PEUGEOT 508 2021 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 261 of 292
259
PEUGEOT Connect Nav
11Nyelv kiválasztása
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Nyelv váltásához válassza a „Nyelvek ”
pontot.
Dátum beállítása
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Válassza ki: "Idő-dátum beállítása".
Válassza ki: "Dátum".
A dátum beállításához nyomja meg ezt a gombot.
Nyomja meg az „OK” gombot a
jóváhagyáshoz.
Válassza ki a dátum megjelenítési
formátumát.
Az idő és dátum beállítások csak akkor érhetők, amikor a „GPS szinkronizálás” ki
van kapcsolva.
Pontos idő beállítása
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Válassza ki: "Idő-dátum beállítása".
Válassza ki: "Óra".
Az idő virtuális billentyűzettel történő beállításához nyomja meg ezt a gombot.
Nyomja meg az „OK” gombot a
jóváhagyáshoz.
Az időzóna beállításához nyomja meg ezt a gombot.
Válassza ki az idő kijelzési formátumát
(12h/24h).
Kapcsolja ki vagy be a nyári időszámítást
(+1 óra).
Aktiválja vagy kapcsolja ki a GPS szinkronizálást (UTC).
Nyomja meg az „OK” gombot a
jóváhagyáshoz.
Elképzelhető, hogy a rendszer nem
kezeli automatikusan a téli és a nyári
időszámítás közötti váltást (forgalmazó
országtól függően).
Témák
Felszereltségtől függően / Kiviteltől függően.
Biztonsági okokból a színtémák
megváltoztatása csak a gépjármű álló
helyzetében lehetséges.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Válassza ki: "Témák".
Válasszon a színtémák listájából, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg az „ OK”
gombot.
A színtémák megváltoztatásakor a képernyő egy kis időre elsötétül, majd a
rendszer újraindul.
Gyakori kérdések
Az alábbi információk a rendszerrel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket és az
azokra adott válaszokat tartalmazzák.
Navigáció
Nem tudom megadni a navigációs címet.
A címet nem ismeri fel a rendszer.
►
Használja az „intuitív módszert” a
"Keresés…" gomb megnyomásával az
"Navigáció” oldal alján.
Az útvonal kiszámítása sikertelen.
Az útvonal beállítások ütközhetnek az aktuális
helyzettel (például ha a fizetős utak ki vannak
kapcsolva, de a gépjármű fizetős útszakaszon
halad).
►
Ellenőrizze az útvonal kritériumokat a
„Navigáció” menüben.
Nem kapok „V
eszélyes zóna” riasztásokat.
Nem fizetett elő az online szolgáltatások opcióra.
►
Előfizetett az opcióra:
– a szolgáltatás aktiválása néhány napba telik,
Page 262 of 292
260
PEUGEOT Connect Nav
A rendszer ezeket a részleteket a rádióadó
neveként értelmezi.
► Nyomja meg a „Lista frissítése" lehetőséget a
„Rádióadók” másodlagos menüben.
Média
Az USB pendrive beolvasása csak nagyon
hosszú várakozás után indul el (kb. 2-3 perc).
A pendrive-on található némelyik állomány
rendkívüli módon lelassíthatja a leolvasáshoz
történő hozzáférést (katalogizálási idő x 10).
► Törölje a pendrive-hoz kapott állományokat,
és csökkentse a mappaszintek számát.
USB stick behelyezése után hosszabb szünet
is lehet.
A rendszer több adatot olvas be (mappa, cím,
előadó stb.) Néhány pillanattól néhány percig is
tarthat a művelet.
Az ilyen működés teljesen normális.
A lejátszott média címének egyes speciális
karakterei nem minden esetben jelennek meg
megfelelően.
Az audiorendszer bizonyos karakterek
kezelésére nem képes.
► Használjon szabványos mappa- és
zeneszám neveket.
Nem indul a fájlok olvasása streaming
módban.
A csatlakoztatott készülék nem indítja el
automatikusan a lejátszást.
► Indítsa a lejátszást a hordozható készülékről.
Audio stream csatornán a dal címe és
lejátszási ideje nem jelenik meg.
– lehet, hogy nincs kiválasztva a szolgáltatás a
rendszer menüben,
– az online szolgáltatások nem aktívak
(„TOMTOM TRAFFIC” nem látszanak a
térképen).
A fontos helyek (POI) nem jelennek meg.
A fontos helyek (POI) nem lettek kiválasztva.
►
Állítsa a nagyítást 200 méterre, vagy
válassza ki a POI-kat a POI listában.
