Peugeot 508 2019 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 291 of 320

23
Rádio
Voľba stanice
Stlačte tlačidlo Radio Media (Rádio
médiá) pre zobrazenie hlavnej
st r á n k y.
Stlačte tlačidlo „ Frequency“ (Frekvencia).
Pre automatické vyhľadávanie
rozhlasových staníc stlačte jedno
z tlačidiel.
Alebo Presuňte kurzor pre manuálne
vyhľadanie vyššej/nižšej frekvencie.
Alebo Stlačte tlačidlo Radio Media (Rádio
médiá) pre zobrazenie hlavnej
st r á n k y.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť „ Radio stations“
na vedľajšej stránke.
Stlačte tlačidlo „ Frequency“ (Frekvencia).
Zadajte hodnoty na virtuálnej
klávesnici.
Najpr v zadajte jednotky, následne
kliknite na oblasť desatinných
čísel, aby ste mohli zadať čísla za
desatinnú čiarku. Potvrďte stlačením tlačidla „
OK“.
Príjem rádia môže ovplyvniť používanie
neschválených elektrických zariadení, ako
napríklad nabíjačky USB pripojenej do
zásuvky 12 V.
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy,
tunely, parkoviská, podzemné priestory
atď.) môže znemožniť príjem, a to aj
v režime RDS. K tomuto javu bežne
dochádza pri šírení rozhlasových vĺn a
v žiadnom prípade neznamená poruchu
audio zariadenia.
Uloženie rádiostanice do
pamäte
Vyberte stanicu alebo frekvenciu.
(pozrite si príslušnú kapitolu).
Stlačte tlačidlo „ Presets“ (Predvoľby).
Stanicu uložíte do pamäte dlhým
stlačením niektorého tlačidla.
Zmena vlnového pásma
Stlačte tlačidlo Radio Media (Rádio
médiá) pre zobrazenie hlavnej
st r á n k y.
Na zmenu vlnového pásma stlačte tlačidlo
„Band…“ (Pásmo) v pravej hornej časti displeja.
Aktivácia/deaktivácia služby RDS
Stlačte tlačidlo Radio Media (Rádio
médiá) pre zobrazenie hlavnej
st r á n k y.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Radio settings“.
Zvoľte položku „ General“.
Aktivujte/deaktivujte položku
„ Station follow “ (Sledovanie
s t a n i c e).
Potvrďte stlačením tlačidla „ OK“.
Aktivovaná služba RDS umožňuje vďaka
automatickému naladeniu alternatívnych
frekvencií bez prerušenia počúvať rovnakú
rozhlasovú stanicu. No za určitých podmienok
nie je možné zabezpečiť sledovanie stanice
RDS, pretože rozhlasové stanice nemajú
100
% pokrytie signálom na celom území
danej krajiny. To vysvetľuje stratu príjmu
signálu stanice na prechádzanej trase.
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 292 of 320

