Peugeot 508 2014 Ägarmanual (in Swedish)
Page 281 of 352
279
06
508_sv_Chap11c_RT6_ed01-2014
ANVÄNDA TELEFONEN
Tryck på denna knapp.
Välj " Dial " (Slå nummer) och bekräfta sedan.
Välj " Directory of contacts " (Kontakter) och bekräfta sedan.
Knappa in telefonnumret med den virtuella knappsatsen, genom att välja och bekräfta siffrorna en åt gången.
Bekräfta med " OK " för att starta uppringningen.
Tryck på denna knapp eller tryck länge på TEL/SRC på ratten .
RINGA ETT NYTT TELEFONNUMMER RINGA UPP EN KONTAKT
Välj den valda kontakten och bekräfta.
Välj numret och bekräfta för att starta uppringningen.
RINGA ETT SAMTAL Vi avråder från att använda telefonen under körning. Vi rekommenderar att du stannar på ett säkert ställe eller anvä\
nder rattreglagen.
Page 282 of 352
280
06
508_sv_Chap11c_RT6_ed01-2014
ANVÄNDA TELEFONEN
RINGA UPP ETT AV DE SENAST SLAGNA TELEFONNUMREN
Tryck på denna knapp eller tryck länge på TEL/SRC , välj " Call list " (Samtalslista) och bekräfta.
Välj önskat nummer och bekräfta.
Om du vill radera samtalslistan trycker du på PHONE och välj " Phone functions " (Telefonfunktioner) och bekräfta. Välj sedan " Delete calls log " (Radera samtalslista) och bekräfta.
AVSLUTA ETT TELEFONSAMTAL
Tryck på HANG UP (LÄGG PÅ)
eller
gör en lång tryckning på TEL/SRC -knappen på rattreglagen.
Det är alltid möjligt att ringa ett samtal direkt från telefone\
n. Av säkerhetsskäl bör du i så fall stanna bilen.
Page 283 of 352
281
06
508_sv_Chap11c_RT6_ed01-2014
ANVÄNDA TELEFONEN
BESVARA ETT SAMTAL
Ett inkommande samtal indikeras med en ringsignal och en indikering som visas överst på displayen.
Ye s för att acceptera samtalet är det förvalda alternativet.
Tryck på " OK " för att ta emot samtalet.
Välj " No " och bekräfta, för att avvisa samtalet.
En kort tryckning på denna knapp eller på TEL / SRC tar emot ett inkommande samtal.
En lång tryckning på denna knapp eller TEL/SRC
eller en tryckning på HANG UP (LÄGG PÅ)eller en tryckning på (LÄGG PÅ)eller en tryckning på avvisar ett inkommande samtal.
Page 284 of 352
282
06
508_sv_Chap11c_RT6_ed01-2014
ANVÄNDA TELEFONEN
ALTERNATIV UNDER SAMTAL *
Under pågående samtal trycker du upprepade gånger på MODE -knappen för att visa telefonmenyn. Tryck sedan på OK -knappen för att öppna undermenyn.
Välj " Private mode " (Privat läge)och bekräfta för att ta samtalet direkt i telefonen.
Eller välj " Hands-free mode " (Handsfree-läge) och bekräfta för att låta samtalet höras i bilens högtalare.
Välj " Put call on hold " (Parkera samtal) och bekräfta för att parkera det pågående samtalet.
Eller välj " Resume the call " (Återta samtal) och bekräfta för att ta tillbaka ett parkerat samtal.
Välj " DTMF ring tones " (Tonval) för att använda sifferknapparna så att du kan navigera i menyn på en interaktiv tonvalserver.
Välj " Hang up " (Lägg på) för att avsluta samtalet.
* Beroende på telefonens kompatibilitet och abonnemang.
Tre personer kan tala med varandra samtidigt om du startar två samtal efter varandra*. Välj " Conference " (Trepartssamtal) i undermenyn som fi nns tillgänglig via denna knapp.