A
„Veszélyes zóna” hangos figyelmeztetés
nem működik.
A hangos riasztás nem aktív vagy túl halk.
►
Aktiválja a hangos riasztást a „Navigáció”
menüben, és ellenőrizze a hangerőt a
hangbeállítások között.
A
rendszer nem ajánl kerülőutat az útvonalon
felmerülő akadály kapcsán.
Az útvonal beállítások nem veszik figyelembe a
TMC-üzeneteket.
►
Konfigurálja a „Forgalom információ” funkciót
az útvonal beállítások listában (Nincs, Kézi, vagy
Automatikus).
Olyan „V
eszélyes zóna” riasztást kapok,
amely nem az útvonalamon található.
A támogatott navigálás mellett a rendszer
közli az összes „Veszélyes területet” ha a
gépjármű előtt bóját észlel. „Veszélyes terület”
figyelmeztetést adhat a közeli vagy párhuzamos
utakról is.
►
Nagyítson a térképen a(z) „V
eszélyes
terület” pontos helyének megjelenítéséhez.
Kiválaszthatja a(z) „Az útvonalon” lehetőséget,
ha nem szeretne figyelmeztetést kapni, vagy csökkenteni szeretné a figyelmeztetés
időtartamát.
Az útvonalon adódó egyes forgalmi dugók
nem mindig valós időben jelennek meg.
Indulás után néhány percnek el kell telnie, hogy
a rendszer elkezdje a forgalmi információk
fogadását.
►
Várjon amíg a gépjármű pontosan el nem
kezdi a forgalmi adatok fogadását (forgalmi
információ ikonok látszanak a térképen).
Bizonyos országokban csak a jelentősebb
útvonalak (autópályák stb.) szerepelnek a
közlekedési információkban.
Az ilyen működés teljesen normális.
A rendszer
a rendelkezésre álló közlekedési információk
alapján működik.
A rendszer nem jelzi a tengerszint feletti
magasságot.
Indításkor a GPS rendszer első indulása akár
3 percig is eltarthat, amíg legalább 4 műholdtól
jelet nem kap.
►
Várja meg, amíg a rendszer teljesen
feláll és legalább 4 műhold biztosítja a
GPS-lefedettséget.
A
rendszer megfelelő működése a GPS-jelek
vételi körülményeitől függ.
A viselkedés normális. A rendszer működése
függ a GPS jelek vételi feltételeitől.
A navigáció nem csatlakozik.
Előfordulhat, hogy indítás közben és bizonyos
földrajzi területeken a csatlakozás nem
lehetséges. ►
Ellenőrizze, hogy az online szolgáltatások
aktívak-e (beállítások, szerződés).
Rádió
Az éppen hallgatott rádióadó vételi minősége
folyamatosan romlik, vagy a tárolt csatornák
nem működnek (pl.:
nincs hang, „87,5” MHz
jelenik meg... stb.).
A gépjármű túl messze van a kiválasztott
állomás adótornyától vagy az adott földrajzi
térségben nem fogható a rádióadás.
►
A
gyorsmenün keresztül kapcsolja be az
RDS funkciót, amelynek segítségével a rendszer
ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű
adóállomás az adott térségben.
Az antenna hiányzik vagy megrongálódott
(pl.:
autómosóban történő áthaladáskor vagy
mélygarázsban).
►
Ellenőriztesse az antennát valamelyik
márkakereskedésben.
A
környező terület (pl.: domb, épület, alagút,
mélygarázs... stb.) még RDS üzemmódban is
gátolja a vételt.
Ez egy teljesen normális jelenség, nem jelenti az
audiorendszer meghibásodását.
Egyes rádióadókat nem találok a fogható
rádióadók listájában.
A rádióadó neve változik.
A rádióadó már nem fogható, vagy megváltozott
neve a listában.
Egyes rádióadók a nevük helyett más
információkat (pl. a dal címe) jelenítenek meg.
Page 263 of 292
261
PEUGEOT Connect Nav
11A rendszer ezeket a részleteket a rádióadó
neveként értelmezi.
►
Nyomja meg a „Lista frissítése" lehetőséget a
„Rádióadók” másodlagos menüben.
Média
Az USB pendrive beolvasása csak nagyon
hosszú várakozás után indul el (kb. 2-3 perc).
A pendrive-on található némelyik állomány
rendkívüli módon lelassíthatja a leolvasáshoz
történő hozzáférést (katalogizálási idő x 10).
