cu mai puţin de
20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru
a evita orice problemă de citire sau afi şare.

Pentru a putea citi un
CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi de preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este inscrip
ţionat

Page 280 of 340

278
09
1
2
REDARE MEDII MUZICALE

CD, CD MP3, USB PLAYER


Inseraţi CD-ul

Page 281 of 340

279
09
/
/
//
//
/ +/


ALEGEREA UNEI PIESE
REDARE MEDII MUZICALE
Piesă precedentă.
Piesă următoare.
Director precedent.
Dir
ector următor.

Avans rapid.
Retur rapid.
Pauză: apasare lun
gă pe SRC.


LIST: Lista pieselor
şi directoarelor USB sau CD
Urcare şi coborâre în listă.
Validare, coborâre în arborescen
ţă.
Urcare
în arborescenţă.

Apăsare lungă

Apăsare lungă

Page 288 of 340

286
12ARBORESCENŢĂ ECRAN
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaAleatoriu pe toate mediile
Repetition
Repetare

Audio settings
Reglaje audio idem RADIO

Activate/Deactivate AUX input
Activare
/Dezactivare sursă AUX

MENIU "MEDIA"


Following media source
Sursă media următoare

Eject USB support
Eject suport USB

Read mode
Mod de redare
Normal
Norma
l
Random
Aleatoriu
All passengers
Toţi pasagerii
Le-
Ri balance
Balans St-Dr
Fr-Re balance
Balans Fa-Sp
Auto. VolumeVolum auto.
Update radio list Actualizare listă posturi radio
BassJoase
TrebleÎnalte
Lou
dness Loudness
Distribution Distribuţie
Driver Conducător
Night mode
Mod de noapte

Auto Day/Night
Zi/Noapte automat

Ad
just luminosity Ajustare luminozitate

Set date and time
Reglare dată şi oră



MENIU "SETUP"


Display confi guration
Confi gurare afi şaj
Choose colour
Ale
gere culoare

Harmony
Schemă de culor

Cartography

Cartografi e
Day mode
Mod de zi

Voice synthesis
Sinteză vocală

Guidance instructions volume
Volum instrucţiuni de ghidare

Select male voice/Select female voice
Selectare voce masculină/Selectare voce feminină

Page:   1-10 11-20 next >