Eller tryck kort på denna knapp.
Page 285 of 352
283
06
508_sv_Chap11c_RT6_ed01-2014
Tryck på denna knapp.
Välj " List of the paired peripherals " (Lista över parkopplade enheter) och bekräfta.
Det är möjligt att:
- " Connect " Connect " Connect(Ansluta) eller " Disconnect " Disconnect " Disconnect(Koppla ifrån) den valda telefonen,
- ta bort den valda telefonens parkoppling.
Det är även möjligt att ta bort alla parkopplingar.
ANVÄNDA TELEFONEN
HANTERA PARKOPPLADE TELEFONER INSTÄLLNING AV RINGSIGNAL
Tryck på denna knapp.
Välj " Phone functions " (Telefonfunktioner) och bekräfta.
Välj " Ring options " (Ringsignaler) och bekräfta.
Du kan ställa in ljudvolymen och ljudsignalen.
Välj " Bluetooth functions " (Bluetooth-funktioner) .
Välj " OK " och bekräfta för att spara ändringarna.
Page 286 of 352
284
07
508_sv_Chap11c_RT6_ed01-2014
TELEFONBOK - ADDR BOOK
Öppna menyn "KONTAKTER"
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Directory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contacts " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " (Kontakter) (Kontakter) (Kontakter) (Kontakter) (Kontakter) (Kontakter) (Kontakter) (Kontakter) (Kontakter) (Kontakter) (Kontakter) (Kontakter) (Kontakter) (Kontakter) (Kontakter) (Kontakter) (Kontakter) (Kontakter) (Kontakter) (Kontakter) (Kontakter) (Kontakter) (Kontakter) (Kontakter)
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Display contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contacts " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" " (" OpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpen ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", ", " " " " " " ImportImportImportImportImportImport ", " ", " ", " ", " ", " ", " Import ", " ImportImport ", " ImportImport ", " ImportImport ", " ImportImport ", " ImportImport ", " ImportDeleteDeleteDeleteDeleteDeleteDelete ") (Visa kontakter: ") (Visa kontakter: ") (Visa kontakter: ") (Visa kontakter: ") (Visa kontakter: ") (Visa kontakter: ") (Visa kontakter: Öppna, Importera, Ta bort) ImportÖppna, Importera, Ta bort) Import ", " Öppna, Importera, Ta bort) ", " Import ", " ImportÖppna, Importera, Ta bort) Import ", " Import ") (Visa kontakter: Öppna, Importera, Ta bort) ") (Visa kontakter:
" New contact " (Ny kontakt)
" Confi guration " (" Delete all contacts ", " Import all the entries ", " Synchronization options ") (Inställningar: Ta bort alla kontakter, Importera alla poster, Synkronisering)
" Contact mem. status " (Kontaktminnets status)
(upp till 400 stycken)
Kontakter.
Destinationer:
- som hämtats från kontakterna i mobiltelefonen och SIM-kortet (beroende på synkroniseringsalternativen i Bluetooth-menyn och telefonens kompatibilitet),
- som sparats i systemet.
Välj en kontakt och godkänn.
Välj sedan " Guide " och godkänn.
Telefonkontakter:
- från mobiltelefonen och SIM-kortet (beroende på synkroniseringsalternativen i Bluetooth-menyn och telefonens kompatibilitet),
- som registrerats i systemet.
Tryck på ADDR BOOK .
Välj en telefonkontakt och godkänn för att ringa ett samtal.
Kontaktlistans utseende beror på vilken typ av telefon som används.
Page 287 of 352
285
07
508_sv_Chap11c_RT6_ed01-2014
TELEFONBOK/SYNKRONISERING AV KONTAKTER
Tryck två gånger på ADDR BOOK(Telefonbok) och välj " New contact " (Ny kontakt) för att spara en ny kontakt.
Tryck två gånger på ADDR BOOK(Telefonbok) , välj " Confi guration " (Inställningar) och godkänn.
