PEUGEOT 508 2021 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 81 of 292

79
Iluminação e visibilidade
4Funcionamento do lava-vidros
Marcha-atrás
Ao engrenar a marcha-atrás, o limpa-vidros traseiro
é acionado automaticamente se as escovas do
limpa-vidros dianteiros estiverem em funcionamento.
As definições são alteradas através do menu
do ecrã tátil Driving/Veículo.
No caso de acumulação de neve ou geada, ou se estiver instalado um porta-bicicletas
no dispositivo de reboque, desative o limpa-para-
brisas traseiro automático através do menu
Driving/Veículo do ecrã tátil.
Lava-vidros traseiro
► Rode o anel o máximo possível e mantenha-o
nessa posição.
O lava-vidros e o limpa-vidros funcionam durante o
tempo que mantiver o anel rodado.
Um ciclo final de lavagem é efetuado quando a
lavagem dos vidros terminar.
Posição específica dos
limpa-vidros
Esta posição de manutenção é utilizada durante a
limpeza ou a substituição das escovas do limpa-
vidros. Pode ser igualmente útil no inverno (gelo,
neve) para retirar as escovas do limpa-vidros do
para-brisas.
Para conservar a eficácia das escovas do limpa-vidros, é aconselhável:


utilizá-las com cuidado.



limpá-las regularmente com água e sabão.



não utilizá-las para segurar uma placa de

cartão contra o para-brisas.


substituí-las quando surgirem os primeiros

sinais de desgaste.
Antes de remover as escovas do para-brisas

A utilização do comando do limpa-vidros de imediato
depois de desligar a ignição vai colocar as escovas
do limpa-vidros na vertical.


Continue a operação pretendida ou a

substituição das escovas do limpa-vidros.
Depois de voltar a montar as escovas do
para-brisas
► Para voltar a colocar as escovas do limpa-
vidros na posição inicial depois da operação, ligue a
ignição e ligue o comando do limpa-vidros.
Substituir uma escova do
limpa-vidros
Desmontagem/montagem à frente

► Substitua estas escovas do limpa-vidros pelo
lado do condutor.


A
começar a partir da escova do limpa-vidros
mais afastado de si, segure cada haste pela secção
rígida e levante-o o máximo possível.
Tenha cuidado para não segurar nas hastes nos locais dos esguichos.
Não toque nas escovas do limpa-vidros, risco de
distorção irreversível.
Não as liberte enquanto as deslocar, risco de
danificar o para-brisas!


Limpe o para-brisas com o líquido do lava-vidros.
Não aplique produtos repelentes de água do tipo “Rain X”.

Page 82 of 292

80
Iluminação e visibilidade
► Desencaixe a escova do limpa-vidros usada
mais próxima de si e retire-a.


Instale a nova escova do limpa-vidros e

encaixe-a na haste.


Repita o procedimento para a outra escovas do

limpa-vidros.


Começando pela escovas do limpa-vidros mais

próxima de si, segure de novo em cada haste pela
secção rígida e depois encaminhe-a com cuidado
na direção do para-brisas.
Desmontagem/montagem atrás
► Segure a haste pela secção rígida e levante até
ao batente.


Limpe o vidro traseiro com fluido do lava-vidros.



Desencaixe a escova gasta do limpa-vidros e

retire-a.


Instale a nova escova e encaixe-a na haste.



Mais uma vez, segure a haste pela secção

rígida, dobre-a cuidadosamente, encaminhando-a
para o vidro traseiro.
Limpa-vidros automático
No modo AUTO, os limpa-vidros do para-brisas
funcionam automaticamente e adaptam-se à
intensidade da chuva.
A deteção é efetuada através de um sensor de
chuva/luminosidade situado na parte central
superior do para-brisas, por trás do retrovisor
interior.
Não tape o sensor de chuva/luminosidade. Ao utilizar uma lavagem de veículos
automática, desligue os limpa-vidros automáticos
e a ignição.
No inverno, aguarde pelo descongelamento
completo do para-brisas antes de acionar o
funcionamento automático dos limpa-vidros.
Ativação

