Peugeot 508 RXH 2012 Manuel du propriétaire (in French)

Page 271 of 304

269
08 RADIO







Accès au menu «RADIO»
««««««««««««Bande FMBande FMBande FMBande FMBande FMBande FMBande FMBande FMBande FMBande FMBande FMBande FMBande FMBande FMBdFMBdFMBdFMBdFMBdFM»»»»»»»»»»»»

Appuyer sur 
ou ou utiliser la commande rotative pour sélectionner la station précédente ou suivante de laliste.

Cette liste s’affi che Ègalement par appui sur lacommande LISTdes commandes au volant.
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou


Un appui long sur LISTrafraîchit la liste des stations captées.

Appuyer sur RADIO.

Page 272 of 304

270
08RADIO
Par liste alphabétique

Appuyer sur RADIO
ou sur LIST,sélectionner la radio de votre choix et
valider.
Par recherche automatique de
fréquence
Appuyer sur

ou pour la rechercheautomatique de la radio de fréquence
inférieure ou supérieure.
Ou tourner la molette des commandesau volant.
Par recherche manuelle de fréquence
Appu
yer sur 
ou pour régler la fréquence pas à pas.

Appu
yer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radiomémorisée.

Ou appuyer puis tourner la molette descommandes au volant.






SÉLECTIONNER UNE STATION


L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Cephénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.


MÉMORISATION D’UNE STATION


Après avoir sélectionné une station,
appuyer sur l’une des touches du clavier
numérique pendant plus de 2 secondes pour mémoriser la station écoutée.
Un bi
p sonore valide la mémorisation. La
qualité de la réception est représentée par le nombre d’ondes actives sur ce symbole.

Page 273 of 304

271
08
Appuyer sur RADIO.








ACTIVER / DÉSACTIVER LE RDS


Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certainesconditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire.Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.

Sélectionner « Options» et valider.

Sélectionner « Activer / Désactiver
RDS» et valider.
RADIO
Sélectionner « Activer / Désactiver RDS ».
Affi chage radio, appuyer sur ´ OK
» pour affi cher le menu contextuel.

Page 274 of 304

272
09 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX







Accès au menu «LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX»
«««««««««««MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA»»»»»»»»»»»
Cette liste s’affi che Ègalement par appui sur la commande LISTdes commandes au volant.


Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou

Appuyer sur MEDIA.

Page 275 of 304

273
09LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX

CD, CD MP3, LECTEUR USB


L’autoradio lit les fi chiers audio avec líextension ´.wma, .aac, .fl ac, .ogg,.mp3ª avec un dÈbit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR
(Variable Bit Rate).
Tout autre t
ype de fi chier (.mp4, .m3u, ...) ne peut être lu.
Les
fi chiers WMA doivent Ítre de type wma 9 standard.
Les
frÈquences díÈchantillonnage supportÈes sont 11, 22, 44 et 48 KHz.

Il est conseillÈ de rÈdi
ger les noms de fi chiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù)
afi n díÈviter tout problËme de lecture ou díaffi chage.

Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW
gravÈ, sÈlectionner lors de lagravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de prÈfÈrence.
Si le disque est
gravÈ dans un autre format, il est possible que la
lecture ne síeffectue pas correctement.

Sur un mÍme disque, il est recommandÈ de toujours utiliser le mÍmestandard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4xmaximum) pour une qualitÈ acoustique optimale.
Dans le cas particulier díun
CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandÈ.
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le s
ystème supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage ou IPod via la prise USB (câble adapté non fourni).
La
gestion du périphérique se fait par les commandes
du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus par le s
ystèmelors de la connexion, doivent être branchés à la prise
auxiliaire à l’aide d’un câble Jack (non fourni).
Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.

Page 276 of 304

274
09


SOURCES

Insérer le CD dans le lecteur
, insérer la clé USB
dans la prise USB ou brancher le périphériqueUSB à la prise USB à l’aide d’un câble adapté (non fourni).
Le s
ystème constitue des listes de lecture (mémoire
temporaire) dont le temps de création peut prendre
de quelques secondes à plusieurs minutes à lapremière connexion.
Réduire le nombre de fi chiers autres que musicaux
et le nombre de répertoire permet de diminuer ce
temps d’attente.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque
coupure du contact ou connexion d’une clé USB.
Néanmoins, l’autoradio mémorise ces listes etsi elles n’ont pas été modifi ées, le temps de chargement sera réduit.
La lecture commence automatiquement après un
temps qui dépend de la capacité de la clé USB.


