display Peugeot 508 2014 Ägarmanual (in Swedish)
Page 179 of 352
7
177
Säkerhet
508_sv_Chap07_securite_ed01-2014
Sidokrockkuddar
Aktivering
Sidokrockkudden löser ut på den sida av bilen som utsätts för en kraftig sidokollision mot hela eller en del av sidokrockzonen B (rätvinkligt mot bilens längdaxel i det horisontella planet och i riktning utifrån och in). Sidokrockkudden blåses upp mellan höften och axeln på personen i framsätet framför motsvarande dörrpanel.
Skyddar föraren och frampassageraren i händelse av en kraftig sidokollision, för att begränsa riskerna för skador på överkroppen, mellan höften och axeln. Varje sidokrockkudde är integrerad i ryggstödets stomme, på dörrsidan.
Zoner för kollisionsavkänning
A. Frontalkrock. B. Sidokrock.
Krockgardiner
Systemet skyddar föraren och passagerarna (utom på mittplatsen bak) i händelse av en kraftig sidokrock, för att begränsa risken för skador på sidan av huvudet.
Alla krockgardiner är inbyggda i stolparna och den övre delen av kupén.
Vid en lättare krock från sidan eller om bilen välter är det inte säkert att krockgardinen aktiveras. Vid krock bakifrån eller frontalkrock aktiveras inte krockgardinen.
Aktivering
Krockgardinen aktiveras samtidigt som motsvarande sidokrockkudde om en kraftig sidokrock inträffar mot hela eller en del av sidokrockzonen B . Krockgardinen blåses upp mellan personen i fram- eller baksätet och rutorna.
Om den här kontrollampan tänds på instrumentpanelen, åtföljt av en ljudsignal och ett meddelande i displayen på instrumentpanelen bör en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad kontaktas för kontroll av systemet. Det finns risk för att krockgardinerna inte aktiveras i händelse av en kraftig kollision.
Funktionsstörning
Page 210 of 352
208Praktisk information
508_sv_Chap08_info pratiques_ed01-2014
System som styr driftstiden i vissa funktioner för att garantera att batteriet bibehåller tillräcklig laddning. Efter att motorn har stängts av kan du fortfarande använda vissa funktioner som t.ex. ljud- och multimediasystem, vindrutetorkare, halvljus, taklampor etc. under en sammanlagd tid av högst cirka fyrtio minuter.
Energisparläge
Bilen ställer sig i
energisparläge
Därefter visas ett meddelande om övergång till energisparläge i displayen på instrumenttavlan och de aktiverade funktionerna övergår till standbyläge.
Om ett telefonsamtal påbörjas i samma ögonblick kan det pågå i cirka 10 minuter med bilradions handsfree-utrustning.
Energisparläget avbryts
Funktionerna återaktiveras automatiskt nästa gång bilen används. För att kunna använda funktionerna på nytt startar du motorn och låter den vara i gång: - mindre än tio minuter, för att kunna använda systemen i cirka fem minuter, - mer än tio minuter, för att kunna använda dem i cirka trettio minuter. Starta motorn och låt den vara igång enligt beskrivningen ovan, för att garantera en korrekt laddning av batteriet. Använd inte den här metoden upprepade gånger, eftersom det kan leda till att batteriet laddas ur. Om batteriet laddas ur går det inte att starta motorn (se avsnittet "Batteri").
Page 229 of 352
9
227
Kontroller
Kylar vätskenivå
Kylarvätskenivån måste ligga i närheten av MA X-strecket, utan att överskrida det.
Eftersom kylsystemet är under tryck bör du vänta minst en timme efter att motorn stängts av innan du utför ingreppet. Skruva alltid loss locket två varv och låt trycket sjunka, för att undvika risker för brännskador. Då trycket har fallit kan du ta av locket och fylla på.
Byte av kylarvätska
Denna kylarvätska behöver inte bytas ut.
Kylar vätskekvalitet
Kylarvätskan måste motsvara tillverkarens rekommendationer.
Spolar vätskekvalitet
För optimal rengöringseffekt och för att undvika frost, får påfyllning eller byte av denna vätska inte ske med vatten.
Spolarvätskenivå för vindrutespolare
och strålkastarspolare
På bilar utrustade med strålkastarspolare: när spolarvätskenivån inte längre är tillräcklig, varnas du av en ljudsignal och ett meddelande i displayen på instrumenttavlan.
Kylfläkten kan sättas igång efter att motorn stängts av. Var försiktig så att inga föremål eller kläder fastnar i fläktbladen.
