Peugeot 508 2016 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 71 of 364

69
508_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Perda das chaves, do telecomando, da chave electrónica
Dirija-se à rede PEUGEOT com o certificado de matrícula do veículo, o seu documento de identidade e, se possível, a etiqueta com o código
das chaves.
A rede PEUGEOT poderá recuperar o código chave e o código transmissor para encomendar uma nova chave.
Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular nos bolsos pois arrisca-se a destrancar o veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão do veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então necessário
proceder a uma nova reinicialização.
O telecomando não funciona quando a chave está inserida no anti-roubo, mesmo com a ignição desligada.
Trancamento do veículo
Circular com as portas trancadas pode dificultar o acesso dos socorros ao habitáculo em caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retirar a chave do anti-roubo ou pegar na chave electrónica quando sair do veículo mesmo que
seja por pouco tempo.
Perturbações eléctricas
A chave electrónica do Acesso e arranque mãos livres pode não funcionar se estiver próxima de um aparelho electrónico: telefone, computador
portátil, campos magnéticos intensos...
Protecção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema antiarranque electrónico, isso pode ocasionar maus funcionamentos.
Não se esqueça de virar o volante para bloquear a coluna de direcção.
Aquando da compra de um veículo de ocasião
Efectue uma memorização das chaves pela rede PEUGEOT para ficar seguro de que as chaves em sua posse são as únicas que permitem
colocar o seu veículo em funcionamento.
2
Os acessos

Page 72 of 364

70
508_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Sistema de protecção e de dissuasão contra
o roubo e a intrusão. O alarme assegura os
seguintes tipos de vigilância:
Alarme
- Vigilância perimétrica
O sistema controla a abertura do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma
porta, a mala ou o capot.
- Vigilância volumétrica
O sistema controla a variação de volume no
habitáculo.
O alarme dispara se alguém quebrar um vidro,
entrar no habitáculo ou se movimentar no
interior do veículo.
- Vigilância anti-elevação
O sistema controla os movimentos da base do
veículo.
O alarme dispara se o veículo for elevado,
deslocado ou agitado por uma colisão.
Função de autoprotecção
O sistema controla a neutralização dos
seus componentes.
O alarme dispara se a bateria, o
comando central ou os fios da sirene
forem desligados ou sofrerem danos.Para realizar qualquer intervenção
no sistema de alarme, consultar uma
oficina qualificada ou a rede PEUGEOT.
Fecho do veículo com
sistema de alarme total
Activação
F Desligar a ignição e sair do veículo. F
P
remir o botão de trancagem do
telecomando ou trancar com o
sistema de "Acesso e arranque
mãos livres".
O sistema de vigilância está activo; a luz
avisadora do botão funciona de forma
intermitente a cada segundo.
Após premir o botão de trancagem do
telecomando ou após utilizar o sistema de
"Acesso e arranque mãos livres", a vigilância
perimétrica é activada após um intervalo
de 5
segundos, a vigilância volumétrica
após 45
segundos e a anti-elevação após
90


segundos.
Se uma abertura (porta, mala...) estiver mal
fechada, o veículo não está trancado, mas
a vigilância perimétrica activa-se após um
intervalo de 45


segundos.
Os acessos

Page 73 of 364

71
508_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Fecho do veículo
apenas com a vigilância
perimétrica
Neutralize as vigilâncias volumétrica e anti-
elevação para evitar a activação involuntária do
alarme em determinados casos, tais como:
-
d
eixar um vidro entreaberto,
-

l
avar o veículo,
-

m
udar uma roda,
-

r
ebocar o veículo,
-

t
ransportar o veículo num barco.
Neutralização das vigilâncias
volumétrica e anti-elevação
F Desligar a ignição e nos dez segundos seguintes, premir este
botão até ao acendimento fixo
da luz avisadora.
F