24
Zobrazovanie textových
informácií
Funkcia „Rozhlasové textové informácie“
umožňuje zobrazovať správy vysielané
rozhlasovou stanicou, ktoré sa týkajú
rozhlasového vysielania alebo prehrávanej
skladby.Stlačte tlačidlo Radio Media (Rádio
médiá) pre zobrazenie hlavnej
st r á n k y.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Radio settings“.
Zvoľte položku „ General“.
Aktivujte/deaktivujte položku
„ Display radio text “ (Zobrazovanie
textových informácií).
Potvrďte stlačením tlačidla „ OK“.
Počúvanie dopravných správ
Funkcia TA (Traffic Announcement)
uprednostňuje počúvanie dopravných
výstražných správ. Aby ste ju mohli
aktivovať, potrebujete dobrý príjem
rádiostanice vysielajúcej tento typ správ.
Hneď, ako sa začne vysielať dopravné
spravodajstvo, počúvané médium sa
automaticky vypne, aby bolo možné
počúvať dopravné spravodajstvo. Médium
sa začne opäť prehrávať, hneď, ako
skončí vysielanie spravodajstva.
Zvoľte položku „ Announcements “ (Správy).
Aktivujte/deaktivujte položku „ Traffic
announcement “ (Dopravné správy).
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitálne rádio vysielajúce
z terestriálneho vysielača
Digitálne rádio vám umožní príjem vyššej
kvality.
Jednotlivé multiplexy umožňujú vybrať si
z rádiostaníc zoradených v abecednom
poradí. Stlačte tlačidlo Radio Media
(Rádio
médiá) pre zobrazenie hlavnej
st r á n k y.
Stlačením tlačidla „Band“ (Pásmo) v pravej
hornej časti displeja zobrazte voľbu vlnového
pásma DAB.
DAB – automatické sledovanie FM
„DAB“ nepokrýva 100 % územia.
V prípade zníženej kvality digitálneho
signálu umožní funkcia „ Automatické
sledovanie DAB-FM“ ďalej počúvať tú istú
stanicu vďaka automatickému prepnutiu
na príslušnú analógovú stanicu „FM“ (ak
je k dispozícii).
Stlačte tlačidlo Radio Media (Rádio
médiá) pre zobrazenie hlavnej
st r á n k y.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Radio settings“.
Zvoľte položku „ General“.
Aktivujte/deaktivujte položku
„ FM- DAB Follow-up “ (Automatické
sledovanie DAB/FM).
Aktivujte/deaktivujte položku
„ Station follow “ (Sledovanie
s t a n i c e).
PEUGEOT Connect Nav

Page 293 of 320

25
Stlačte tlačidlo „OK“.
Ak je aktivované „ Automatické sledovanie
DAB/FM“, k prepnutiu na analógové rádio
„FM“ môže dôjsť s niekoľkosekundovým
oneskorením a niekedy sa zmení aj
hlasitosť.
Po opätovnom dosiahnutí dobrej kvality
digitálneho signálu systém automaticky
prepne späť na „DAB“.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je
dostupná v „FM“ (možnosť „ DAB/FM“
zvýraznená šedou farbou), alebo ak nie je
aktivované „ Automatické sledovanie DAB/
FM“, zvuk sa pri nedostatočnej kvalite
digitálneho signálu vypne.
Médiá
Por t USB
Vložte kľúč USB do zásuvky USB alebo
pripojte periférne zariadenie USB do zásuvky
USB pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou
dodávk y).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov
(v dočasnej pamäti). Počas pr vého pripojenia
môže tento proces tr vať v rozmedzí od
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť
znížením počtu nehudobných súborov, ako aj
počtu priečinkov v danom zariadení.
Zoznamy skladieb sa aktualizujú pri každom
vypnutí zapaľovania alebo pri pripojení kľúča
USB. Zoznamy sa ukladajú do pamäte: ak
v nich nie sú vykonané zmeny, bude čas
následného načítania kratší.
Zásuvka Auxiliary (AUX)
V závislosti od výbavy
Tento zdroj je dostupný len v prípade, ak bola v
audio nastaveniach vybraná položka „ Auxiliary
input “. Prenosné zariadenie (prehrávač MP3 atď.)
pripojte do zásuvky AUX s konektorom
typu Jack pomocou zvukového kábla (nie je
súč asťou dodávk y).
Nastavte najskôr hlasitosť prenosného
zariadenia (na vysokú úroveň). Následne
nastavte hlasitosť audio systému.
S ovládacími pr vkami sa manipuluje pomocou
prenosného zariadenia.
Prehrávač CD
V závislosti od výbavy
Do prehrávača vložte disk CD.
Výber zdroja
Stlačte tlačidlo Radio Media
(Rádio
médiá) pre zobrazenie hlavnej
st r á n k y.
Zvoľte položku „ Source“.
Vyberte zdroj.
Sledovanie videa
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič
sledovať videá, ktoré si vyžadujú jeho
zvýšenú pozornosť, len v zastavenom
vozidle a pri zapnutom zapaľovaní; keď
sa vozidlo znova pohne, prehrávanie videa
sa zastaví.
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 294 of 320