► Empurre brevemente o comando para baixo.
Um ciclo de limpeza confirma a aceitação do pedido.
Esta luz indicadora acende-se no quadro de bordo, acompanhada de uma mensagem.
Desativação
► Volte a empurrar o comando brevemente para
baixo ou coloque o comando noutra posição (Int, 1
ou 2).
Esta luz indicadora apaga-se no painel de
instrumentos e surge uma mensagem.
Se a ignição tiver estado desligada durante mais de um minuto, os limpa-vidros
automáticos devem ser reativados pressionando
o comando para baixo.
Avaria
Em caso de avaria do funcionamento do limpa-
vidros automático, este funciona em modo
intermitente.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.

Page 83 of 292

81
Segurança
5Recomendações de
segurança gerais
Não remova as etiquetas fixadas em diferentes locais do seu veículo. Incluem
avisos de segurança, bem como informação de
identificação do veículo.
Para qualquer intervenção no seu veículo, dirija-se a uma oficina autorizada que
disponha da informação técnica, da competência
e do material necessário, o que a rede
PEUGEOT tem condições para proporcionar.
Consoante a legislação em vigor no país, determinados alguns equipamentos de
segurança podem ser obrigatórios: coletes de
segurança de alta visibilidade, triângulos de
sinalização, testes de alcoolemia, lâmpadas
sobresselentes, fusíveis sobresselentes, extintor,
estojo de primeiros-socorros e para-lamas
traseiros do veículo, etc.
Instalação de acessórios elétricos: – A montagem de um equipamento ou
de um acessório elétrico não aprovado pela
PEUGEOT pode ocasionar um consumo
excessivo e uma avaria do sistema elétrico do
seu veículo. Contacte a rede PEUGEOT para
conhecer a oferta de acessórios referenciados.


Por razões de segurança, o acesso à

tomada de diagnóstico, associada aos sistemas
eletrónicos do veículo, está estritamente
reservado à rede PEUGEOT ou a uma oficina
autorizada que disponha de ferramentas
adequadas (risco de mau funcionamento dos
sistemas eletrónicos integrados que pode causar
avarias ou acidentes graves). O fabricante não
será responsável caso esta instrução não seja
respeitada.


Qualquer modificação ou adaptação não

prevista ou autorizada pela PEUGEOT ou
efetuada sem respeitar as indicações técnicas
definidas pelo construtor resultará na suspensão
da garantia comercial.
Instalação de acessórios emissores de radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
radiocomunicação com uma antena externa,
deverá contactar, sem falta, a rede PEUGEOT,
que lhe apresentará as características dos
emissores que podem ser instalados (frequência,
potência máxima, posição da antena, condições
específicas de instalação) de acordo com a
Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética
Automóvel (2004/104/CE).
Declarações de conformidade para equipamento de rádio
Os respetivos certificados estão disponíveis no
Website http://public.servicebox.peugeot.com/
APddb/.
Luzes avisadoras de perigo



► A pressão deste botão vermelho faz com que
todas as luzes indicadoras de mudança de direção
fiquem intermitentes.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático das luzes avisadoras de perigo
Numa travagem de emergência, em função da
taxa de desaceleração, as luzes avisadoras de
perigo acendem-se automaticamente. Apagam-se
automaticamente à próxima aceleração.
Podem ser desligadas se pressionar o botão.

