Peugeot 508 2014 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)

Page 151 of 411

149
508_sr_Chap05_visibilite_ed02-2014
Komande brisača
Programiranje
Takođe, na raspolaganju su različiti režimi
automatskog upravljanja brisačima, i to prema
sledećim opcijama :
-

a
utomatski rad brisača za prednje staklo,
-

b
risanje zadnjeg stakla kada vozilo prelazi
na vožnju unazad.
Ručne komande
Komandama za brisače upravlja direktno
vozač.
Razni brisači na prednjem i zadnjem delu
vozila projektovani su tako da vozaču
postepeno poboljšavaju vidljivost u zavisnosti
od klimatskih uslova.
Prednji brisač
Učestalost rada brisača :
Model sa manuelnim
(isprekidanim) radom brisača
Model sa automatskim radom brisača AUTO
brzo (velike padavine),
normalno (umerena kiša),
naizmenično (srazmerno brzini
vozila),
zaustavljanje,
isprekidano (pritisnite nadole i
otpustite),
automatski rad (pritisnite
prema dole i otpustite),
isprekidani rad (kratko
povucite komandu prema
sebi).
5
P

Page 152 of 411

150
508_sr_Chap05_visibilite_ed02-2014
Zadnji brisač
U slučaju velikog snega ili inja i kada
na prtljažniku imate držač za prevoz
bicikla, isključite automatski rad zadnjeg
brisača u meniju za konfiguraciju na
ekranu na instrument tabli.
Prsten za biranje načina rada zadnjeg brisača
:zaustavljanje,
brisanje sa prekidima,
brisanje sa tečnošću za pranje stakla
(za određeno vreme).
Vožnja unazad
Prilikom prelaska na vožnju unazad, ako prednji
brisač radi, zadnji brisač će početi da radi.
Puštanje u rad ili zaustavljanje
ove funkcije vrši se preko menija
za konfiguracjiu na ekranu na
instrument tabli.
U nedostatku takvog menija, ova
funkcija je aktivirana.
Programiranje
F Ručicu za upravljanje brisačima povucite prema sebi na nekoliko sekundi. Pranje
stakala i rad brisača su mogući tokom
određenog roka.
Pranje farova uključuje se samo ako su
upaljena kratka svetla i ako se auto kreće.
Pranje prednjih stakala i
pranje farova
P

Page 153 of 411

151
508_sr_Chap05_visibilite_ed02-2014
Minimalni nivo tečnosti za pranje
prozora/farova
Za vozila koja imaju tečnost
za pranje farova, kada
nivo tečnosti u rezervoaru
dostigne minimum, pali se pokazivač na
instrument tabli praćen zvučnim signalom i
porukom na ekranu na instrument tabli.
Pokazivač se pali prilikom uspostavljanja
kontakta ili pri svakom delovanju na prekidač,
dok ne dopunite nivo.
Dopunite nivo tečnosti u rezervoaru za pranje
prozora/farova prilikom sledećeg zaustavljanja.
Prednje automatsko
brisanje
Uključivanje
Gurnite na kratko komandu na dole.
Jedan ciklus brisanja potvrđuje
razmatranje zahteva.
Ovaj pokazivač se uključuje na
instrument tabli i poruka se prikazuje. Gurnite takođe na kratko komandu
na dole ili je prebacite u drugi položaj
(Int, 1 ili 2).
Ovaj pokazivač se isključuje na
instrument tabli i poruka se prikazuje.
Isključivanje
Nakon svakog prekida kontakta
dužeg od jedne minute, neophodno je
ponovo uključiti automatski rad brisača
guranjem komande na dole.
Ritam brisanja napred radi automatski, bez delovanja vozača, u slučaju da se detektuje kiša
(senzor smešten iza unutrašnjeg retrovizora) i prilagođava se intenzitetu padavina.
5
P