26
Vložte kľúč USB do portu USB.Príkazy na ovládanie videa sú dostupné
iba na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo Radio Media (Rádio
médiá) pre zobrazenie hlavnej
st r á n k y.
Zvoľte položku „ Source“.
Zvoľte položku Video a spustite
video.
Pri vyberaní kľúča USB najskôr
stlačením tlačidla pozastavenia
zastavte video a následne vyberte
kľúč.
Streamovanie zvuku
Bluetooth®
Streamovanie umožňuje počúvať hudbu z
vášho smartfónu.
Musíte mať aktivovaný profil Bluetooth.
Najpr v nastavte hlasitosť vášho prenosného
zariadenia (na vyššiu úroveň).
Potom nastavte hlasitosť svojho audio systému.
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky,
bude nevyhnutné spustiť prehrávanie zvuku
pomocou telefónu.
Ovládanie je možné prostredníctvom
prenosného zariadenia alebo pomocou
dotykových tlačidiel systému. Keď sa telefón pripojí v režime
streamovania, považuje sa za zdroj
mediálnych súborov.
Pripojenie prehrávačov
Apple®
Pripojte prehrávač Apple® do zásuvky USB
pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou
dodávk y).
Automaticky sa spustí prehrávanie.
Ovláda sa cez audio systém.
Dostupné triedenia pochádzajú z
pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/zoznamy skladieb/
audioknihy/podcasty).
Použité triedenie je predvolené podľa
autora. Ak chcete zmeniť použité
triedenie, vráťte sa do pr vej úrovne
ponuky a následne zvoľte želané triedenie
(napríklad zoznamy skladieb) a potvrďte,
aby ste sa dostali k požadovanej skladbe.
Verzia softvéru audio systému môže byť
nekompatibilná s generáciou vášho prehrávača
Apple
®.
Informácie a odporúčania
Systém podporuje veľkokapacitné
pamäťové prenosné prehrávače USB,
zariadenia BlackBerry
® alebo prehrávače
Apple® prostredníctvom portov USB.
Kábel adaptéra nie je súčasťou dodávky.
Správa zariadení sa vykonáva pomocou
ovládacích pr vkov audiosystému vozidla.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po
pripojení systém nerozpozná, sa musia
pripojiť pomocou prídavnej zásuvky
s káblom konektora (nie je súčasťou
dodávky) alebo prostredníctvom
streamingu Bluetooth, podľa kompatibility.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Audio zariadenie prehráva audio súbory s
formátom „.wma“, „.aac“, „.flac“, „.ogg“, „.mp3“
s prenosovou rýchlosťou medzi 32 Kb/s a 320
Kb/s.
Podporuje tiež súbory s variabilnou bitovou
rýchlosťou VBR (Variable Bit Rate).
Nie je možné načítať žiadne iné typy súborov
(„.mp4“ a pod.).
Pri súboroch formátu .wma musí ísť o súbory
štandardu wma
9.
Podporované vzorkované frekvencie sú 32, 44
a

48

kHz.
PEUGEOT Connect Nav

Page 295 of 320

27
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s
použitím menej ako 20 znakov a bez použitia
špeciálnych znakov (napr.: „ “ ? . ; ù), aby sa
predišlo problémom s prehrávaním alebo
zobrazením.
Používajte výhradne kľúče USB vo formáte
FAT32 (tabuľka umiestnenia súborov).
Pre zabezpečenie správneho použitia sa
odporúča použiť originálny USB kábel
prenosného zariadenia.
Prehrávač CD (v závislosti od výbavy).
Aby bolo možné prehrávať napálené disky
CD-R alebo CD-RW, pri ich napaľovaní vyberte
v prípade dostupnosti štandardy ISO 9660
úrovne 1, 2 alebo Joliet.
Ak je disk napálený v inom formáte,
prehrávanie nemusí prebiehať správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy
ten istý štandard napaľovacieho záznamu s čo
najnižšou rýchlosťou záznamu (maximálne 4x),
aby sa dosiahla čo najvyššia kvalita zvuku.
V prípade viacnásobného napaľovania na
jeden disk CD sa odporúča použitie štandardu
Joliet.Telefón
Spárovanie telefónu
Bluetooth®
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič
vykonávať úkony, ktoré si vyžadujú
jeho zvýšenú pozornosť, ako je
párovanie mobilného telefónu Bluetooth
s bezdrôtovou súpravou Bluetooth
autorádia, len v zastavenom vozidle a pri
zapnutom zapaľovaní
Aktivujte funkciu Bluetooth telefónu a
skontrolujte, či je „viditeľný pre všetkých“
(konfigurácia telefónu).
Postup pomocou telefónu
Zvoľte si názov systému v zozname
n ájdených zariadení.
V