►
Törölje a pendrive-hoz kapott állományokat,
és csökkentse a mappaszintek számát.
USB stick behelyezése után hosszabb szünet
is lehet.
A
rendszer több adatot olvas be (mappa, cím,
előadó stb.) Néhány pillanattól néhány percig is
tarthat a művelet.
Az ilyen működés teljesen normális.
A lejátszott média címének egyes speciális
karakterei nem minden esetben jelennek meg
megfelelően.
Az audiorendszer bizonyos karakterek
kezelésére nem képes.
►
Használjon szabványos mappa- és
zeneszám neveket.
Nem indul a fájlok olvasása streaming
módban.
A
csatlakoztatott készülék nem indítja el
automatikusan a lejátszást.
►
Indítsa a lejátszást a hordozható készülékről.
Audio stream csatornán a dal címe és
lejátszási ideje nem jelenik meg. A
Bluetooth nem teszi lehetővé ezeknek az
információknak a továbbítását.
Telefon
Nem tudom csatlakoztatni a Bluetooth
telefonomat.
Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója
ki van kapcsolva, vagy a készüléket nem
érzékeli a rendszer.
►
Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth
funkciója be van-e kapcsolva.
►
Ellenőrizze a telefon beállítását: valóban
„látható-e" mindenki számára.
►
Kapcsolja ki, majd be a telefon Bluetooth
funkcióját.
A
Bluetooth telefon nem kompatibilis a
rendszerrel.
►
T
elefonja kompatibilitását a márka
weboldalán keresztül ellenőrizheti
(szolgáltatások).
Android Auto és/vagy CarPlay nem működik.
Előfordulhat, hogy az Android Auto és a CarPlay
nem aktiválódik, ha az USB-kábelek nem
megfelelő minőségűek.
►
A
kompatibilitás biztosítása érdekében
használjon eredeti USB-kábeleket.
Android Auto és/vagy CarPlay nem működik.
Android Auto és CarPlay nem minden országban
elérhető.
►
Ellenőrizze a támogatott országok listáját a
következő webhelyeken: Google
Android Auto
vagy Apple. A Bluetooth kapcsolaton keresztül csatlakozó
telefon hangereje túl alacsony.
A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt
függ.
►
Növelje az audiorendszer hangerejét, akár
maximumra, és ha szükséges, növelje a telefon
hangerejét is.
A
környezeti zaj befolyásolja a telefonhívás
minőségét.
►
Csökkentse a környezeti zajokat (pl.:
húzza
fel az ablakokat, vegye lejjebb a szellőztetést,
lassítson).
Egyes névjegykártyák kétszer szerepelnek a
listában.
A névjegyek szinkronizálási beállításai: minden
SIM kártyán lévő névjegy szinkronizálása, a
telefon névjegyeinek szinkronizálása, vagy
mindkettő. Amikor mindkettő szinkronizálást
kiválasztja, egyes névjegyek duplán jelenhetnek
meg.
►
Válassza a „Display SIM card contacts”
(SIM kártya névjegyek mutatása) vagy a
„Display telephone contacts" (T
elefon névjegyek
mutatása) lehetőséget.
A névjegyek ábécé sorrendben jelennek meg.
Egyes telefonok többféle megjelenítési módot
ajánlanak fel. A választott paramétereknek
megfelelően előfordulhat, hogy a névjegykártyák
egyedi sorrendben kerülnek átvételre.
►
Módosítsa a telefon névjegyeinek
megjelenítési beállításait.
A
rendszer nem fogad SMS üzeneteket.
Page 264 of 292
262
PEUGEOT Connect Nav
Bluetooth módban nem láthatók a rendszerbe
küldött SMS üzenetek.
Beállítások
Amikor módosítja a magas és mély
beállításokat, a hangzásvilág beállítás
kikapcsol.
Amikor módosítja a hangzásvilágot, a magas
és mély beállítások visszaállnak gyárira.
A hangzásvilág beállítás felülírja a magas és
mély beállításokat, és fordítva.
►
Módosítsa a magas és mély hangok
beállításait vagy a hangzásvilágot a kívánt
hangzásnak megfelelően.
Amikor módosítja a balansz beállításokat, a
hangelosztás beállítás kikapcsol.
Amikor módosítja a hangelosztás beállítást, a
balansz beállítás kikapcsol.
A
hangelosztás kiválasztása felülírja a balansz
beállítást, és ez fordítva is igaz.
►
Módosítsa a balansz vagy a hangelosztás
beállításait a kívánt hangzásnak megfelelően.