Page 84 of 292

82
Segurança
Nos 2 últimos casos, os serviços de chamadas de
emergência e de assistência poderão não funcionar.
Dirija-se assim que possível a um concessionário ou
a uma oficina autorizada.
A falha do sistema não impede o veículo de circular.
Processamento de dadosQualquer processamento de dados
pessoais pelo sistema "Peugeot Connect SOS"
(PE112) está em conformidade com o quadro de
proteção de dados pessoais 2016/679 (RGPD) e
a Directiva 2002/58/CE do Parlamento Europeu
e do Conselho Europeu e, em especial, visa
proteger os interesses fundamentais da empresa
em causa, em conformidade com o Artigo 6.1,
parágrafo d) do Regulamento 2016/679.
O processamento de dados pessoais está
estritamente limitado à gestão do sistema
"Peugeot Connect SOS" utilizado com o número
de chamadas de emergência “112”.
O sistema "Peugeot Connect SOS" tem
capacidade para recolher e processar apenas
os seguintes dados relacionados com o veículo:
número do chassis, tipo (veículo de passageiros
ou veículo comercial ligeiro), tipo de combustível
ou fonte de alimentação, as três localizações
mais recentes e a direção de deslocação e um
* De acordo com a cobertura geográfica de “Peugeot Connect SOS”, “Peugeot Connect Assistance” e o idioma nacional oficial escolhido pelo proprietário do veículo.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
Avisador sonoro

► Pressione a parte central do volante.
Avisador sonoro para peões (híbrido recarregável)
Este sistema alerta os peões que o veículo está a
aproximar-se quando o veículo está a circular no
modo Electric (condução 100 % elétrica).
O avisador sonoro para peões é colocado
em funcionamento quando o veículo está em
movimento e a velocidades de até 30 km/h, em
marcha avante ou em marcha-atrás.
Esta função não pode ser desativada.
* De acordo com as condições gerais de utilização do serviç\
o, disponível junto dos revendedores e sujeito a limitações de \
naturez a tecnológica e técnica.
** Dependendo da cobertura geográfica de “Peugeot Connect SOS” e “P eugeot Connect Assistance”.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, esta luz avisadora acende-se no quadro de
bordo.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Chamada de urgência ou
assistência




1. Peugeot Connect SOS
2. Peugeot Connect Assistance
Peugeot Connect SOS (PE112)
► Em caso de emergência, pressione durante mais
de 2 segundos o botão 1 .
A luz indicadora acesa e uma mensagem de voz
confirmam que a chamada foi efetuada aos serviços
de emergência*.
"Peugeot Connect SOS" localiza de imediato o seu
veículo e coloca-o em contacto com os serviços de
emergência adequados**.


Se pressionar de novo, o pedido é anulado de

imediato.
A luz indicadora fica intermitente quando os dados
do veículo são enviados e permanece acesa
quando a comunicação é estabelecida.
Em caso de colisão detetada pela caixa de controlo dos airbags e independentemente
de um eventual acionamento de qualquer airbag,
é automaticamente efetuada uma chamada de
emergência.
Este serviço é disponibilizado gratuitamente.
Funcionamento do sistema
– Quando ligar a ignição, se a luz indicadora se
acender a vermelho e depois a verde e depois
apagar-se, isso significa que o sistema funciona
corretamente.


A
luz indicadora aparece a vermelho fixo:
anomalia de funcionamento do sistema.


Se a luz indicadora aparecer a vermelho fixo, isso

significa que deve substituir a bateria de reserva.