systéme potvrďte požiadavku na pripojenie
telefónu.
Na dokončenie spárovania, bez ohľadu na
to, aký postup ste použili (z
telefónu alebo
zo systému), overte a potvrďte zhodne
zobrazený kód v systéme a telefóne.
Postup pomocou systému
Stlačením tlačidla Telephone
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte položku „ Vyhľadávanie
Bluetooth “.
Alebo Zvoľte položku „ Search“.
Zobrazí sa zoznam nájdených
telefónov.
V prípade zlyhania procesu párovania
sa odporúča deaktivovať a následne
opätovne aktivovať funkciu Bluetooth
vášho telefónu. Zvoľte si názov telefónu vybraného
v zozname.
Zdieľanie pripojenia
Systém ponúka možnosť pripojiť telefón s 3
profilmi:
-

„T

elephone “ (Telefón) (hands-free súprava,
iba telefón),
-

„ S

treaming “ (streamovanie: bezdrôtové
prehrávanie zvukových súborov v telefóne),
-

„ M

obile internet data “.
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 296 of 320

28
Aktivácia profilu. „Mobile internet data “
je povinná pre pripojenú navigáciu, pričom
najskôr aktivujete zdieľanie pripojenia na
vašom smartfóne.
Vyberte jeden alebo viacero profilov.
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte.
V závislosti od typu telefónu vás systém
môže požiadať o prijatie alebo neprijatie
prenosu vašich kontaktov a
správ.
Opätovné automatické pripojenie
Po návrate do vozidla, ak sa vo vozidle
znova nachádza telefón, ktorý bol
pripojený naposledy, automaticky sa
znova pripojí a do približne 30 sekúnd po
zapnutí zapaľovania sa vykoná párovanie
bez potreby vášho zásahu (pri aktívnom
rozhraní Bluetooth).
Ako vykonať zmenu profilu pripojenia: Stlačením tlačidla Telephone
zobrazte hlavnú stránku. Stlačte tlačidlo „
OPTIONS“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Bluetooth
connection “ zobrazíte zoznam
spárovaných zariadení.
Stlačte tlačidlo „podrobnosti“.
Vyberte jeden alebo viacero profilov.
Potvrďte stlačením tlačidla „ OK“.
Možnosť systému pripojiť sa iba
k jednému profilu závisí od telefónu.
Štandardne sa môžu pripojiť všetky tri
profily.
Dostupné služby závisia od siete, karty
SIM a kompatibility zariadenia Bluetooth.
V návode na použitie telefónu a u vášho
operátora si overte služby, ku ktorým máte
prístup.
Profily kompatibilné so systémom sú: HFP,
OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP a PAN. Pripojte sa na stránku značkovej predajne,
kde nájdete bližšie informácie (kompatibilita,
dodatočná pomoc atď.).
Správa spárovaných telefónov
Táto funkcia umožňuje spojiť alebo odpojiť
periférne zariadenie a zároveň zrušiť
spárovanie.
Stlačením tlačidla Telephone
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Bluetooth
connection “ zobrazíte zoznam
spárovaných zariadení.
Stlačte názov telefónu v zozname
pre jeho odpojenie.
Znovu stlačte názov telefónu pre
jeho pripojenie.
Odstránenie telefónu
Zvoľte si kôš vpravo hore na displeji,
čím sa zobrazí kôš vedľa vybraného
telefónu.
PEUGEOT Connect Nav