A
különböző hangforrások hangminősége
között eltérés tapasztalható.
Az optimális hangzásminőség biztosítása
érdekében a hangbeállítások az egyes
hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások
közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket
okozhat.
►
Ellenőrizze, hogy a hangbeállítások
megfelelnek-e az éppen hallgatott
hangforrásnak. Javasoljuk, hogy a hang funkciók
beállítását (Mély
, Magas, Balansz) közép helyzetre állítsa, a zenei hangzásvilág értékét
„Nincs” beállításra, a hangosság korrekciót
pedig „Aktívra” USB módban, és „Inaktívra” rádió
módban.
►
Minden esetben a hangbeállítások
alkalmazásakor először állítsa be a hangerő
szintjét a hordozható eszközön (magas) szintre.
Ezután állítsa be az audiorendszer hangerejét is.
Amikor leállítja a motort, a rendszer pár perc
használat után kikapcsol.
A
gyújtás levételét követően a rendszer
működési ideje az akkumulátor töltöttségi
szintjétől függ.
Kikapcsolt gyújtásnál az akkumulátor megfelelő
töltésszintjének biztosítása érdekében a
rendszer automatikusan energiatakarékos
üzemmódba kapcsol.
►
Indítsa be a gépjármű motorját az
akkumulátor töltöttségi szintjének növeléséhez.
A
dátum és pontos idő nem állítható be.
A dátum és pontos idő beállításai csak akkor
érhetők el, ha a műholdas szinkronizálás ki van
kapcsolva.
►
Beállítások
menü/Opciók/Dátum-Idő
Beállításai. Válassza az „Idő” fület és kapcsolja
ki a „GPS szinkronizálást” (UTC).
Page 265 of 292
263
Fedélzeti adatrögzítők
12Fedélzeti adatrögzítők
A járműben elektronikus vezérlőegységek
találhatók. A vezérlőegységek a jármű
érzékelőitől fogadott, saját maguk által generált
vagy egymás között megosztott adatokat
dolgoznak fel. Bizonyos vezérlőegységek
a jármű biztonságos működéséért
felelősek, mások Önt segítik a vezetésben
(vezetőtámogató rendszerek), megint mások
pedig kényelmi vagy információs és szórakoztató
célokat szolgálnak.
A következőkben általános információk
következnek a járműben történő
adatfeldolgozásról. Arra vonatkozóan,
hogy a járművében mely jellemző adatok
kerülnek feltöltésre, tárolásra és harmadik
feleknek továbbadásra és milyen célból,
további információkat talál a az Adatvédelem
kulcsszó alatt ami szorosan kapcsolódik az
érintett funkcionális jellemzőkre vonatkozó
hivatkozásokhoz az adott kezelési útmutatóban
vagy az általános értékesítési feltételek alatt.
Ezek online is elérhetők.
Üzemi adatok a járműben
A vezérlőegységek adatokat dolgoznak fel a
jármű üzemeltetésével kapcsolatban.
Ezek az adatok többek között azt alábbiak
lehetnek:
–
jármű állapotinformációk (pl. sebesség,
mozgás késleltetés, oldalirányú gyorsulás, kerék forgási sebesség, "bekapcsolt biztonsági övek"
kijelzés)
–
környezeti feltételek (pl. hőmérséklet,
esőérzékelő, távolságérzékelő)
Rendszerint az ilyen adatok átmenetiek és
nincsenek tárolva egy működési ciklusnál
hosszabban és csak a jármű fedélzetén kerülnek
feldolgozásra. Gyakran a vezérlőegységek
rendelkeznek adattárolóval (beleértve a jármű
kulcsát). Ez a jármű állapotával, a komponensek
terhelésével, a karbantartási követelményekkel
és a műszaki eseményekkel valamint hibákkal
kapcsolatos adatok ideiglenes vagy végleges
tárolására szolgál.
A
műszaki felszereltségi szintektől függően a
tárolt adatok a következők:
–
rendszerkomponensek üzemi állapotai
(pl. töltöttségi szint, gumiabroncsnyomás,
akkumulátor állapota)
–
fontos rendszerkomponensek hibás
működései és meghibásodásai (pl. lámpák,
fékek)
–
rendszer reakciók különleges vezetési
helyzetekben (pl. légzsák, menetstabilizáló
rendszer működésbe lépése)
–
a jármű károsodásával kapcsolatos adatok
– elektromos járműveknél a töltés mennyisége a
nagyfeszültségű akkumulátorban, becsült táv
Különleges esetekben (például ha a jármű hibás
működést észlelt) szükség lehet a olyan adatok
mentésére, amelyek különben nem maradnának
meg. Amikor szolgáltatásokat (pl. javítások,
karbantartás) használ, akkor a mentett
adatok a járműazonosító számmal
együtt kiolvashatók, és szükség esetén
felhasználhatók.
