display Peugeot 508 2012 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)

Page 272 of 340

270
07 УКАЗАТЕЛ - ADDR BOOK


Достъп до меню "КОНТАКТИ"

""""""""yyyyyDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDi t f t tDi t f t tDi t f t tDi t f t tDi f """"""""
""""""""""pypypypypypypysp ay co tactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l""""""""""("("("("(OOOOO""""""""ItItItIt""""""""DltDltDltDlt")")")"))

Адрес :
- от контактите в мобилния телефон и SIM картата (според опциите за синхронизация на менюBluetooth и съвместимостта на телефона),
- записани в системата.

Изберете контакт и потвърдете.
След това изберете " Guide
" и потвърдете.
Телефонни контакти :
- от мобилния телефон или SIM картата (споредопциите за синхронизация на меню Bluetooth исъвместимостта на телефона),
- записани в системата.


Натиснете ADDR BOOK.
Изберете телефонен контакт и потвърдете за начало на повикването.

Подреждането на контактите в списъка зависи от използваниятелефон.

Page 273 of 340

271
1
2
3a
3b
3c
4
07

УКАЗАТЕЛ/СИНХРОНИЗАЦИЯ НА КОНТАКТИТЕ


Натиснете два пъти ADDR BOOK ,след което изберете "New contact",
за да запаметите нов контакт.

Натиснете два пъти ADDR BOOK ,след което изберете "Confi guration"ипотвърдете.
Изберете "
Delete all contacts ", за
да изтриете контактите, записани всистемата.

Изберете " Im
port all the entries
", за да прехвърлите всички контакти от телефона и да ги запишете в системата.
Изберете опциите от " S
ynchronization options
" и потвърдете :


- No s
ynchronization : единствено
контактите, записани в системата
(постоянно достъпни).

-
Display telephone contacts :единствено контактите, записани в телефона.

- Display
SIM card contacts : единствено контактите, записани в SIM картата.

- Displa
y all phone contacts :
контактите от SIM картата и от
телефона.




Натиснете
два пъти ADDR BOOK ,след което изберете "Contact mem.
status ", за да разберете броя назаписаните или прехвърлените в системата контакти и свободната
памет.

УКАЗАТЕЛ - ADDR BOOK

Page 274 of 340

272
1
2
3
4
5
6
07

УПРАВЛЕНИЕ НА КОНТАКТИТЕ
ADDR BOOK, след
което изберете "Display contacts"ипотвърдете.
Из
берете желания контакт и
потвърдете. Из
берете " Import
", за да копирате самоедин контакт в системата.
Изберете " O
pen ", за да се появи
външен контакт или за да се промени
контакт, запаметен в системата.
Из
берете OKили ESC
, за да излезетеот това меню.
Избе
рете " Delete", за да изтриете
контакт, запаметен в системата.
За да се п
ромени външен контакт е необходимо той да се
въведе. То й ще бъде запаметен в системата. Не е възможно
да се променят или изтриват контакти от телефона или от SIM
картата чрез връзката
Bluetooth.

УКАЗАТЕЛ - ADDR BOOK

Page 285 of 340

283
11
1
2
3a
3b
1
2
3
4
КОНФИГУРАЦИЯ
Натиснете SETUP
, за да се покажеменюто "Confi guration".
Изберете " Adjust luminosity"ипотвърдете, за да регулирате осветеността на екрана.
Н
атиснете "OK", за да запаметите промените.
Наст
ройките за дневен и нощенрежим са независими.
Изберете "
Choose colour" и rпотвърдете, за да изберете цветната
гама на екрана и режима на
представяне на картата :
- дневен
режим,
- нощен
режим,
-
автоматично превключване
ден/нощ, според запалването на
фаровете.






















РЕГУЛИРАНЕ НА Д АТАТА И ЧАСА


Изберете "Set date and time
" и
потвърдете.

Из
берете параметрите, които ще се
променят.

Потвърдете, като натиснете клавиша
OK, после променете параметъра и
потвърдете отново, за да запаметитемодификацията. Изберете "
Display confi guration
" и
потвърдете.
Натиснете SETUP,
за да се появименюто " Confi guration".

Избе
рете "Display confi guration" и
потвърдете.

Регулирайте параметрите един по един.
Изберете после "O
K" от екрана,
после потвърдете, за да се запамети
настройката.



КОНФИГУРИРАНЕ НА ИНДИКАЦИЯТА

Изберете "Синхронизиране на минутите на GPS
", за да серегулират автоматично минутите чрез сателита.