S
air do veículo.
F

P
remir imediatamente o botão
de trancagem do telecomando
ou trancar com o sistema de
"Acesso e arranque mãos livres". Para ser tomada em consideração, esta
neutralização deve ser efectuada sempre que a
ignição for desligada.
Reactivação das vigilâncias
volumétrica e anti-elevação
F Premir o botão de destrancagem
do telecomando ou destrancar
com o sistema de "Acesso
e arranque mãos livres"
para neutralizar a vigilância
perimétrica.
F

P
remir o botão de trancagem do
telecomando ou trancar com o
sistema de "Acesso e arranque
mãos livres" para activar o
conjunto de vigilâncias.
A luz avisadora do botão funciona
novamente de forma intermitente a
cada segundo.
F

P

remir o botão de destrancagem
do telecomando ou destrancar
com o sistema de "Acesso e
arranque mãos livres".
Neutralização da vigilância
volumétrica
O sistema de protecção volumétrica
é neutralizado: a luz avisadora do
botão apaga-se.
Apenas a vigilância perimétrica é activada;
a luz avisadora do botão funciona de forma
intermitente a cada segundo.
2
Os acessos

Page 74 of 364

72
508_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Accionamento do alarme
Traduz-se no abrandamento do avisador
sonoro e a intermitência das luzes de mudança
de direcção durante trinta segundos.
As funções de vigilância permanecem
activadas até à décima primeira activação
consecutiva do alarme.Ao destrancar o veículo com o
telecomando ou ao utilizar o sistema
de "Acesso e arranque mãos
livres", a intermitência rápida da luz
avisadora do botão informa que o
alarme foi activado durante a sua
ausência. Ao ligar a ignição, essa luz
pára imediatamente.
Avaria do telecomando
Para desactivar as funções de vigilância:
F
D
estrancar o veículo com a chave na
fechadura da porta do condutor.
F

Abrir a porta; o alarme entra em funcionamento.F Ligar a ignição, o alarme pára. A luz indicadora do botão apaga-se.
Fecho do veículo sem
activar o alarme
F Trancar ou supertrancar o veículo com a chave na fechadura da porta do condutor.
Problema de funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
avisadora do botão indica um problema de
funcionamento do sistema.
Mandar verificar numa oficina qualificada ou na
rede PEUGEOT.
* Consoante o destino.
Activação automática*
2 minutos após o fecho da última porta ou da
ma la, o sistema activa-se automaticamente:
F

P
ara evitar que o alarme entre em
funcionamento ao entrar no veículo, premir
previamente o botão de destrancagem do
telecomando ou destrancar com o sistema
de "Acesso e arranque mãos livres".
Os acessos

Page 75 of 364

73
508_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Elevadores eléctricos dos vidros
1. Comando do elevador eléctrico do vidro dianteiro esquerdo
2.
C

omando do elevador eléctrico do vidro
dianteiro direito
3.
C

omando do elevador eléctrico do vidro
traseiro direito
4.
C

omando do elevador eléctrico do vidro
traseiro esquerdo
5.
N

eutralização dos comandos dos
elevadores eléctricos dos vidros
traseiros,
t

rancagem das portas traseiras
(

segurança das crianças). Funcionamento manual
Para abrir ou fechar o vidro, premir o comando
ou puxá-lo sem ultrapassar o ponto de
resistência. O vidro pára assim que se libertar
o comando.
Funcionamento automático
(consoante a versão)
Para abrir ou fechar o vidro, premir o comando
ou puxá-lo para além do ponto de resistência:
o vidro abre-se ou fecha-se completamente
depois de se soltar o comando. Um novo
impulso pára o movimento do vidro.
Os comandos do elevador eléctrico dos vidros
permanecem operacionais cerca de um minuto
depois de ter retirado a chave do contacto.
Aquando desta temporização qualquer acção
do elevador eléctrico dos vidros é inoperante.
Para os reactivar, ligar a ignição.
Antientalamento
Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
pára e volta imediatamente a descer
parcialmente.
Em caso de abertura intempestiva do vidro
ao fechar pressionar o comando até à sua
abertura completa e em seguida puxar
imediatamente o comando até fechar o vidro.
Manter o comando premido durante cerca de
um segundo depois do fecho.
Durante estas operações, a função
antientalamento permanece inactiva.
Neutralização dos elevadores
dos vidros traseiros
Para segurança das crianças premir o
comando 5
para neutralizar o funcionamento
dos vidros traseiros em qualquer que seja a
sua posição.
Os comandos interiores das portas traseiras
são igualmente desactivados.
Estando o botão carregado e a luz avisadora
acesa, os comandos são neutralizados. Estado
o botão solto, os comandos estão activados e a
luz avisadora apagada.
2
Os acessos