A szervizhálózat munkatársai
(pl. műhelyek, gyártók) vagy harmadik felek (pl.
segélyszolgálatok) kiolvashatják az adatokat
a járműből. Ugyanez vonatkozik a garanciális
munkákra és minőségbiztosítási intézkedésekre.
Az adatok általánosságban a törvényben előírt
OBD (fedélzeti diagnosztikai) csatlakozón
keresztül olvashatók ki. A kiolvasott üzemi
adatok dokumentálják a jármű illetve az
egyes komponensek műszaki állapotát és
segíthetnek a hibakeresésben, a garanciális
követelményeknek történő megfelelés
ellenőrzésében valamint a minőség javításában.
Ezek az adatok - különösen a komponensek
terhelésére, műszaki eseményekre, az
üzemeltető hibáira és egyéb hibákra vonatkozó
információk - a járműazonosító számmal együtt
a gyártóhoz kerülnek továbbításra. A gyártó
felel a termék megbízhatóságáért is. A gyártó
potenciálisan a visszahívásokkal kapcsolatban
is használhatja a járművekből származó üzemi
adatokat. Ezek az adatok használhatók a vevői
garancia és a garanciális igények ellenőrzésére
is.
A járműben található hibamemóriák a szervizelés
vagy javítás alkalmával vagy az Ön kérésére a
szervizelő cégek által törölhetők.
Page 266 of 292
264
Fedélzeti adatrögzítők
bizonyos mértékig költségekkel járhatnak)
és, bizonyos esetekben, a jármű teljes
rádiós hálózati kapcsolatát. Ez nem foglalja
magába a törvényeken alapuló funkciókat és
szolgáltatásokat, mint például egy vészhelyzeti
kommunikációs rendszert.
Harmadik felek
szolgáltatásai
Ha egyéb szolgáltatók (harmadik felek)
online szolgáltatásait veszi igénybe, akkor
ezek a szolgáltatások a kérdéses szolgáltató
felelőssége alá esnek és azokra annak
adatvédelmi és használati feltételei vonatkoznak.
A gyártónak gyakran nincs befolyása az ilyen
módon megosztott tartalom felett.
Ezért kérjük, a harmadik felek szolgáltatásainak
körében gyűjtött személyes adatok természetére,
kiterjedésére és használatára vonatkozóan
vegye figyelembe a kérdéses szolgáltató által
rendelkezésre bocsátott információkat.
Kényelmi és infotainment
funkciók
A kényelmi beállítások és az egyedi beállítások
a járműben tárolhatók és bármikor módosíthatók
vagy visszaállíthatók.
A kérdéses felszereltségi szinttől függően, ezek
az alábbiak lehetnek
–
ülések és a kormánykerék helyzetének
beállítása
–
futómű és klíma beállítások
–
egyedi beállítások, például belső világítás
A
kiválasztott funkciók részeként beviheti saját
adatait a jármű infotainment funkcióiba.
A kérdéses felszereltségi szinttől függően, ezek
az alábbiak lehetnek
–
multimédia adatok, például a beépített
multimédia rendszerben lejátszandó zenék,
videók vagy fényképek
–
címjegyzék adatok a beépített kihangosító
rendszerrel vagy beépített navigációs
rendszerrel történő használathoz
–
úti célok bevitele
–
adatok online szolgáltatások használatához
Ezek, a kényelmi valamint információs és
szórakoztató szolgáltatásokhoz tartozó adatok
tárolhatók helyileg a járműben vagy a járműhöz
csatlakoztatott eszközön (például okostelefonon,
USBmemórián vagy MP3 lejátszón).
A saját
maga által bevitt adatokat bármikor törölheti.
Ezek az adatok csak az Ön kérésére
továbbíthatók a járműből, főként online szolgáltatások használatasorán, az Ön által
kiválasztott beállítások alapján. Okostelefon-integráció,
például Android Auto vagy
Apple CarPlay
Ha a jármű ennek megfelelő felszereltséggel
rendelkezik, akkor a járműhöz csatlakoztathatja
okostelefonját vagy más mobil eszközét,
hogy azt a járműbe épített kezelőszervekkel
vezérelhesse. Az okostelefon képe és hangja
ebben az esetben a multimédia rendszeren
keresztül látható illetve hallható. Ugyanakkor,
bizonyos információk kerülnek továbbításra az
okostelefon felé. Az integráció típusától függően,
ez olyan adatokat foglal magában, mint a hely
adatok, nappali
/ éjszakai üzemmód és egyéb
általános járműadatok. További tájékoztatásért,
lásd a jármű
/ infotainment rendszer kezelési
útmutatóját.
