Peugeot 508 Hybrid 2013 Manual del propietario (in Spanish)

Page 61 of 340

2
59
Apertura y cierre
) Pulse el botón C
para accionar el cierre eléctrico del maletero.
No obstaculice el cierre de la tapa del maletero;
cualquier traba durante el cierre hace que se interrumpa su movimiento y que se abra, acontinuación, unos centímetros.
Para cerrar el maletero manualmente, mueva
li
geramente la tapa hacia arriba y luego hacia abajo para liberar el mecanismo y, acontinuación, bájela para cerrarlo.
Para evitar el riesgo de lesión,
asegúrese de que nadie seencuentre cerca del maletero durante las maniobras de aperturay cierre.
En cualquier momento puede interrumpirse el
movimiento de apertura o cierre de la tapa del
maletero como se indica a continuación: ) Pulse el botón interior, el botón A
de la llave con mando a distancia o los botones B
o C
del maletero.
Interrupción de la apertura
o el cierre
A
juste de la altura de
apertura

Es posible memorizar una altura máxima de
aper tura del maletero (cuando la altura del
techo sea reducida, etc.).
La memorización se realiza en dos etapas,
pulsando el botón C :


- Durante la apertura, una primera pulsación
permite detener el por tón del maletero a laaltura deseada.

- Una segunda pulsación continua memoriza
la posición del por tón del maletero. Una
señal sonora confirma la memorizacion.
Para borrar la memorización, vuelva a
realizar una
pulsación continua hasta oír laseñal sonora.

Alerta de "maletero abierto"
Si, con el motor en marcha o el vehículo encirculación, el maletero no está bien cerrado,
aparece un mensaje en la pantalla del cuadro
de a bordo, acom
pañado de una señal sonora (a velocidad superior a 10 km/h).

Page 62 of 340

60
Apertura y cierre
Mando de emergencia
(Berlina y SW)
Dispositivo que permite desbloquear mecánicamente el maletero en caso de fallode funcionamiento de la batería o del cierrecentralizado
Desbloqueo
)Abata los asientos traseros para poder acceder a la cerradura desde el interior del maletero.
)Introduzca un destornillador pequeñoen el orificio Ade la cerradura y accione la palanca hacia la izquierda para
desbloquear el maletero.

Page 63 of 340

2
61
Apertura y cierre








Techo corredizo


Apertura

Gire el mando rotativo hacia la izquierda para
accionar el movimiento del techo (hay varias posiciones de aper tura posibles).

Persiana de ocultación

La persiana de ocultación mejora el confort
térmico y acústico.
Ésta se acciona automáticamente al abrir el techo. No obstante, es necesario cerrarla
manualmente al cerrar el techo.
Apertura parcial

El vehículo dispone de un techo corredizo de vidrio tintado que aumenta la luminosidad y mejora la visión en el habitáculo.
Vuelva a poner el mando rotativo en la posición
inicial.Si la posición del panel acristalado no secorresponde con la del mando rotativo,púlselo para que la persiana se abra hasta esaposición.
Cierre
Gire el mando rotativo hacia la derechapara obtener una aper tura parcial del techocorredizo.

Page 64 of 340

62
Apertura y cierre
Antipinzamiento
Un dispositivo de antipinzamiento interrumpeel cierre del techo corredizo en movimiento.Cuando la persiana encuentra un obstáculo,
vuelve a abrirse parcialmente.Si después de un nuevo intento sigue sincerrarse, puede que sea necesario reinicializar el sistema para forzar el cierre de la persiana.

Reinicialización del sistema


Después de desconectar la batería o si se
produce un fallo de funcionamiento durante el movimiento, puede que sea necesario reinicializar el sistema. Para ello:)
Gire el mando rotativo hacia la derecha
para abrir parcialmente el techo.
) Espere a que el techo alcance la posiciónde aper tura parcial completa. )
Inmediatamente después, pulse el mando
rotativo durante al menos tres segundos.


En caso de
que el techo se abra al intentar cerrarlo:


- Gire el mando hasta la posición de cierre
completo.

- Inmediatamente después, pulse el mando
r
otativo.

- Manténgalo pulsado hasta que el techo secierre por completo. La función antipinzamiento no estáoperativa mientras se realizan estas operaciones.

El conductor debe asegurarse de que
los pasajeros utilicen correctamente
el techo. Tenga cuidado con los niños
durante la maniobra del techo.