Page 85 of 292

83
Segurança
5Nos 2 últimos casos, os serviços de chamadas de
emergência e de assistência poderão não funcionar.
Dirija-se assim que possível a um concessionário ou
a uma oficina autorizada.
A falha do sistema não impede o veículo de circular.
Processamento de dadosQualquer processamento de dados
pessoais pelo sistema "Peugeot Connect SOS"
(PE112) está em conformidade com o quadro de
proteção de dados pessoais 2016/679 (RGPD) e
a Directiva 2002/58/CE do Parlamento Europeu
e do Conselho Europeu e, em especial, visa
proteger os interesses fundamentais da empresa
em causa, em conformidade com o Artigo 6.1,
parágrafo d) do Regulamento 2016/679.
O processamento de dados pessoais está
estritamente limitado à gestão do sistema
"Peugeot Connect SOS" utilizado com o número
de chamadas de emergência “112”.
O sistema "Peugeot Connect SOS" tem
capacidade para recolher e processar apenas
os seguintes dados relacionados com o veículo:
número do chassis, tipo (veículo de passageiros
ou veículo comercial ligeiro), tipo de combustível
ou fonte de alimentação, as três localizações
mais recentes e a direção de deslocação e um
* De acordo com a cobertura geográfica de “Peugeot Connect SOS”, “ Peugeot Connect Assistance” e o idioma nacional oficial escolhido pelo proprietário do veículo.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
ficheiro de registo com carimbo de data/hora da
ativação automática do sistema.
Os destinatários dos dados processado são
as centrais de atendimento de chamadas de
emergência determinadas pelas respetivas
autoridades nacionais no território no qual estão
localizados, permitindo a receção prioritária e o
atendimento de chamadas para o número “112”.
Armazenamento de dados Os dados contidos na memória do sistema
só estão acessíveis a partir do exterior do
sistema quando uma chamada é realizada. O
sistema não é identificável e não é monitorizado
continuamente no modo de funcionamento
normal.
Os dados na memória interna do sistema são
apagadas de maneira automática e contínua.
São armazenadas apenas as três localizações
mais recentes do veículo.
Quando uma chamada de emergência é
efetuada, o registo de dados é armazenado
apenas durante 13 horas.
Acesso aos dados Tem o direito de aceder aos dados e, se
necessário, enviar um pedido para corrigir,
apagar ou restringir o processamento de
quaisquer dados pessoais não processados
de acordo com as provisões do regulamento
2016/679 (RGPD). Os terceiros aos quais os
dados foram comunicados devem ser informados
sobre quaisquer modificações, eliminações
ou restrições executadas de acordo com a
diretiva supra mencionada, a menos que seja
impossível fazê-lo ou se exigir um esforço
desproporcionado.
Também tem direito a apresentar uma queixa
junto da respetiva autoridade de proteção de
dados.
Peugeot Connect Assistance
► Se o veículo avariar , mantenha premido o
botão 2 durante mais de 2 segundos para pedir
assistência (confirmado por uma mensagem de
voz).*).


Premindo novamente é imediatamente anulado

o pedido.
O modo privado permite-lhe gerir o nível de partilha (dados e/ou localização) entre o
veículo e a marca PEUGEOT.
Pode ser configurado no menu Definições no
ecrã tátil.
Por predefinição, dependendo do equipamento,
pode desativar/reativar a geolocalização
pressionando os 2 botões em simultâneo e

Page 86 of 292

84
Segurança
Regulação Antipatinagem
(ASR)/Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
A antipatinagem das rodas (ou o controlo de tração) otimiza a tração quando utilizar a travagem
com o motor e ao carregar nos travões nas rodas
motrizes para evitar a rotação de uma ou várias
rodas. Melhora também a estabilidade de direção
do veículo.
Se houver uma diferença entre a trajetória do
veículo e o trajeto pretendido pelo condutor, o
sistema de controlo dinâmico de estabilidade
utiliza automaticamente a travagem do motor e os
travões numa ou várias rodas para colocar de novo
o veículo no trajeto pretendido, de acordo com os
limites das leis da física.
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
Estes sistemas são ativados se ocorrer algum problema de aderência ou trajetória
(confirmado pela intermitência desta luz avisadora
no quadro de bordo).
PSE (PEUGEOT Sport Engineered) O controlo dinâmico de estabilidade é
otimizado para uma receção posterior neste
veículo.
Desativação/reativação
Em condições excecionais (arranque do veículo
atolado, imobilizado na neve, em solo instável, etc.),
depois pressione o botão “Peugeot Connect
Assistance” para confirmar.
Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede PEUGEOT, deverá verificar a configuração
destes serviços e poderá solicitar a modificação
junto do seu revendedor. Num país multilingue, a
configuração é possível no idioma nacional oficial
de sua preferência.
Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos serviços
telemáticos de que beneficia o cliente, o
fabricante reserva-se o direito de efetuar a
qualquer momento atualizações do sistema
telemático de bordo do veículo.
Se beneficiar da oferta Peugeot Connect Packs, com pack SOS e assistência
incluídos, terá à sua disposição serviços
complementares no seu espaço pessoal através
do Website do seu país.
Para obter informações sobre o pacote de SOS e
assistência, consulte as condições gerais destes
serviços.
Programa de estabilidade
eletrónico (ESC)
O controlo de estabilidade eletrónico inclui os
seguintes sistemas:
– Sistema de travagem antibloqueio (ABS) e
repartidor eletrónico da travagem (EBFD).