Az integráció lehetővé tesz egyes okostelefonos
alkalmazások használatát, mint a navigáció
vagy a zenelejátszás. Az okostelefon és a
jármű további integrációja, különös tekintettel a
járműadatok aktív elérésére, nem lehetséges. A
további adatfeldolgozás természetét a használt
alkalmazás szolgáltatója határozza meg. Az,
hogy határozhate meg további beállításokat, és
azok melyek lehetnek, a kérdéses alkalmazástól
és a telefon operációs rendszerétől függ.
Online szolgáltatások
Ha a járműve rádiós hálózati kapcsolattal
rendelkezik, akkor adatcserére van lehetőség
a jármű és más rendszerek között. A rádiós
hálózati kapcsolat a járműbe épített adó-vevő
vagy egy Ön által biztosított mobil eszköz
(például okostelefon) használatával lehetséges.
Ezen a rádiós hálózati kapcsolaton online
funkciók használhatók. Ezek a gyártó és más
szolgáltatók által nyújtott online szolgáltatásokat
és alkalmazásokat foglalnak magukban.
Tulajdonosi szolgáltatások
A gyártó online szolgáltatásai esetén a
vonatkozó funkciókat a gyártó írja le egy
ennek megfelelő helyen (például a kezelési
útmutatóban, a gyártó weboldalán) és megadja
az ehhez tartozó adatvédelmi információkat.
Online szolgáltatások nyújtásához személyes
adatok is felhasználásra kerülhetnek. Az ilyen
célból végbemenő adatcsere védett kapcsolaton
történik; például a gyártó erre a célra kialakított
informatikai rendszerein keresztül. A személyes
adatoknak a szolgáltatások előkészítése
céljából történő gyűjtése, feldolgozása és
használata kizárólag jogos felhatalmazás alapján
történik, pl. egy törvényesen előírt vészhelyzeti
kommunikációs rendszer esetében vagy
szerződéses megállapodás vagy hozzájárulás
alapján.
Aktiválhatja vagy inaktiválhatja a
szolgáltatásokat és funkciókat (amelyek
Page 267 of 292
265
Fedélzeti adatrögzítők
12bizonyos mértékig költségekkel járhatnak)
és, bizonyos esetekben, a jármű teljes
rádiós hálózati kapcsolatát. Ez nem foglalja
magába a törvényeken alapuló funkciókat és
szolgáltatásokat, mint például egy vészhelyzeti
kommunikációs rendszert.
Harmadik felek
szolgáltatásai
Ha egyéb szolgáltatók (harmadik felek)
online szolgáltatásait veszi igénybe, akkor
ezek a szolgáltatások a kérdéses szolgáltató
felelőssége alá esnek és azokra annak
adatvédelmi és használati feltételei vonatkoznak.
A gyártónak gyakran nincs befolyása az ilyen
módon megosztott tartalom felett.
Ezért kérjük, a harmadik felek szolgáltatásainak
körében gyűjtött személyes adatok természetére,
kiterjedésére és használatára vonatkozóan
vegye figyelembe a kérdéses szolgáltató által
rendelkezésre bocsátott információkat.