Page 76 of 364

74
508_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Reinicialização dos
elevadores dos vidros
Retirar sempre a chave de contacto ao
deixar o veículo, mesmo que por pouco
tempo.
No caso de entalamento na
manipulação dos elevadores dos
vidros, deverá inverter-se o seu
movimento. Para o fazer, premir o
respectivo comando.
Quando acciona os comandos dos
elevadores dos vidros dos passageiros,
o condutor deve assegurar-se de que
ninguém impede o fecho correcto do
vidro.
O condutor deve assegurar-se de que
os passageiros utilizam correctamente
os elevadores dos vidros.
Ter atenção para com as crianças
durante as manipulações dos vidros.
Ao ligar a bateria depois de ter sido desligada,
deverá reinicializar a função antientalamento.
A função de antientalamento permanece
inoperante durante estas operações:
-
d

escer completamente o vidro, voltar a
subi-lo, ele subirá por etapas de alguns
centímetros a cada pressão; renovar a
operação até fechar completamente o vidro,
-

c

ontinuar a manter a pressão no comando
durante pelo menos um segundo depois de
ter atingido a posição de vidro fechado.
Os acessos

Page 77 of 364

75
508_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Bancos dianteiros
Regulações manuais
1. Regulações da altura e da inclinação do encosto de cabeça
P

ara o elevar, puxar para cima.
P

ara o baixar, manter o botão premido
e pressionar o encosto de cabeça (não
hesitar em passar o ponto duro do botão).
2.
R

egulação da inclinação das costas
do banco
Accione o comando e regule a inclinação das
costas do banco para a frente ou para trás.
3. Regulação da altura do assento
do banco
S

uba ou desça o comando tantas vezes
quanto as necessárias para obter a
posição pretendida.
4.
R

egulação ao apoio lombar
E

ste dispositivo permite regular de forma
independente em altura e profundidade
o apoio lombar.
F

P
ara a frente ou para trás para aumentar
ou diminuir o apoio lombar.
F

P
ara cima ou para baixo para subir
ou descer a zona de apoio lombar.
5.
R

egulação longitudinal do banco
L

evantar a barra de comando e deslizar
o banco para a frente ou para trás.
6.

A
justar o assento
P

uxar o manípulo para ajustar o assento
em comprimento. Antes de proceder a uma manobra de recuo do banco, verifique que nenhum objecto ou
pessoa impede o curso do banco para trás, para evitar riscos de entalamento ou de bloqueio
do banco associados à presença de objectos situados na super fície inferior, por trás do banco,
ou de passageiros traseiros. Em caso de bloqueio, interrompa imediatamente a manobra.
3
Ergonomia e conforto

Page 78 of 364

76
508_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Regulações eléctricas
1. Regulação da inclinação, da altura do assento e regulação longitudinal
F

E
leve ou baixe a parte da frente do
comando para regular a inclinação do
assento.
F

E
leve ou baixe a parte de trás do
comando para subir ou descer o
assento.
F

D
eslize o comando para a frente ou para
trás para avançar ou recuar o banco.
2.
R

egulação da inclinação das costas
do banco
A

ccione o comando para a frente ou para
trás para regular a inclinação das costas
do banco.
3.
R

egulação do apoio lombar
E

ste dispositivo permite regular o apoio
lombar em altura e profundidade de forma
independente.
Accione o comando:
F