Assistência à travagem de emergência (EBA)



Antipatinagem das rodas (ASR)



Controlo dinâmico de estabilidade (DSC)



Controlo de estabilidade do reboque (TSA).
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS)/repartidor
eletrónico da travagem (EBFD)
Estes sistemas reforçam a estabilidade e controlo
do veículo durante a travagem e permitem um
maior controlo nas curvas, em especial em estradas
escorregadias ou em más condições.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de
travagem de emergência.
O repartidor eletrónico da travagem (EBFD) gere a
pressão geral de travagem em cada roda.


Quando travar numa situação de emergência,

pressione o pedal com muita firmeza e
mantenha esta pressão.
O funcionamento normal do sistema ABS pode manifestar-se por ligeiras vibrações no
pedal do travão.
O acendimento fixo desta luz avisadora assinala uma anomalia do sistema ABS.
O veículo mantém uma travagem clássica. Conduza
com cuidado e a uma velocidade moderada.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Esta luz avisadora, quando se acende em conjunto com as luzes indicadoras STOP e
ABS, acompanhadas por uma mensagem e um
sinal sonoro, indica uma anomalia de funcionamento
do EBFD.
Deve parar o veículo.
Deve parar o veículo assim que as condições de
segurança o permitirem e desligar a ignição.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Em caso de substituição de rodas (pneus e jantes) tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o veículo.
Após uma colisão Solicite a verificação por parte de um
concessionário PEUGEOT ou por uma oficina
autorizada.
Assistência à travagem de emergência (EBA)
Este sistema reduz a distância de paragem de
emergência, ao otimizar a pressão de travagem.
É acionado em função da rapidez de acionamento
do pedal do travão. Manifesta-se por uma
diminuição da resistência do pedal e um aumento
da eficácia da travagem.

Page 87 of 292

85
Segurança
5Regulação Antipatinagem
(ASR)/Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
A antipatinagem das rodas (ou o controlo de tração) otimiza a tração quando utilizar a travagem
com o motor e ao carregar nos travões nas rodas
motrizes para evitar a rotação de uma ou várias
rodas. Melhora também a estabilidade de direção
do veículo.
Se houver uma diferença entre a trajetória do
veículo e o trajeto pretendido pelo condutor, o
sistema de controlo dinâmico de estabilidade
utiliza automaticamente a travagem do motor e os
travões numa ou várias rodas para colocar de novo
o veículo no trajeto pretendido, de acordo com os
limites das leis da física.
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
Estes sistemas são ativados se ocorrer algum problema de aderência ou trajetória
(confirmado pela intermitência desta luz avisadora
no quadro de bordo).
PSE (PEUGEOT Sport Engineered) O controlo dinâmico de estabilidade é
otimizado para uma receção posterior neste
veículo.
Desativação/reativação
Em condições excecionais (arranque do veículo
atolado, imobilizado na neve, em solo instável, etc.),
é aconselhável desativar o sistema ASR para que
as rodas possam patinar livremente e recuperar a
aderência.
Assim que as condições de aderência o permitirem,
reative o sistema.
As definições são alteradas através do menu do ecrã tátil Driving/Veículo.
A desativação é confirmada pelo acendimento desta luz indicadora no quadro
de bordo e pela apresentação de uma mensagem.
O sistema ASR reativa-se automaticamente
sempre que volta a ligar a ignição ou a velocidades
superiores a 50 km/h.
A reativação é manual quando a velocidade é
inferior a 50 km/h.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, esta luz avisadora acende-se no quadro de
bordo, acompanhadas da apresentação de uma
mensagem e de um sinal sonoro.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
ASR/DSC Estes sistemas melhoram a segurança
em condução normal, mas não devem incitar o
condutor a assumir riscos suplementares ou a
circular a altas velocidades.
Em condições de aderência reduzida
(chuva, neve, gelo preto) o risco de perda
de aderência aumenta. Assim, é importante
para a sua segurança que estes sistemas
permaneçam ativados em quaisquer condições,
particularmente em condições difíceis.
O funcionamento correto destes sistemas
depende da conformidade das recomendações
do fabricante relativas aos pneus (pneus e
jantes), aos componentes de travagem e
eletrónicos, bem como dos procedimentos de
montagem e de reparação fornecidos pelos
concessionários PEUGEOT.
Para garantir que estes sistemas permanecem
eficientes em condições de inverno, é
recomendável utilizar pneus para a neve ou
para todas as estações. As quatro rodas devem
estar equipadas com os pneus aprovado para o
veículo.
Todas as especificações dos pneus estão
listadas na etiqueta dos pneus/tinta. Para
obter mais informações sobre os Elementos
de identificação, consulte a secção
correspondente.
Controlo de estabilidade do
reboque (TSA)
Em situação de reboque, este sistema permite
reduzir os riscos de guinada do veículo e do
reboque.
Funcionamento
O sistema é ativado automaticamente ao ligar a
ignição.
O sistema eletrónico de controlo de estabilidade
(ESC) deve estar a funcionar corretamente.