Page 297 of 320

29
Stlačte kôš vedľa vybraného
telefónu, čím telefón odstránite do
koša.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a navrstveným zobrazením na obrazovke.Krátkym stlačením tlačidla telefónu
na volante prijmete prichádzajúci
h ovo r.
A Dlhým stlačením
tlačidlo na volante, čím hovor
odmietnete.
Alebo Zvoľte položku „ End call“ (Ukončiť
hovor) na dotykovom displeji.
Uskutočnenie hovoru
Používanie telefónu sa neodporúča počas
riadenia vozidla.
Odstavte vozidlo.
Pomocou ovládačov na
volante
uskutočnite hovor.
Volanie na nové číslo
Stlačením tlačidla Telephone
zobrazte hlavnú stránku.
Zadajte telefónne číslo pomocou
digitálnej klávesnice.
Stlačením položky „Call “ (Hovor)
spustite hovor.
Volanie kontaktu
Stlačením tlačidla Telephone
zobrazte hlavnú stránku.
Alebo stlačte a dlho podržte
tlačidla na volante.
Zvoľte položku „Contact “.
Vyberte požadovaný kontakt z ponúkaného
zoznamu.
Vyberte možnosť „Call “.
Volanie na nedávno použité
číslo
Stlačením tlačidla Telephone
zobrazte hlavnú stránku.
Alebo Dlhým stlačením
tlačidla na volante.
Zvoľte položku „Calls “.
Vyberte požadovaný kontakt z ponúkaného
zoznamu.
Vždy je možné uskutočniť hovor aj priamo
z telefónu. Z bezpečnostných dôvodov
však najskôr odstavte vozidlo.
Správa kontaktov/záznamov
Stlačením tlačidla Telephone
zobrazte hlavnú stránku.
Zvoľte položku „Contact “.
Zvoľte položku„Create “ (Vytvoriť),
čím pridáte nový kontakt,
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 298 of 320

30
V záložke „Telephone “ (Telefón) zadajte
telefónne číslo kontaktu.
V záložke „ Address“ zadajte adresu kontaktu.
V záložke „ Email“ zadajte e-mailovú adresu
kontaktu.
Funkcia „ Email“ umožňuje zadávanie
e-mailových adries kontaktov, ale systém
v žiadnom prípade nemôže odoslať
e-mail.
Správa správ
Stlačením tlačidla Telephone
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Messages“
zobrazíte zoznam správ.
Zvoľte kartu „ All“ (Všetky), „ Sent“
(Odoslané) alebo „ Incoming“
(Prichádzajúce).
V niektorom zo zoznamov správ si
zvoľte podrobnosti vybranej správy.
Stlačením tlačidla „ Answer“
(Odpovedať) odošlete sms správu
uloženú v systéme. Stlačením položky „Call
“ (Hovor)
spustite hovor.
Stlačením tlačidla „ Play“ si
vypočujete správu.
Prístup k položke „ Messages“ závisí od
kompatibility smartfónu a integrovaného
systému.
V závislosti od smartfónu môže byť
prístup k správam alebo e-mailom pomalý.
Dostupné služby sú nezávislé od siete,
SIM karty a kompatibility použitých
zariadení Bluetooth.
V príručke k vášmu smartfónu nájdete
služby, ku ktorým máte prístup, alebo si
tieto služby zistite u vášho operátora.
Správa sms správ
Stlačením tlačidla Telephone
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Quick
messages “ zobrazíte zoznam správ. Vyberte záložku „
Delayed“,
„ Arrived “, „Not available “ alebo
„ Other “ s možnosťou vytvárania
nových správ.
Stlačte tlačidlo „Create “ (Vytvoriť),
ak chcete vytvoriť novú správu.
Zvoľte si správu vybranú z
niektorého zo zoznamov.
Stlačením tlačidla „ Transfer“
vyberte adresáta (adresátov).
Stlačením tlačidla „ Play“ prehráte
správu.
Správa e-mailov
Stlačením tlačidla Telephone
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Email“ zobrazíte
zoznam správ.
Vyberte záložku „ Incoming“, „Sent “
alebo „ Not read “.
Zvoľte si správu vybranú z niektorého zo
zoznamov.
PEUGEOT Connect Nav