Page 154 of 411

152
508_sr_Chap05_visibilite_ed02-2014
Nemojte pokrivati senzor za kišu, koji je
povezan sa senzorom za osvetljenost,
a koji se nalazi na sredini vetrobrana iza
unutrašnjeg retrovizora.
Prilikom automatskog pranja, isključite
automatski rad brisača.
Zimi, savetujemo vam da sačekate
da se vetrobransko staklo kompletno
odmrzne pre nego što uključite
automatski rad brisača.
Nepravilnost u radu
U slučaju nepravilnosti u radu automatskog
brisača, brisač će raditi sa prekidima.
Izvršite proveru u mreži PEUGEOT ili u
stručnom servisu.
Poseban položaj prednjeg
brisača
Ovaj položaj omogućava skidanje metlica sa
prednjih brisača.
On omogućava čišćenje ivica i zamenu metlica.
Može da bude koristan zimi kako bi se brisači
odvojili od vetrobrana.Da biste očuvali efikasnost metlica
brisača, tipa "flat-blade", savetujemo
Vam
:
-

d
a njima rukujete pažljivo,
-

d
a ih redovno čistite sapunicom,
-

d
a ne stavljate nikakav karton ispod
njih na vetrobran,
-

d
a ih zamenite čim se pojave prvi
znaci istrošenosti.
F

O
dmah nakon prekida kontakta,
aktiviranjem komande brisača metlice se
postavljaju u vertikalan položaj.
F

D
a biste, nakon promene, vratili brisače
na mesto, uspostavite kontakt i delujte na
komandu.
Preglednost

Page 155 of 411

153
508_sr_Chap05_visibilite_ed02-2014
1. Prednja plafonska svetla
2. Prednja svetla za čitanje kar te
3.
Z

adnja svetla za čitanje kar te
4.
D

iode za ambijentalno osvetljenje
Plafonska svetla
U ovom položaju, plafonska svetla se
pale postepeno :
Prednja plafonska svetla
Pazite da ništa nije u dodiru sa
plafonskim svetlima.
U režimu rada "stalno osvetljenje"
dužina osvetljenja se menja, u
zavisnosti od sledećih radnji

:
-

k

ada je kontakt prekinut, približno
deset minuta,
-

u r

ežimu uštede energije, približno
trideset sekundi,
-

u v

ožnji, neograničeno.
-

p

rilikom otključavanja vozila,
-

p

rilikom vađenja ključa iz kontakt brave,
-

p

rilikom otvaranja bilo kojih vrata,
-

p

rilikom pritiska tastera za zaključavanje
na daljinskom upravljaču, kako biste
lokalizovali vozilo.
Ona se postepeno gase

:
-

p

rilikom zaključavanja vozila,
-

p

rilikom uspostavljanja kontakta,
-

3

0 sekundi nakon zatvaranja poslednjih
vrata.
Stalno ugašena.
Stalno upaljena.
Prednja i zadnja svetla za
čitanje karte
F Kada je kontakt uspostavljen, pritisnite odgovarajući prekidač.
Kada je prednje plafonsko svetlo u položaju
"stalnog osvetljenja", zadnji čitač karte će
se takođe upaliti, osim ukoliko je u položaju
"stalnog osvetljenja".
Sa prednjih sedišta, možete da isključite zadnje
svetlo za čitanje karte kako, na primer, ne biste
ometali putnike koji spavaju.
5
Preglednost

Page 156 of 411

154
508_sr_Chap05_visibilite_ed02-2014
Ambijentalno osvetljenjePaljenje difuznog svetla u kabini olakšava vidljivost u kolima u slučaju slabe osvetljenosti.
Uključivanje
Noću se LED ambijentalne diode pale
automatski odmah po paljenju pozicionog
svetla.
Isključivanje
Ambijentalno osvetljenje se gasi automatski
odmah pošto su ugašena poziciona svetla.
Može da bude ručno ugašeno podešavanjem
dugmeta za reostat osvetljenja instrument table
na najslabiji nivo.
Preglednost