Page 88 of 292

86
Segurança
Cintos de segurança traseiros

Cada um dos bancos traseiros tem um cinto
de segurança com três pontos de fixação e um
enrolador.
Os bancos das pontas estão equipados com um
sistema de pré-tensionamento pirotécnico e de
limitação de força.
Ao transportar cargas pesadas na mala, os cintos
de segurança traseiros devem ser colocados.
Aperto
► Puxe a correia e, em seguida, introduza a
lingueta no fecho.
► Veja se ficou bem preso puxando a correia.
Destrancamento
► Carregue no botão vermelho na lingueta do
fecho.
► Acompanhe o enrolamento do cinto.
A velocidade do ve

Page 89 of 292

87
Segurança
5Cintos de segurança traseiros

Cada um dos bancos traseiros tem um cinto
de segurança com três pontos de fixação e um
enrolador.
Os bancos das pontas estão equipados com um
sistema de pré-tensionamento pirotécnico e de
limitação de força.
Ao transportar cargas pesadas na mala, os cintos
de segurança traseiros devem ser colocados.
Aperto
► Puxe a correia e, em seguida, introduza a
lingueta no fecho.


V
eja se ficou bem preso puxando a correia.
Destrancamento
► Carregue no botão vermelho na lingueta do
fecho.


Acompanhe o enrolamento do cinto.
Alertas de cinto de segurança não colocado/removido




1. Luz avisadora de não colocação do cinto
dianteiro esquerdo
2. Luz avisadora de não colocação do cinto
dianteiro direito
3. Luz avisadora de não colocação do cinto de
segurança traseiro esquerdo
4. Luz avisadora de não colocação do cinto de
segurança traseiro central
5. Luz avisadora de não colocação do cinto de
segurança traseiro direito
Se o cinto de segurança correspondente não
estiver equipado ou estiver desapertado, quando
a ignição é ligada, as luzes avisadoras dos cintos
de segurança acendem-se no quadro de bordo e a
luz avisadora correspondente (1 a 5) acende-se a
vermelho no ecrã das luzes avisadoras dos cintos
de segurança e airbag do passageiro dianteiro.
Se um cinto de segurança traseiro não estiver apertado, a luz avisadora
correspondente (3 a 5) acende-se durante cerca
de 30 segundos.
A partir de cerca de 20 km/h e durante 2 minutos,
cada luz avisadora correspondente a um
banco ocupado, cujo cinto de segurança esteja
desapertado começa a piscar, acompanhada de um
sinal sonoro. Após os 2 minutos, a luz avisadora
do banco correspondente permanece acesa até
o condutor ou o passageiro dianteiro/traseiro
apertarem o cinto de segurança.
Conselhos
O condutor deve certificar-se de que os passageiros utilizam corretamente os cintos
de segurança e que os mesmos estão bem
colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Onde quer que esteja sentado no veículo, deve
apertar sempre o cinto de segurança, mesmo
que sejam trajetos curtos.
Não inverta as linguetas do fecho dos cintos de
segurança, porque desempenham corretamente
a sua função.
Para garantir o funcionamento adequado das
linguetas do fecho do cinto, assegure-se de que
não existem objetos estranhos (por exemplo,
uma moeda) antes de fechar.
Antes e após a utilização, assegure-se de que o
cinto de segurança está corretamente enrolado.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto de segurança se encontra na posição
correta e devidamente enrolado.