Låt aldrig spillolja eller andra vätskor vara i långvarig kontakt med huden. Flertalet av dessa oljor och vätskor är skadliga för hälsan och kan även vara mycket frätande.
Häll aldrig ut spillolja eller broms-, kopplings- eller kylarvätska i avlopp eller på marken. Töm spillolja i särskilda behållare. Rådfråga en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad.
Spillolja m.m.
Påfyllning
Påfyllningen av tillsatsmedel måste utföras snarast möjligt på en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad.
Nivå för tillsatsmedel
(dieselmotor med
partikelfilter)
Då det saknas tillsatsmedel indikeras det genom att servicelampan tänds, åtföljd av en ljudsignal och ett meddelande i displayen på instrumentpanelen. Då motorn är varm regleras kylarvätskans temperatur av kylfläkten.
Fyll på vätska nästa gång du stannar bilen.
Page 230 of 352
228
Kontroller
Kontroller
12 V-batteri
Batteriet är underhållsfritt. Däremot bör du kontrollera att kabelskorna är rena och väl åtdragna, speciellt under sommar och vinter.
Information om bytesintervall för dessa filter finner du i serviceboken.
Luftfilter och kupéfilter
Byt ut oljefiltret vid varje byte av motorolja. Information om intervallet för byte finns i serviceboken.
Oljefilter Om bilen är försedd med den här dekalen (i synnerhet i bilar med Stop & Start) har bilen ett 12-volts blybatteri med särskilda egenskaper och specifikationer. Byte eller urkoppling ska uteslutande göras på en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad.
Partikelfilter (diesel)
När partikelfiltret börjar sättas igen indikeras det genom att denna kontrollampa tänds tillfälligt, åtföljt av ett meddelande på multifunktionsdisplayen.
För att regenerera filtret rekommenderar vi att du så fort som möjligt kör i en hastighet av minst 60 km/tim tills lampan släcks, när trafikläget tillåter detta. Om lampan fortsätter att lysa finns det inte tillräckligt med tillsatsmedel, se avsnittet "Tillsatsnivå".
I en ny bil kan det "lukta bränt" de första gångerna som partikelfiltret regenereras, vilket är helt normalt. Efter en längre tids användning av bilen i mycket låg hastighet eller på tomgång kan du undantagsvis märka utsläpp av vattenånga i avgasen vid gaspådrag. Dessa har ingen inverkan på bilens uppförande eller på miljön.
Om inga andra instruktioner har lämnats ska du kontrollera följande komponenter i enlighet med serviceboken och beroende på vilken motor bilen har. Låt i annat fall en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad utföra kontrollerna.
Vid ingrepp på batteriet bör du läsa under rubriken "12 V-batteri", där det finns råd om försiktighetsåtgärder som bör vidtas innan batteriet kopplas ur och efter återanslutning.
Beroende på omgivningen (dammig luft...) och på hur bilen används (stadskörning...), kan det vara nödvändigt att byta filtren dubbelt så ofta . Är kupéfiltret nedsmutsat kan det försämra luftkonditioneringens prestanda och luftkvaliteten kan försämras.
Page 256 of 352
254
01
508_sv_Chap11c_RT6_ed01-2014
KOMMA IGÅNG
Sätta på / stänga av TA-funktionen (trafi kinfo)
Visning av lista över lagrade stationer, spår eller mappar på CD/MP3/Apple®-spelare.
Lång tryckning: styrning för klassifi cering av MP3/WMA-fi ler / uppdatering av radiostationslistan.
Val av källa: CD, USB, AUX, Apple®-spelare, Bluetooth Streaming, Radio.
Öppna " Audio settings "(Ljudinställningar) : equalizer, bas, diskant, loudness, surround, balans vänster/höger, balans fram/bak, automatisk korrigering av ljudvolym.
Avbryt pågående åtgärd och gå ett steg tillbaka.
Lång tryckning: återgång till den permanenta visningen
Val av AM/FM-band.
Visning i svart på displayen.
Knappen MODE : val av permanent visningstyp.
Kort tryckning: avstängning/återställning av ljudet.
Hålla knappen intryckt: ominitialisering av systemet.
Kort tryckning: val av minneslagrad radiostation.
Lång tryckning: lagra den aktuella stationen i minnet.
Val av:
- föregående/nästa rad i en lista eller en meny.
- föregående / nästa mediamapp.
- stegvis sökning efter föregående / nästa radiofrekvens.