CHOIX DE LA SOURCE
L
a touche SOURCE ou SRCdes commandes au volant permet de
passer directement au média suivant.
«CD / CD MP3 »
«USB, IPod»
«AUX »«STREAMING »
«RADIO »


Appuyer sur MEDIA
pour a
ffi cher lemenu ´ MEDIA».

Sélectionner « Changer de Média» et
valider.

Page 277 of 304

275
09
/
/
//
//
/ +/


CHOIX D’UNE PISTE DE LECTURE
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Plage précédente.
Plage suivante.
Répertoire précédent.
Répertoire suivant.

Avance rapide.
Retour rapide.
Pause : appui lon
g sur SRC .

LIST : Liste des plages et des répertoires USB ou CD

Monter et descendre dans la liste.
Valider, descendre dans l
’arborescence.
R
emonter l’arborescence.

Appui long

Appui long

Page 278 of 304

276
09






STREAMING AUDIO
Le streaming permet d’écouter les fi chiers audio du tÈlÈphone via les
haut-parleurs du vÈhicule.
Connecter le tÈlÈphone : voir le chapitre ´T…L…PHONERª.
Choisir le profi l ´ Audio » ou « Tous ».
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être
nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilota
ge se fait via le périphérique ou en utilisant les touches àpartir de l’autoradio.
Une fois connecté en streamin
g, le téléphone est considéré commeune source média.
Il
est recommandé d’activer le mode « Répétition
» sur le périphériqueBluetooth.

LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX


CONNEXION LECTEURS APPLE ®

Connecter le lecteur Apple®
à la prise USB à l’aide d’un câble adapté®
(non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilota
ge se fait via les commandes du système audio.
Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé
par défaut est le classement par artistes. Pour
modifi er le classement utilisé, remonter l’arborescence jusqu’à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l’arborescence jusqu’à la pistesouhaitée.

La version du lo
giciel de l’autoradio peut être incompatible avec lagénération de votre lecteur Apple®
.
La liste des équipements compatibles et la mise à jour du logiciel sont
disponibles auprès du réseau PEU
GEOT.

Page 279 of 304

277
09LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX

UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
Câble audio non fourni
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise JACK àl’aide d’un câble audio. Appuyer sur MEDIApour affi cher le menu «MEDIA».

Sélectionner «Activer / Désactiver source aux» et valider.
Régler d’abord le volume de votre
équipement nomade (niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre autoradio.

Le pilota
ge des commandes se fait via l’équipement nomade.

Page 280 of 304

278
10RÉGLAGES AUDIO
Ils sont accessibles par la touche MUSICsituée en façade ou par unappui long sur la touche RADIOouMEDIAselon la source écoutée.
-
« Ambiance
» (6 ambiances au choix)
- «
Grave »
-
« Aigu»
-
«Loudness» (Activer/Désactiver)
-«Répartition
» (« Conducteur
», « rTous passagers
»)

Balance Ga-Dr» (Gauche/Droite)r
- « Balance Av-Ar
» (Avant/Arrière) r
- « Volume auto.» en fonction de la vitesse (Activer/Désactiver)

Les ré
glages audio (Ambiance, Grave , Aigu, Loudness) sont
différents et indépendants pour chaque source sonore.
Les ré
glages de répartition et de balances sont communs à toutes les sources. La répartition
(ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, enfonction du nombre d’auditeurs dans le véhicule.

Audio embarquée : le Sound Staging d’Arkamys ©.

Avec le Sound Staging, le conducteur et les passagers sont plongés
dans une «scène sonore» recréant l’atmosphère naturelle d’une salle
de spectacle : véritable devant de scène et un son enveloppant.
Cette nouvelle sensation est possible
grâce au logiciel installé dans la radio qui traite les signaux numériques des lecteurs média (radio,CD, MP3…) sans changer le réglage des haut-parleurs. Ce traitementprend en compte les caractéristiques de l’habitacle afi n díÍtre optimal.
Le lo
giciel Arkamys©installÈ dans votre autoradio traite le signal©
numÈrique de líensemble des lecteurs mÈdia (radio, CD, MP3, ...) etpermet de recrÈer une scËne sonore naturelle, avec un placementharmonieux des instruments et des voix dans líespace, en face despassagers, positionnÈe ‡ la hauteur du pare brise.

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 310 next >