Page 286 of 340

284
12

МЕНЮ "Navigation -
guidance"
Enter an address
Въвеждане на адрес
Select destination
Избо
р на дестинация


DirectoryДиректория

GPS coordinates
(Archive)

GPS координати


(Архив)

Journey leg and routeЕтап и маршрут на пътуването

Add a stage
Прибави етап
Enter an addressВъведи адрес
Directory
Директория
Previous destinations
Предишна дестинация

Order/delete
journey legs Поръчай/baljbc дневен етап

Divert route
Отклонение

Chosen destination
Избрана дестинация

Guidance options
Опции на инстр
укциите
Defi ne calculation criteria
Оп
ределяне на изчислените критерии
Set speech s
ynthesis Въвеждане на синтез на речта
Delete last destinations
Изтриване на последната дестинация
Map mana
gement Управление на картата
Map orientation
О
риентация на картата
Select TMC station Избиране на TMC станция

Automatic TMC
Автоматични ТМС

Manual TMC
Ръчни ТМС

List of TMC stations
Списък на ТМС станции


Displa
y/Do not display messagesПокажи/Не показвай съобщения


ПОДМЕНЮТА ДИСПЛЕЙ










ОСНОВНА ФУНКЦИЯ
избор A1
избор A2
ИЗБОР A
ИЗБОР B...

Map detailsДетайли на картата
Move the map
/"Vehicle monitoring"Премести картата/"Мониторинг на автомобила"
Mapping and updating
Картографиране и актуализация
Descri
ption of risk areas database
Описание на данните от рисковите зони
Stop/Restore
guidance
Спри/Възстанови ръководството


МЕНЮ "TRAFFIC"


Geographic fi lter
Географски филтър

Retain all the messages
Запазване на всички съобщение


Retain the messages
Запазване на съо
бщенията

Ar
ound the vehicleОколо автомобила

On the routeНа пътя

Set parameters for risk areas
Въвеждане на параметри за рискови зони
1
2
3
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2

Page 287 of 340

285
12ПОДМЕНЮТА ДИСПЛЕЙ


Dial Набери


Directory of contacts
Списък с контакти


Call list
Списък с повиквания

Phone functions
Функции на телефона

Ring options
Опции на позвъняването


Телефон
1
1
2
1
1
2
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2

Confi guration Конфигурация

Delete all contacts
Изтриване на всички контакти

Im
port all the entries
Въведи всички входящи

Synchronization options
Опции на синхорнизация
No s
ynchronization Няма синхронизация


МЕНЮ "Directory of
contacts"

Display contactsПокажи контактите

O
pen
Отвори

Im
portВъведи

Delete
Изтрий


New contact
Нов контант

E
qualizer Еквилайзер



МЕНЮ "RADIO"


Following waveband
Следните радиовълни



O
ptionsОпции

Activate/Deactivate T
A

Активиране/^_aZdlb\bjZg_ на ТА

Activate/Deactivate RD
S
Активиране/дезактивиране на RDS

Audio settings
Зв
укови настройки
Displa
y telephone contacts
Показване на контактите от телефона
Display SIM card contacts
Показване на контактите от
SIM картата

Contact mem. status
Запаметени контакти, стат
ус


Display all phone contacts
Показване на всички телефонни контакти
Delete calls log
Изтриване на данните от повикванията

Bluetooth functions
Ф
ункции на Bluetooth

List of the
paired peripherals
Списък на съгласувани устройства
Connect
Свързване
Di
sconnectПрекъсване
D
elete Изтриване

Peri
pherals search Търсене на съгласувани устройства D
elete all Изтриване на всички

Rename radiotele
phone
Преименувай радиотелефон


N
one
Никакъв


Classical Класика


Jazz
Джаз

R
ockРок

T
echno
Техно


Vocal Вокал

Page 288 of 340

286
12ПОДМЕНЮТА ДИСПЛЕЙ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1


Random on all media
Непоследователно в цялата медия

Re
petition
Повторение


Audio settin
gs
като RADIO

Activate/Deactivate AUX input
Активи
ране/>_aZdlb\bjZg_ на AUX въвеждане


МЕНЮ "MEDIA"


Following media source Следните медии

Eject USB support
Извади USB
устройство


Read mode
Режим прочитане

Normal
Нормален

Random
Случаен
All passengers
Всички пътници
Le-
Ri balance
Баланс ляво дясно
Fr-Re balanceБаланс отпред отзад
Auto. Volume
Сила на звука

Update radio list Актуализиране на радио листата
Bass
Басов звук
Treble
Високи тонове
Lou
dness
Сила на звука
Distribution
Разпределение
Driver
Шофьор
Night mode
Нощен режим

Auto Day/Night Автоматичен Ден/Ghs

Ad
just luminosity Настройка на яркост

Set date and time
Въвеждане на дата и час



МЕНЮ "SETUP"