- av föregående / nästa MP3-mapp.
Förfl yttning upp/ned i läget " Move the map " (Flytta kartan) .
Vridning: volyminställning (varje källa är oberoende, inkl. TA-meddelanden och navigationsinstruktioner).
Val av :
- automatisk sökning av lägre / högre radiofrekvenser.
- föregående CD-spår, MP3-spår eller media.
Förfl yttning till vänster/höger i läge " Move the map " (Flytta kartan) .
Sätta på / stänga av.
Page 257 of 352
255
01
508_sv_Chap11c_RT6_ed01-2014
Öppna "Telefon" -menyn och visa listan över de senaste samtalen eller ta emot ett inkommande samtal.
Öppna menyn " Navigation -guidance " (Navigation - vägvisning) och visa de senaste destinationerna.
Radiokälla, öppna menyn " RADIO " och visa en lista över radiostationer.
Öppna menyn " Confi guration " (Inställningar) .
Lång tryckning: visa GPS-täckningen och öppna navigationssystemets demonstrationsläge.
Tryck bort inkommande samtal eller avsluta pågående samtal.
Öppna menyn " Traffi c information " och visa aktuell trafi kinformation.
Mediakälla, öppna menyn " MEDIA " och visa listan över spår.
Avbryt pågående åtgärd och gå ett steg tillbaka.
Lång tryckning: återgång till den permanenta visningen.
Vridreglage för val och godkännande:
Val av ett alternativ på displayen eller i en lista eller meny och därefter godkännande med en kort tryckning.
Förutom menyer och listor används en kort tryckning för att öppna en undermeny, som beror på sammanhanget.
Vridning när kartan visas: zooma in/ut på kartan.
Visa listan över kontakter / öppna menyn " Directory of contacts " (Kontakter) .
KOMMA IGÅNG
Page 258 of 352
256
02
508_sv_Chap11c_RT6_ed01-2014
RATTREGLAGE
- Tryckning: tillgång till menyn i displayen på instrumenttavlan.
- Vridning: navigering i menyn i displayen på instrumenttavlan.
- Ökar ljudvolymen.
- Kopplar bort/återställer ljudet.
- Minskar ljudvolymen.
- Vridning. Radio: automatiskt val av föregående/nästa radiofrekvens.
Media: föregående/nästa spår.
- Tryckning och sedan vridning:tillgång till 6 minneslagrade stationer.
- Byte av ljudkälla. - TEL/SRC-knapp (kort tryckning): Ta emot ett inkommande samtal Pågående samtal: öppnar telefonmenyn: Avsluta ett samtal, Pågående samtal: öppnar telefonmenyn: Avsluta ett samtal, Pågående samtal: öppnar
Hemligt läge, Handsfreefunktion. telefonmenyn: Avsluta ett samtal, Hemligt läge, Handsfreefunktion. telefonmenyn: Avsluta ett samtal,
- TEL/SRC-knapp (lång tryckning): Avvisa ett inkommande samtal eller att avsluta ett pågående samtal. Förutom samtal, åtkomst till telefonmenyn (Slå nummer, Kontakter, Förutom samtal, åtkomst till telefonmenyn (Slå nummer, Kontakter, Förutom samtal, åtkomst till
Samtalslista, Röstbrevlåda). telefonmenyn (Slå nummer, Kontakter, Samtalslista, Röstbrevlåda). telefonmenyn (Slå nummer, Kontakter,
- Val av typ av permanent visning på skärmen.
- Radio: visar listan över radiostationer.
Media: visar listan över ljudspår.
Page 259 of 352
257
03
508_sv_Chap11c_RT6_ed01-2014
För att få en total översikt av de olika menyerna kan du läs\
a under rubriken "Menyöversikt".
För rengöring av displayen rekommenderar vi en mjuk tygtrasa som inte repar (t.ex. för rengöring av glasögon) utan någo\
t rengöringsmedel.
"RADIO"
" TELEFON "
(Om ett samtal pågår)
SETUP : INSTÄLLNINGAR
datum och tid, konfi guration av visning, ljud.
Byta ljudkälla:
RADIO : RADIO-sändning
MUSIC: MUSIC-sändning.
Tryck fl era gånger på MODE -knappen för att öppna följande menyer:
ALLMÄN FUNKTION
" KARTA PÅ HELSKÄRM "
" KARTA I FÖNSTER "
(Om vägvisning pågår)
Page 260 of 352
258
03
508_sv_Chap11c_RT6_ed01-2014
Med en tryckning på vridreglaget kan du ta fram olika undermenyer, beroende på vad som visas på displayen.