Page 65 of 340

2
63
Apertura y cierre
El vehículo cuenta con un techo panorámicode vidrio tintado que aumenta la luminosidad ymejora la visión en el habitáculo. Su persiana
de ocultación eléctrica mejora el confort
térmico y acústico.
La apertura
y el cierre de la persiana de ocultación se accionan eléctricamente con un mando rotativo.
Apertura
Gire el mando rotativo hacia la izquierda (hay
varias posiciones de apertura posibles).
Antipinzamiento
Cuando la persiana encuentra un obstáculo al cerrarse, se detiene y vuelve a abrirseparcialmente hasta la segunda posición.
Si después de un nuevo intento sigue sin cerrarse, puede ser necesario reinicializar el
sistema para forzar el cierre de la persiana.
Cierre
Vuelva a poner el mando rotativo en la posicióninicial.
Si la posición de la persiana no se corresponde
con la del mando rotativo, púlselo para que lapersiana se abra hasta esa posición.

Persiana de ocultación
eléctrica


En caso de pinzamiento durantela manipulación de la persiana, esnecesario invertir su movimiento. Para ello, gire el mando rotativo. Cuando el conductor accione el mando rotativo de la persiana, debeasegurarse de que nada impida que la persiana se cierre correctamente.
También debe asegurarse de que los pasajeros utilicen correctamente la
persiana de ocultación. Vigile a los niños durante lamanipulación de la persiana.

Reinicialización del sistema
Después de haber desconectado la batería o si
se produce un fallo de funcionamiento durante
el desplazamiento de la persiana, puede ser necesario reinicializar el sistema. Para ello: ) Gire el mando rotativo hasta la posición de
a
pertura completa. ) Espere a que la persiana alcance la
posición de apertura completa.
) Inmediatamente después, pulse el mandorotativo durante al menos tres segundos.

En caso de
que la persiana se abra al intentar cerrarla:


- Gire el mando hasta la posición de cierre
completo.

- Inmediatamente después, pulse el mando
r
otativo.

- Manténgalo pulsado hasta que la persianase cierre por completo. La función antipinzamiento no está
operativa mientras se realizan estas
operaciones.





Techo acristalado panorámico (SW)

Page 66 of 340

64
Apertura y cierre























Depósito de carburante Capacidad del depósito: 72 litros aproximadamente (o 55 litros según la versión).
Los repostajes de carburante deben ser
superiores a 5 litros para que el indicador de
nivel los tenga en cuenta.
La aper tura del tap
ón puede generar un ruido
de aspiración de aire que es totalmente normal
y se debe a la depresión provocada por laestanqueidad del circuito de carburante. ) Identifique la manguera correspondiente alcarburante adecuado para la motorización
del vehículo (que se indica en la etiqueta
pegada en la tapa). ) Abra el tapón girándolo 1/4 de vuelta hacia
la izquierda.)
Retire el tapón y colóquelo en el sopor te(situado en la tapa).
Apertura
En caso de repostar un carburante no conforme a la motorización delvehículo, es indispensable vaciar el depósito antes de poner el motor en marcha.
Con el Stop & Start, nunca efectúe un repostaje de carburante cuandoel motor esté en modo STOP. Corteimperativamente el contacto con la llave. - P
ulse el mando.
Después de cortar el contacto, este mando
permanece activo durante unos minutos.Si es necesario, vuelva a poner el contacto para reactivarlo.

Repostaje
)Introduzca la pistola hasta llegar al tope,
empujando la válvula metálica A.)Llene el depósito, pero no insista después
del tercer corte de la pistola, ya que ello
podría ocasionar fallos de funcionamiento.)Vuelva a colocar el tapón y ciérrelo girándolo 1/4 de vuelta hacia la derecha. )Empuje la tapa de carburante para cerrarla.

El vehículo está e
quipado con un catalizador que reduce las sustancias nocivas en los gases
de escape. Para los motores gasolina, es obligatorio utilizar carburante sin plomo. El orificio de la boca de llenado es más estrecho,
de modo que sólo admite una pistola de gasolina.

Page 67 of 340

2
65
Apertura y cierre

Reserva de carburante
Cuando se alcanza la reser va del
depósito, este testigo se enciende en
el cuadro de a bordo, acompañadode una señal sonora y un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.
Cuando se enciende por primera vez, quedan
aproximadamente 7 litros en el depósito.
Reposte carburante para evitar a
gotar la
reserva.

Corte de la alimentación de
carburante

El vehículo está equipado con un dispositivo
de seguridad que cor ta la alimentación de carburante en caso de choque.


Es posible utilizar una garrafa para
llenar el depósito lentamente.Para que el carburante se viertacorrectamente, acerque la boquilla de lagarrafa sin ponerla en contacto directo con la válvula del sistema anticonfusión.