Välj " Delete all contacts " (Radera alla kontakter) för att ta bort kontakterna som är sparade i systemet.
Välj " Import all the entries " (Importera alla poster) för att importera alla telefonkontakter och spara dem i systemet.
Välj " Synchronization options " (Synkroniseringsalternativ) och godkänn:
- No synchronization (Ingen synkronisering): endast de kontakter som är sparade i systemet (alltid närvarande).
- Display telephone contacts (Visa telefonkontakter): endast de kontakter som är sparade i telefonen.
- Display SIM card contacts (Visa SIM-kortskontakter): endast de kontakter som är sparade i SIM-kortet.
- Display all phone contacts (Visa alla telefonkontakter): kontakter i SIM-kortet och i telefonen.
Tryck två gånger på ADDR BOOK(Telefonbok) och välj " Contact mem. status " (Kontaktminnets status) för att få veta antalet kontakter som fi nns sparade i systemet eller är importerade och ledigt utrymme i minnet.
TELEFONBOK - ADDR BOOK
Page 288 of 352
286
07
508_sv_Chap11c_RT6_ed01-2014
HANTERING AV KONTAKTER
Tryck två gånger på ADDR BOOK(Telefonbok) , välj Display contacts(Visa kontakter) och bekräfta.
Välj den önskade kontakten och bekräfta.
Välj " mport " (Importera) för att kopiera en enda kontakt i systemet.
Välj " Open " (Öppna) för att visa en extern kontakt eller ändra en kontakt som fi nns sparad i systemet.
Välj OK
Välj " Delete " (Radera) för att ta bort en kontakt som är sparad i systemet.
Om du vill ändra en extern kontakt måste du först importera den\
. Den kommer att då att sparas i systemet. De är inte möjligt att\
ändra eller ta bort kontakterna i telefonen eller i SIM-kortet via Bluetooth-anslutningen.
TELEFONBOK - ADDR BOOK
eller
tryck på denna knapp för att gå ur menyn.
Page 289 of 352
287
08
508_sv_Chap11c_RT6_ed01-2014
RADIO
Öppna menyn "RADIO"
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " FM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM band " " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Byta frekvensband " (" AM / FM ")
" Guidance options " (" TA, RDS ")
" Audio settings " (Ljudinställningar, se kapitel)
" Update radio list " (Uppdatera lista på radiostationer)
Lista i alfabetsordning på minneslagrade stationer.
Tryck på eller eller använd vridreglaget för att välja föregående eller nästa station på listan.
Listan visas även genom att trycka på LIST på rattreglagen.
Växla från listan till menyn (vänster/höger).
eller
En lång tryckning på LISTuppdaterar listan över minneslagrade stationer.
Tryck på RADIO -knap pen.
Page 290 of 352
288
08
508_sv_Chap11c_RT6_ed01-2014
RADIO
I en alfabetisk lista
Tryck på knappen RADIO eller på LIST , välj önskad radiostation och bekräfta.
Med automatisk frekvenssökning
Tryck på eller för automatisk frekvenssökning nedåt eller uppåt.
Eller vrid på motsvarande rattreglage.
Med manuell frekvenssökning
Tryck på eller för att ställa in frekvensen stegvis.
Tryck på sifferknappen för att lyssna på den lagrade radiostationen.
Eller tryck och vrid på motsvarande rattreglage.
VÄLJA EN RADIOSTATION
Den yttre omgivningen (berg, höga byggnader, tunnel, parkering i garage...) kan störa mottagningen, även med\
RDS-systemet aktiverat. Detta normala fenomen hör ihop med radiovågornas utbredning och är in\
get tecken på en felaktig radiofunktion.
MINNESLAGRING AV EN STATION
Efter att ha valt en station kan du trycka på en av sifferknapparna under mer än 2 sekunder för att spara den i minnet.
En ljudsignal bekräftar minneslagringen.
Mottagningens kvalitet indikeras genom antalet vågstreck på denna symbol.