Page 90 of 292

88
Segurança
integrada no sistema faz um ruído e liberta uma
pequena quantidade de fumo.
Este fumo não é nocivo, mas pode revelar-se
irritante para as pessoas sensíveis.
O ruído da detonação associado ao acionamento
de um ou mais airbags pode provocar uma ligeira
diminuição da capacidade auditiva durante um
breve período.
Airbags frontais

Este sistema protege o condutor e o passageiro
dianteiro no caso de impacto dianteiro grave,
limitando o risco de ferimentos na cabeça e no peito.
O airbag do condutor está integrado no centro
do volante; o airbag do passageiro dianteiro
encontra-se no painel de bordo por cima do
porta-luvas.
* Para mais informações sobre a Desativação do airbag dianteir\
o do passageiro, consulte a secção correspondente.
Instalação
A parte inferior da correia deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre a
bacia.
A parte superior deve estar posicionada na parte
côncava do ombro.
Na parte da frente, ajustar a posição do cinto de
segurança pode implicar o ajuste da altura do
banco.
Para ser eficaz, um cinto de segurança:


deve ser apertado o mais perto possível do

corpo.


deve ser puxado para a frente por um

movimento regular, verificando que não fica
enrolado.


só deve ser utilizado para prender uma

pessoa.


não deve apresentar rasgões ou sinais de

desgaste.


não deve ser alterado ou modificado para não

afetar o desempenho.
Recomendações para as crianças Utilize uma cadeira para crianças adequada
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou medir
menos de um 1,5 metros.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança para
várias crianças.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para obter mais informações sobre as
Cadeiras para crianças, consulte a secção
correspondente.
Manutenção De acordo com as regras de segurança
em vigor, para qualquer reparação nos cintos
de segurança do seu veículo, dirija-se a uma
oficina autorizada que possua as competências
e o equipamento necessários, os quais o
concessionário PEUGEOT pode fornecer.
Solicite a verificação periódica dos seus cintos
de segurança por um concessionário PEUGEOT
ou por uma oficina autorizada, especialmente se
os cintos apresentarem sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com água e sabão
ou um produto de limpeza para têxteis vendido
pelos concessionários PEUGEOT.
Airbags
Informações gerais
Este sistema foi concebido para contribuir para o
reforço da segurança dos ocupantes dos bancos
dianteiros e dos bancos traseiros laterais em caso
de colisão violenta. Os airbags complementam a
ação dos cintos de segurança equipados com um
sistema de limitação de força.
Os sensores eletrónicos registam e analisam os
embates frontais e laterais nas zonas de deteção
de colisão:


Em caso de colisão violenta, os airbags são

acionados de imediato e contribuem para proteger
melhor os ocupantes do veículo; imediatamente
após a colisão, os airbags são rapidamente
esvaziados para não perturbar a visibilidade ou a
eventual saída dos ocupantes.


Na eventualidade de impacto ligeiro, impacto

traseiro e em determinadas situações de
capotagem, os airbags podem não ser acionados;
a única proteção nestas situações é o cinto de
segurança.
A gravidade da colisão depende da natureza do
obstáculo e da velocidade do veículo no momento
do impacto.
Os airbags não funcionam com a ignição desligada.
Este equipamento é acionado apenas uma vez.
Se ocorrer uma segunda colisão (aquando do
mesmo acidente ou noutro acidente), o airbag
não é acionado novamente.
Zonas de deteção de colisão
A. Zona de impacto frontal
B. Zona de impacto lateral
Quando um ou mais airbags forem
acionado, a detonação da carga pirotécnica

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 300 next >