Page 157 of 411

155
508_sr_Chap06_securite-enfants_ed02-2014
Bezbednost dece
Opšte odredbe o dečijim sedištima
Za najbolju moguću bezbednost, morate
poštovati sledeće odredbe :
-

u s
kladu sa evropskim propisima, sva
deca koja imaju manje od 12 godina
ili su niža od metar i po, moraju da se
prevoze u dečijim sedištima koja su
odobrena i prilagođenja njihovoj težini,
na sedištima sa sigurnosnim pojasevima ili
pričvršćenjima ISOFIX *,
-

s
tatististički, najbezbednija sedišta za
prevoz dece su zadnja sedišta Va šeg
vozila,
-

d
ete lakše od 9 kg mora se obavezno
prevoziti u položaju "leđima napred",
bilo na zadnjem, bilo na prednjem
sedištu.PEUGEOT vam preporučuje da decu prevozite
na bočnim zadnjim mestima vozila :
- "leđima u pravcu kretanja" sve do treće godine,- "licem u pravcu kretanja" počev od treće godine.
Bezbednost dece je stalna briga PEUGEOT prilikom osmišljavanja vozila, ali ona takođe zavisi
i od Vas.
*

P
ropisi o prevozu dece specifični su za svaku
zemlju. Pogledajte važeće propise u svojoj
zemlji i poštujte ih.
6

Page 158 of 411

156
508_sr_Chap06_securite-enfants_ed02-2014
Dečje sedište na zadnjim sedištima
"Leđima u pravcu kretanja"
Kada se dečje sedište "leđima u pravcu
kretanja" postavi na zadnja sedišta, gurnite
prednje sedište napred i uspravite mu naslon
tako da dečje sedište u položaju "leđima u
pravcu kretanja" ne dodiruje prednje sedište.
"Licem u pravcu kretanja"
Kada se dečje sedište "licem u pravcu kretanja"
postavi na zadnja sedišta, gurnite prednje
sedište napred i uspravite mu naslon tako da
noge deteta koje sedi "licem u pravcu kretanja"
ne dodiruju prednje sedište vozila.
Uverite da se da je sigurnosni pojas dobro
zategnut.
Za dečja sedišta sa osloncem, uverite se da
je nožica za oslanjanje u stabilnom kontaktu
sa površinom na koju se oslanja. Ukoliko je
neophodno, podesite prednje sedište.
Zadnje sedište u sredini
Dečije sedište sa osloncem ne sme se nikada
postavljati na zadnje centralno sedište .
Bezbednost dece

Page 159 of 411

157
508_sr_Chap06_securite-enfants_ed02-2014
Leđima u pravcu kretanja Licem u pravcu kretanja
Kada je dečje sedište postavljeno licem
u pravcu kretanja na suvozačko mesto,
pomerite suvozačko sedište maksimalno
unazad po dužini, uspravite naslon, a vazdušni
jastuk suvozača neka ostane aktiviran.
Dečje sedište na suvozačkom mestu*
Uverite se da je sigurnosni pojas dobro
zategnut.
Kada su u pitanju dečja sedišta sa
osloncem, uverite se da je nožica u
stabilnom kontaktu sa tlom. Ukoliko je
neophodno, podesite suvozačko sedište. Suvozačevo mesto je podešeno u najviši
položaj i po dužini maksimalno gurnuto
nazad.
Kada je dečje sedište postavljeno u položaj
leđima u pravcu kretanja na mestu suvozača
,
pomerite sedište maksimalno unazad po dužini,
postavite ga u visoki položaj, uspravite naslon.
Vazdušni jastuk za suvozača mora obavezno
da se deaktivira, u suprotnom, dete bi moglo
ozbiljno da se povredi ili čak da strada u
slučaju aktiviranja vazdušnog jastuka .
*

P

roverite zakonske propise u svojoj zemlji,
pre nego što postavite dečje sedište na ovo
mesto.
6
Bezbednost dece

Page 160 of 411

158
508_sr_Chap06_securite-enfants_ed02-2014
Isključivanje suvozačevog vazdušnog jastuka
Za više informacija o isključivanju
prednjeg vazdušnog jastuka za
suvozača, pogledajte rubriku " Vazdušni
jastuci".
Nalepnica sa upozorenjem koja je smeštena
sa svake strane štitnika za sunce sadrži ovo
uputstvo. U skladu sa propisima na snazi, naći
ćete to upozorenje u sledećim tabelama na
raznim jezicima.
Nikada nemojte da postavljate dečje
sedište u položaju leđima u pravcu
kretanja na sedište ispred kojeg je
aktiviran vazdušni jastuk. To moglo da
dovede do smrtnog povređivanja deteta
ili ozbiljnih povreda.
Isključivanje vazdušnog jastuka suvozača (OFF)
B

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 420 next >