Page 299 of 320

31
Konfigurácia
Audio settings
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Zvoľte „ Audio settings “.
Zvoľte položku „ Ambience“.
Alebo
„ Distribution “.
Alebo
„ Sound “ (Zvuk).
Alebo
„ Voice “ (Hlas).
Alebo
„ Ringtone “ (Zvonenie).
Stlačením tlačidla „ OK“ uložíte
nastavenia. Rozloženie (alebo priestorové rozloženie
vďaka systému Arkamys
©) zvuku je
spôsob spracovania zvuku, ktorý
umožňuje prispôsobiť kvalitu zvuku počtu
pasažierov vo vozidle.
Dostupné je len v

konfigurácii predných a
zadných reproduktorov.
Audio nastavenia Ambience (6 voliteľných
prostredí, Bass, Medium a Tr e b l e sú
odlišné a nezávislé pre každý zdroj zvuku.
Aktivujte alebo deaktivujte položku
„ Loudness “ (Hlasitosť).
Nastavenia pre „ Position“ (All
passengers, Driver a Front only) sú
spoločné pre všetky zdroje.
Aktivujte alebo deaktivujte položku „ Touch
tones “, „Volume linked to speed “ a
„ Auxiliary input “.
Vstavané audio: Sound Staging Arkamys
©
optimalizuje rozloženie zvuku v

interiéri
vozidla.
Nastavenia profilov
Z bezpečnostných dôvodov a kvôli
nutnosti zvýšenej opatrnosti zo strany
vodiča je možné vykonávať jednotlivé
úkony len v zastavenom vozidle .
Stlačením tlačidla „
Play“ prehráte
správu.
Prístup k „ Email“ závisí od kompatibility
smartfónu a integrovaného systému. Stlačením tlačidla Settings

(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Setting of the
profiles “.
Zvoľte si položku „ Profile 1“, „Profile 2 “,
„ Profile 3 “ alebo „Common profile “.
Stlačte tento kláves a zadajte
názov profilu pomocou virtuálnej
klávesnice.
Potvrďte stlačením tlačidla „ OK“.
Ak chcete vložiť profilovú fotografiu,
stlačte tento kláves.
Vložte kľúč USB obsahujúci
fotografiu do portu USB.
Vyberte fotografiu.
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte
prenos fotografie.
Opätovným stlačením tlačidla „ OK“
uložíte nastavenia.
.

Page 300 of 320

32
Fotografia sa umiestni v štvorcovom
formáte. Ak je fotografia v inom formáte,
systém ju zdeformuje.Stlačením tohto tlačidla vynulujete
zvolený profil.
Aktiváciou vybraného profilu sa aktivuje
prednastavený anglický jazyk.
Zvoľte si „ Profil“ (1, 2 alebo 3) na jeho
prepojenie s položkou „ Audio settings“.
Zvoľte „ Audio settings “.
Zvoľte položku „ Ambience“.
Alebo
„ Distribution “.
Alebo
„ Sound “ (Zvuk).
Alebo
„ Voice “ (Hlas).
Alebo
„ Ringtone “ (Zvonenie).
Stlačením tlačidla „ OK“ uložíte
nastavenia.Zmena nastavení systému
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Screen
configuration “.
Zvoľte položku „ Animation“.
Aktivujte alebo deaktivujte položku
„ Automatic scrolling “.
Zvoľte položku „ Brightness“.
Pohybom kurzora nastavíte jas
displeja a/alebo združeného
prístroja.
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ System settings “.
Zvolením položky „ Units“ zmeňte jednotky
vzdialenosti, spotreby paliva a teploty.
Zvolením položky „ Factor y settings“
(Nastavenia z výroby) prejdete späť na
pôvodné nastavenia. Po vynulovaní systému na „Factory
Settings“ (Nastavenia z výroby) sa
predvolene aktivuje angličtina a
používanie stupňov Fahrenheita, a
zároveň sa vypne letný čas.
Výberom položky „ System info“ zobrazíte
verzie rôznych modulov, ktoré sú nainštalované
v systéme.
Voľba jazyka
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Languages“
(Jazyky) zmeníte jazyk.
Nastavenie dátumu
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Set time- date“
(Nastavenie dátumu a času).
PEUGEOT Connect Nav

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 next >