Page 268 of 292
266
Betűrendes tárgymutató
12 voltos akkumulátor 180, 185, 203–208
180°-os hátulsó nézet
154
A
Ablakmosó 79
Ablakmosófolyadék szintje ~
Ablakmosófolyadék-szint
79, 184
Ablakmosófolyadék-tartály
184
Ablakok nyitása
28
Ablaktörlő
78, 81
Ablaktörlő-kapcsoló
78, 80–81
Ablaktörlőlapát (csere) ~
Ablaktörlő lapát cseréje
80–81
ABS
86
Active Safety Brake fékrendszer
140–143
Adaptív fényszóró
76
Adaptív hátsó világítás
72
Adaptív LED technológia
31, 72
Adaptív sebességszabályozó
132–133
Adaptív sebességszabályozó
Stop funkcióval
126–127
AdBlue®
20, 187
AdBlue® doboz
188
AdBlue® feltöltés
184, 188
AdBlue® hatótávolság
20, 184
AdBlue® hatótávolságjelző
20
AdBlue®-szint
184
AdBlue® tartály
188
Ajtók
37
Ajtók biztonsági kapcsolója
32–33
Ajtók kireteszelése 34–35
Ajtók nyitása
30, 37
Ajtók reteszelése
34–35
Ajtók zárása
31, 37
Ajtózsebek
61
Akadály-érzékelés
150
Akkumulátor feltöltése
204, 207–208
Akkumulátor töltése
204, 207–208
Akkumulátor töltöttségi szintje
26
Aktív felfüggesztés
116
Aktív felfüggesztés szabályzó
116
Aktív figyelmeztetés véletlen
sávelhagyásra
144, 149
Aktív holttérfigyelő rendszer
149
Aktív motorháztető
93
Alkalmazások
250
Alkalmi fújás (szettel) ~ Alkalmi felfújás
(abroncsjavító készlettel)
193, 195
A motortérben ~ Motortér
181–182
A nagyfeszültségű akkumulátor feltöltése
170
A nagyfeszültségű akkumulátor töltése
170
A nagyfeszültségű akkumulátor töltése
(tölthető hibrid)
21, 166, 173–175
A nagyfeszültségű akkumulátor
újratöltése (tölthető hibrid)
166, 173–175
Android Auto csatlakozás
249
Apple® lejátszó
227, 254
Apple CarPlay csatlakozás
228, 249
Aprócikktároló
61
Assistance hívás
84–85
Audioerősítő
64
Audiokábel
253Autóemelő 193, 196
Automata ablaktörlés
81
Automata légkondicionáló
58
Automata
sebességváltó
111–114, 116, 186, 204
Automata vészfékezés
140–143
Autórádió kormánykeréknél
lévő kapcsolója
222, 236
Azonosító címkék
219
Azonosító elemek
219
Az ülés dőlésszögének beállítása
48
Az utastér hőmérsékletének
előkondicionálása (tölthető hibrid)
27, 60
B
Bekapcsolva felejtett világítás 72
Belső kialakítás
61
Belső világítás
65–66
Belső visszapillantó tükör
51
Benzinmotor
118, 182, 213
Berendezések paraméterezése
25
Beszállás foglalt kezekkel
41–42
Biztonsági öv becsatolására
figyelmeztető jelzés
89
Biztonsági övek
88–89, 96
Biztonsági öv visszajelző lámpa ~
Biztonsági övek visszajelzése
89
Biztosítékcsere
202
Biztosítékok
202
Blokkolásgátló (ABS)
86
Page 269 of 292
267
Betűrendes tárgymutató
BlueHDi 20, 184, 191
Bluetooth audio streaming
227, 254
Bluetooth kapcsolat
229–230, 250, 255–256
Bluetooth (kihangosító szett)
229–230, 255
Bluetooth (telefon)
229–230, 255–256
Bőrfelületek karbantartása
190
C
Címkék 6
Csendes gépjárműre figyelmeztető hang
(tölthető hibrid)
84
Csomagtartó kialakítása
67
Csomagtartórudak felszerelése
178–179
Csomagtér
38–40, 71
Csomagtérajtó
38
Csomagtérajtó nyitása
30, 38
Csomagtérajtó szabad kezekkel
40–42
Csomagtér biztonsági kapcsoló ~
Csomagtér biztonsági kapcsolója
38
Csomagtér kireteszelése
29, 31
Csomagtér-takarófedél ~
Csomagtakaró fedél
67–68
Csomagtér-világítás
71
Csomagtér zárása ~
Csomagtartó zárása
31, 38
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Digitális rádió
226, 252–253
Dátum (beállítás)
232, 259
Dátum beállítása
232, 259
Dátum frissítése
232, 259
Defekt
193–194, 196
Defektjavító szett ~ Ideiglenes
abroncsjavító készlet
192–193
Digitális műszerfal
10–11
Digitális rádió - DAB
(Digital Audio Broadcasting)
226, 252–253
dinamikus menetstabilizáló (DSC)