P
ara a frente ou para trás, para aumentar
ou diminuir o apoio lombar.
F

P
ara cima ou para baixo, para subir ou
descer a zona e apoio lombar.
Antes de proceder a uma manobra de recuo do banco, verifique que nenhum objecto ou
pessoa impede o curso do banco para trás, para evitar riscos de entalamento ou de bloqueio
do banco associados à presença de objectos situados na super fície inferior, por trás do banco,
ou de passageiros traseiros. Em caso de bloqueio, interrompa imediatamente a manobra. Para regular os bancos eléctricos, ligue a ignição ou, se o veículo tiver passado para o
modo de economia de energia, efectue o arranque do motor.
As funções eléctricas do banco do condutor permanecem activas durante cerca de
um

minuto após abrir a porta dianteira. São desactivadas após cerca de um minuto de
desligar a ignição e em modo de economia.
Para as reactivar, ligar a ignição.
Ergonomia e conforto

Page 79 of 364

77
508_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Memorização das posições
de condução
Sistema que tem em conta as regulações
eléctricas do banco do condutor e dos
retrovisores exteriores bem como as
regulações do horizonte visual (HUD). Permite
memorizar até duas posições através das
teclas no lado do condutor.
Memorização de uma posição
com as teclas M/1/2
F Ligue a ignição.
F R egule o banco e os retrovisores
exteriores e o horizonte visual (HUD).
F

P
rima a tecla M , e no espaço de quatro
segundos, prima a tecla 1
ou 2.
É e

mitido um sinal sonoro que indica a
memorização.
A memorização de uma nova posição anula
a


anterior.
Utilizar uma posição memorizada
Ignição ligada ou motor em
funcionamento
F Prima brevemente a tecla 1 ou 2 para obter
a posição correspondente.
É emitido um sinal sonoro que indica o final da
regulação.
Pode interromper o movimento em curso
através da tecla M , 1
ou 2 ou utilizando um
comando de regulação do banco.
A utilização da memória de posição é
impossível com o veículo em movimento.
A utilização da memória de posição é
neutralizada cerca de 45
segundos após a
ignição ser desligada.
Função de acolhimento
A função de acolhimento facilita a entrada e a
saída do veículo.
Para tal, o banco recua automaticamente
ao desligar a ignição e ao abrir a porta do
condutor e, em seguida, permanece nessa
posição para um futuro acesso ao veículo.
Ao ligar a ignição, o banco dianteiro
avança para atingir a posição de condução
memorizada.
Enquanto o banco se desloca, assegure-se de
que nenhuma pessoa ou objecto impede o seu
movimento automático.
Esta função pode ser
activada ou neutralizada
através do menu de
configuração do veículo.
3
Ergonomia e conforto

Page 80 of 364

78
508_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Regulação em altura e em
inclinação do encosto de cabeça
F Para o fazer descer, premir o botão A ultrapassando o ponto duro, acompanhar
o encosto de cabeça para baixo e soltar o
botão na posição pretendida.
F

P
ara o fazer subir, acompanhar o encosto
de cabeça para cima, até à posição
pretendida.
F

P
ara o retirar, premir o pino as duas
argolas B e puxá-lo para cima.
F

P
ara o voltar a colocar no lugar, colocar as
hastes do encosto de cabeça nos orifícios
encaixando bem no eixo do encosto
do banco. Verificar se está bloqueado
puxando para cima. O encosto de cabeça está equipado
com uma estrutura que possui um
bloqueio que evita a descida do
mesmo; trata-se de um dispositivo de
segurança em caso de colisão.
A regulação é correcta quando
o bordo superior do encosto de
cabeça se encontra ao nível da par te
de cima da cabeça.
Nunca conduzir com os encostos de
cabeça retirados; estes devem estar
colocados e correctamente regulados.
Comando dos bancos
aquecidos
F Utilize o manípulo de regulação para ligar e
seleccionar o nível de aquecimento pretendido:
Com o motor em funcionamento, os bancos
dianteiros podem ser aquecidos separadamente.
0: Paragem.
1 : Fraco.
2 : Médio.
3 : For te.
Ergonomia e conforto

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 370 next >