Sistema anticonfusión de carburante diésel
Dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil,
evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor.
El sistema anticonfusión, situado en la entrada del depósito, puede verse al quitar el tapón.

Al introducir la pistola de gasolina en un
depósito diésel, ésta hace tope con la válvula.
El sistema permanece bloqueado e impide el
llenado.
No insista e introduzca una pistola de diésel.
Funcionamiento


Desplazamientos al extranjero

Debido a que las pistolas de repostaje de
diésel pueden ser diferentes según el país, elsistema anticonfusión de carburante puede
imposibilitar el llenado del depósito.

Antes de realizar un desplazamiento al extranjero, se aconseja comprobar en la red
PEUGEOT si el vehículo se adecúa a losequipos de distribución del país al que sedirige.

Page 68 of 340

66
DIESEL
Apertura y cierre
Calidad del carburante utilizado
para
los motores gasolina
Los motores gasolina son perfectamente compatibles con los biocarburantes gasolina de
tipo E10 o E24 (que contienen un 10% o 24%
de etanol) conformes a las normas europeas EN 228 y EN 15376.
Los carburantes de tipo E85 (que contienen hasta un 85% de etanol) están exclusivamentereservados a los vehículos comercializadospara la utilización de este tipo de carburante (vehículos BioFlex). La calidad del etanol debe
ajustarse a la norma europea EN 15293.Sólo en Brasil se comercializan vehículos específicos que funcionan con carburantes que contienen hasta un 100% de etanol (tipo E100).
Sólo en Rusia es posible utilizar gasolina sin plomo RON 92.
Calidad del carburante utilizado
para los motores diésel

Los motores diésel son perfectamente compatibles con los biocarburantes conformescon los estándares actuales y futuros europeos(gasoil que respete la norma EN 590 mezclado con un biocarburante que respete la norma
EN 14214) que se pueden distribuir en gasolineras (incorporación posible de un 0% a un 7% de Éster Metílico de Ácidos Grasos).
Es posible utilizar el biocarburante
B30 en determinados motores diésel.
No obstante, esta utilización está condicionada
a la aplicación estricta de las condiciones
particulares de mantenimiento. Consulte en laRed PEUGEOT o en un taller cualificado.
El uso de cualquier otro tipo de (bio)carburante (aceites vegetales o animales puros o diluidos,fuel-oil doméstico...), está terminantemente
prohibido ya que podría dañar el motor y elcircuito de carburante.

Page 69 of 340

3
67
Confort

















Asientos delanteros


Reglajes manuales
1.Reglaje de la altura y la inclinación del reposacabezas Para subirlo, tire hacia arriba.
Para bajarlo, mantenga presionado
el botón y empuje el reposacabezas (no dude en rebasar el punto duro
del botón).2.Reglaje de la inclinación del respaldo Accione el mando y regule la inclinación
del respaldo hacia delante o hacia atrás.
3.Reglajede la altura del cojín de asiento
Suba o baje el mando tantas veces comosea necesario para conseguir la posicióndeseada.4.Reglaje del apoyo lumbarr Este dispositivo permite regular por separado la altura y la profundidad
del apoyo lumbar. ) Hacia adelante o hacia atráspara aumentar o disminuir el apoyo lumbar. )
Hacia arriba o hacia abajo para
subir o bajar la zona de apoyolumbar.
5.Reglaje longitudinal del asiento Levante la barra de mando y desliceel asiento hacia delante o hacia atrás.
6. Reglaje del cojín
Tire del mando para ajustar la longitud
del cojín.

Page 70 of 340

68
Confort
Reglajes eléctricos

Ponga el contacto o arranque el motor si el vehículo ha entrado en modo economíade energía.
1.Reglaje de la inclinación y la altura del cojín de asiento y reglaje longitudinal
)Levante o baje la parte delantera delmando para regular la inclinación delcojín de asiento. )Levante o baje la par te trasera del mando para subir o bajar el asiento.)Desplace el mando hacia delante ohacia atrás para avanzar o retroceder el asiento.2.Reglaje de la inclinación del respaldo Accione el mando hacia delante o hacia atrás para regular la inclinación del respaldo. 3. Reglaje del apoyo lumbar
Este dispositivo permite regular por separado la altura y la profundidad del apoyo lumbar.
Las funciones eléctricas del asiento del conductor permanecen activas durante
aproximadamente un minuto después de abrir la puerta delantera y se neutralizan aproximadamente un minuto después de cortar el contacto y en modo economía.Para reactivarlas, ponga el contacto.

Accione el mando:)Hacia delante o hacia atrás para aumentar
o disminuir el apoyo lumbar. )Hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar la zona de apoyo lumbar.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 340 next >