87
Dinamikus vészfék
109–111
Dízelmotor
164, 183, 191, 215–216
Dízelmotor indítása
164
Dízel részecskeszűrő eltömődése
185
Drive Assist Plus
132
E
ECO üzemmód 117
Égők
200
Egyedi matricák
190
Éjjellátás
77
Elakadásjelző
83, 191
Elakadásjelző háromszög
191
Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelő ~
Abroncsnyomás-érzékelés
121, 196
Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelő ~
Alacsony abroncsnyomás
121
Elektromos ablakemelők
42
Elektromos aljzat
(háztartási hálózat)
168–169
Elektromosan állítható ülések
48–49
Elektromos automata váltó (hibrid)
114
Elektromos motor
117–118, 166, 217
Elektromos rögzítőfék
108–111, 186
Elektronikus fékerőelosztó (REF)
86
Elektronikus indításgátló
106
Elektronikus kulcs
30–31
Elektronikus menetstabilizáló
program (ESC)
86, 88
Ellenőrzések
183, 185–187
Ellenőrző egység
168–170, 174
Előzés-asszisztens
148–149
Első ablakmosó
79
Első ablaktörlő
79, 81
Első fejtámla
47
Első jégmentesítés
58
Első könyöktámasz
64
Első páramentesítés
58
Első parkolássegítő berendezés
151
Első plafonvilágítás
65
Első ülések
47–49
Eltávolítható záróelem (hófogó)
179
Energiaáramlás
26
Energiaszint kijelzője
(tölthető hibrid)
9, 10, 21
Energiatakarékos üzemmód
180
Energia-visszatermelés
21, 115
Page 270 of 292
268
Betűrendes tárgymutató
Érintésérzékeny olvasólámpák 65–66
Érintőképernyő
24, 26, 60
Érzékelők (figyelmeztetések)
123
e-Save funkció (energiatakarékosság)
26
ESC
(elektronikus menetstabilizáló program)
86
F
Fagyvédő lemez 179
Fali töltőállomás
(tölthető hibrid)
168–169, 174
Fáradtságérzékelő
143–144
Fedélzeti számítógép
23–24
Fejtámlák beállítása
47
Fékbetétek
186
Fékek
186
Fékezés
115
Fékfolyadék
184
Fékfolyadékszint
184
Féklámpa
201–202
Féktárcsák
186
Felfelé nyíló csomagtérajtó
kireteszelése
29, 31
Felfüggesztés
186
Félretankolás-gátló
165–166
Felül elhelyezett csomagrögzítő háló
69–70
Fényerőszabályozó ~ Fényerő-szabályozó
23
Fényezés
190, 219
Fénykibocsátó diódák (LED)
73, 200–202
Fényszórók automatikus bekapcsolása
74
Fényszórók beállítása 74
Fényszórómagasság beállítása
74
Fényviszonyok
231
Figyelemcsökkenésre
figyelmeztető jelzés
144
Figyelmeztető visszajelzések
12, 22
Fogadóvilágítás ~ Üdvözlőfény
75
Fogyasztásjelző
26–27
Fokozatváltás-kijelző ~
Sebességváltás-jelző
119
Folyadékszintek ellenőrzése
183–184
Folyadékszintek és ellenőrzések
183–185
Főmenü
25
Fordulatszámmérő
10
Frekvencia (rádió)
252
Frontlégzsákok
91–92, 96
Függönylégzsákok
92–93
Full LED technológiás lámpák
74, 77, 200
Fűtés
54, 58–60
Fűthető ülések
49–50
Fűthető ülések kapcsolója ~
Ülésfűtés-kapcsoló
49–50
G
Gazdaságos vezetés 8
Gázolajadalék
184–185
Gázolajadalék szintje ~
Gázolajadalék-szint
184–185
Gépjármű gyártási száma
219
Gépjármű indítása
107, 111–114
Gépjármű konfigurálása 25
Gépjármű lokalizálása
29
Gépjármű megállítása ~
Gépjármű leállítása
107, 111–114
Gépjármű-világítás
72, 75
Gépjármű vontatása
209, 209–210
Gerinctámasz
48
Gerinctámasz beállítása
48
G.P.S. ~ GPS
245
Gumiabroncsok
186, 220
Gumiabroncsok felfújása
186, 220
Gumiabroncsok nyomása
186, 194, 196, 220
Gyalogosfigyelmeztető kürt
(tölthető hibrid)
84
Gyártó azonosító plakettjei
219
Gyermekek
89, 97–100, 102
Gyermekek biztonsága
91, 93–100, 102, 103
Gyermekek védelme
91, 93–100, 102
Gyermekülések
89, 93–97
Gyorsított töltőegység (Wallbox)
168–169
Gyorsüzenetek
257
Gyorsvezérlés menük
25
Gyújtás
108, 256
Gyújtásráadás
108
H
Hagyományos gyermekülések 96–97
Halogénfényszóró ~
Halogén fényszóró
74, 200
Hálózati alkalmazások
250