Display confi gurationКонфигурация на дисплея

Choose colour
Избиране на цвят

Harmony
Хармония

Cartography
Картография
Day mode
Дневен режим

Voice synthesis Гласов синтез

Guidance instructions volume
Управление на силата на инстр
укциите

Select male voice/Select female voice Избор на мъжки/женски глас

Page 291 of 340

289
ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ
ВЪПРОС ОТГОВОРРЕШЕНИЕ
Няк
ои контакти садублирани в списъка. Опциите синхронизация на контактите предлагат да се синхронизират контактите от SIM картата, от телефона или и дватасписъка. Когато са избрани и двете синхронизации е възможно някои контакти да се дублират. Изберете "Display SIM card contacts" или
"Display telephone contacts".
К
онтактите не са
подредени по азбучен ред. Тя к о и телефони предлагат опции изписване. Според из
браните
параметри, контактите могат да бъдат прехвърлени в специфиченред. Променете параметрите на изписването на телефонния указател.

Системата не получаваSMS.Режимът Bluetooth не позволява да се прехвърлят SMS на системата.
Компакт
дискът сеизважда постоянно или не се чете отустройството. Компакт дискът е поставен обратно, не се чете, не съдържа а
удио данни или съдържа формат, който не може да бъде прочетен от радиото.
- П
роверете как е поставен дискът вустройството за четене.

-
Проверете състоянието на диска : той неможе да бъде прочетен, ако е повреден.

-Проверете съдържанието на диска, ако не е
оригинален : направете справка с раздел Аудио.


- Устройството за четене на CD на радиото
не чете DVD.

- Ако не са
достатъчно качествени, някои
неоригинални CD няма да бъдат прочетени от аудио системата.
Дискът CD е записан във формат, несъвместим с този на четящотоустройство.
Компакт дискът е защитен от антипиратска система, която не се
разпознава от радиото.
Сле
д поставяне на CD или включване на USB се чака твърде дълго. Сле
д поставяне на нов носител, системата чете известен обем данни(указател, заглавие, изпълнител и др.). То в а може да отнеме от
няколко секунди до няколко минути. Явлението е но
рмално.

Звукът на CD-плейъръте лош. Използваният компакт диск е надраскан или с лошо качество. Използвайте качествени компакт дискове и гисъхранявайте при подходящи условия.
Настройките на радиото
(ниски, високи тонове, музикални настройки)g_ са подходящи. Регулирайте високите и ниските тонове на ниво 0,
без да избирате музикална настройка.

Page 301 of 340

299
1
2
04
1
2
АУДИО
Текстовите съобщения представляват информация, предавана от радиостанцията, която се отнася до радиопредаването или мелодията, която се излъчва в момента.

Когато
радиото се появи на екрана,
натиснете OK
, за да се появи
контекстуалното меню.

Изберете "RadioText
(TXT) display"и натиснете OK
, за да го запишете.



ИЗПИСВАНЕ НА ТЕКСТОВИ СЪОБЩЕНИЯ
Функцията INFO дава приоритет на предупредителните съобщения
за пътната обстановка TA. За да бъде активна, тази функция изисква
к
ачествено приемане на дадена радиостанция, която излъчва този типсъобщения. Щом като се излъчи съобщение, източникът, който се слуша в момента (Радио, CD, USB, ...) прекъсва автоматично, за да се предадесъобщението за пътната обстановка. След края на съобщението системата се връща към слушания преди това източник.
Натиснете продължително TA INFO, за да се появи списъкът с категориите.


ПРОСЛУШВАНЕ НА ИНФОРМАЦИОННИТЕ СЪОБЩЕНИЯ
Маркирайте или откажете категорията
или категориите, за да активирате
или деактивирате приемането насъответните съобщения.

ДИСПЛЕЙ C

Page 318 of 340

316
5
63
4
07
2
1
КОНФИГУРАЦИЯ






















РЕГУЛИРАНЕ ДАТА И ЧАС
Изберете параметъра, който
искате да промените. Потвърдете
го като натиснете бутон OK
, след това променете параметъраи потвърдете отново, за дасъхраните промяната.
С помощта на ст
релките изберете"Display confi guration"ипотвърдете.
Натиснете MENU(МЕНЮ).
С помощта на ст
релките изберете"Personalisation-confi guration"ипотвърдете.
ДИСПЛЕЙ С
С помощта на ст
релките изберете"Date and time adjustment"ипотвърдете.
Рег
улирайте параметрите един
по един като потвърждаватечрез бутона ОК
. След това
изберете меню "ОК " от дисплея
и потвърдете, за да излезете от меню "Date and time adjustment
".

Page:   1-10 11-20 next >