ALLMÄN FUNKTION
UNDERMENYER
Select destination Välj destination
Enter an addressAnge en adress
Directory Adressbok
GPS coordinates GPS-koordinater
Divert route Omberäkna rutt
Move the map Flytta karta
Info. on location Info om plats
Select as destination Välj som destination
Select as stage Välj som delmål
Save this place Spara denna plats (kontakter)
Quit map mode Avsluta kartfunktion
Guidance criteria Villkor för vägvisning
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
RADIO:
Activate / Deactivate TA In-/urkoppling av TA
Activate / Deactivate RDS In-/urkoppling av RDS
MEDIAMUSIKSPELARE,
CD eller USB (beroende på
media) :
Uppspelningssätt:
Normal Normal
Random Slumpmässig
Random on all media Slumpmässig, alla media
Repetition Upprepa TELEFON (under samtal):
Private mode Sekretess
HELSKÄRMS- ELLER
FÖNSTERKARTA :
Stop / Restore guidance Avbryt/återuppta vägvisning Put call on hold Parkera samtal
1
1
1
1
1
1
1
11
DTMF ring tones Tonval
Hang up Lägg på 1
1
Guidance optionsAlternativ 1
Change wavebandByte av frekvensband
Activate/Deactivate TAIn- / urkoppling av TA-information
2
2
Page 262 of 352
260
04
508_sv_Chap11c_RT6_ed01-2014
Tryck på N AV för att visa menyn " Navigation - guidance " (Navigation - vägvisning) .
VÄLJ EN NY DESTINATION
NAVIGATION - VÄGVISNING
VAL AV EN DESTINATION
Välj " Select destination " (Välj färdmål)och bekräfta och välj sedan " Enter an address " (Ange en adress)och bekräfta.
Välj funktionen " Country " (Land) och bekräfta sedan.
Välj funktionen " Town " (Ort) och bekräfta sedan, för att registrera destinationsorten.
Väl ortens bokstäver en i taget och bekräfta med ratten efter varje inmatad bokstav.
Välj orten från den föreslagna listan och bekräfta sedan.
När de första bokstäverna matas in visas en lista över det v\
alda landets städer, om du bekräftar "List" på displayen.
Vrid på ratten och välj "OK" och bekräfta sedan.
Fyll om möjligt i fälten " Road " (Väg)och " Number/Intersection " (Nummer/avfart) på samma sätt.
Välj " Archive " för att spara den inmatade adressen i ett kontaktregister.
Systemet kan lagra upp till 400 kontaktposter.
Bekräfta " OK " för att starta vägvisningen.
Välj kriterier för vägvisningen: " Fastest route Välj kriterier för vägvisningen: " route Välj kriterier för vägvisningen: " " Välj kriterier för vägvisningen: " " Välj kriterier för vägvisningen: " (Snabbast) Välj kriterier för vägvisningen: " (Snabbast) Välj kriterier för vägvisningen: " , " Välj kriterier för vägvisningen: " , " Välj kriterier för vägvisningen: " Shortest route Välj kriterier för vägvisningen: " Shortest route Välj kriterier för vägvisningen: " " (Kortast)(Snabbast)(Kortast)(Snabbast) eller " (Snabbast) eller " (Snabbast)Distance/Time(Snabbast)Distance/Time(Snabbast) " (Optimerat)(Kortast)(Optimerat)(Kortast) och välj sedan önskade kriterier : " (Optimerat)kriterier : " (Optimerat)With tolls(Optimerat)With tolls(Optimerat) och välj sedan önskade With tolls och välj sedan önskade " och välj sedan önskade " och välj sedan önskade (Med betalvägar) och välj sedan önskade (Med betalvägar) och välj sedan önskade , " With Ferry " (Med färja)(Med betalvägar)(Med färja)(Med betalvägar) , eller " (Med betalvägar) , eller " (Med betalvägar)Traffi c (Med betalvägar)Traffi c (Med betalvägar)
infoWith FerryinfoWith Ferry " With Ferry " With Ferry(Trafi kinfo)With Ferry(Trafi kinfo)With Ferry(Med färja)(Trafi kinfo)(Med färja) och bekräfta sedan (Med färja) och bekräfta sedan (Med färja)
med " (Trafi kinfo)med " (Trafi kinfo)OK(Trafi kinfo)OK(Trafi kinfo) ". (Trafi kinfo) ". (Trafi kinfo)