Peugeot 508 RXH 2013 Ägarmanual (in Swedish)

Page 171 of 308

6
169
Barnsäkerhet














ISOFIX-bilbarnstol


Denna bilbarnstol kan även användas på sittplatser som inte är utrustade med ISOFIX-fästen. I så fall måste de fästas vid bilsätet med hjälp avtrepunktsbältet. Följ monteringsanvisningarna som lämnas av barnstolens tillverkare.


Rekommenderas av PEUGEOT och är godkänd för din bil
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(storleksklass B1 )

Grupp 1: mellan 9 och 18 kg






Monteras endast i framåtvänt läge.
Är utrustad med en övre rem som skall fästas vid det övre fästet B
, som kallas TOP TETHER.
Bilbarnstolen kan användas i tre lutande lägen: sittande, viloläge och liggande. Reglera bilensframsäte så att barnets fötter inte kommer i kontakt med ryggstödet.
Kan installeras i framåtvänt läge genom att den sätts fast på sätet med hjälp av bilens
trepunktsbälte.

Page 172 of 308

170
Barnsäkerhet











Sammanfattande tabell för placering av ISOFIX-bilbarnstolar


I följande tabell anges de europeiska bestämmelserna för placering av ISOFIX-bilbarnstolar med ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-bilbarnstolar anges en storleksklass med en bokstav mellan A
och G
. Denna åter finns på barnbilstolen
bredvid ISOFIX-logotypen.




Barnets vikt
/ ålder


Under 10 kg
(grupp 0)

Upp till ca
6 månader

Under 10 kg

(grupp 0)


Under
13 kg

(grupp 0+)

T.o.m. ca 1 år

9-18 kg (grupp 1)

Från 1 till ca 3 år


Typ av bilbarnstol ISOFIX



Babylift



Bakåtvänt läge



Bakåtvänt läge



Framåt vänt läge




Storleksklass ISOFIX



F



G



C



D



E



C



D



A



B



B1



Passagerarsätet fram
Ej Isofix

Ytterplatser bak

X



IL-SU



IL-SU



IUF

IL-SU



Mittplats bak
Ej Isofix


IUF :
plats lämplig för montering av bilbarnstolen I
sofix U
niversel i f
ramåtvänt läge, med den övre remmen.

IL-SU:
plats lämplig för montering av en bilbarnstolen I
sofix S
emi- U
niversel, på något av följande sätt:


- bakåtvänd montering, med övre rem eller ett stöd

- framåtvänd montering utrustad med stöd

- en babylift utrustad med övre rem eller stöd
I avsnittet "Isofix-fästen" kan du läsa mer om hur den övre remmen monteras. OBS! För Sverige, kontakta din lokala åter försäljare för mer information.

X :
plats olämplig för installation av bilbarnstol eller babylift för den angivna viktgruppen.

Page 173 of 308

6
171
Barnsäkerhet




Elektriskt barnlås

Fjärrstyr t system som används för att hindra öppning av bakdörrarna med de inre dörrhandtagen och användning av fönsterhissarna i baksätet.


Aktivering



)
Tryck på denna knapp med tändningen
påslagen.
Lampan på knappen tänds, åtföljd av ett
meddelande som bekräftar aktiveringen.
Denna kontrollampa förblir tänd så länge
barnlåset är aktiverat.
Det går for tfarande att öppna dörrarna utifrån
och föraren kan använda elfönsterhissarna bak.


Bortkoppling



)
Tryck en gång till på knappen med
tändningen påslagen.
Lampan på knappen släcks, åtföljd av ett
meddelande som bekräftar bor tkopplingen.
Denna kontrollampa förblir släckt så länge
barnlåset är bortkopplat.
Alla andra indikeringar med kontrollampan
tyder på en funktionsstörning i det
elektriska barnlåset.
Låt en PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad göra en kontroll.

Systemet är fristående och
ersätter under inga omständigheter
centrallåsreglaget.
Kontrollera barnlåsets status varje gång
tändningen slås på.
Dra alltid ur tändningsnyckeln när du
går ut ur bilen, även om det bara är för
en kort stund.
I händelse av en häftig krock
avaktiveras det elektriska barnlåset
automatiskt, så att passagerarna i
baksätet kan ta sig ut.

Page 174 of 308

172
Säkerhet













Blinkersljus




)
Tryck belysningsreglaget helt nedåt, när du
ska svänga till vänster.

)
Tryck belysningsreglaget helt uppåt, när du
ska svänga till höger.


Filbytesfunktion

Tryck reglaget en gång uppåt eller nedåt utan
att passera den tröga punkten, så blinkar
motsvarande blinkersljus tre gånger.
Om du glömmer att koppla bor t
blinkersen i mer än tjugo sekunder ökar
ljudsignalens volym, när hastigheten
överstiger 60 km/tim.




Varningsblinkers


Tryck på knappen, varningslamporna blinkar.
De kan fungera med tändningen frånslagen.












Automatisk tändning av
varningsblinkers
Vid en nödinbromsning och beroende på
hur kraftig hastighetssänkningen är, samt
vid ABS-reglering eller kollision tänds
varningsblinkersen automatiskt.
De släcks automatiskt vid det första
gaspådraget.


)
Du kan även släcka dem genom att trycka
på knappen.

Page 175 of 308

7
173
Säkerhet





Signalhorn



)
Tryck på rattcentrum om bilen har en ratt
med integrerade reglage. Signalhornet används för att varna andra
trafikanter på vägen för en överhängande fara.
Använd signalhornet sparsamt och
endast i följande fall:


- vid överhängande fara,

- vid omkörning av cyklist eller
fotgängare,

- när du närmar dig ett ställe utan
sikt.








Assistans- eller
nödsamtal
Detta system gör det möjligt att ringa ett nödsamtal eller ringa till en bärgare eller till
PEUGEOT.

Ytterligare information om användningen av detta system finns i avsnittet "Ljud och multimedia".

Page 176 of 308

174
Säkerhet
Det elektroniska antisladdsystemet omfattar
följande system:
- låsningsfria bromsar (ABS) och elektronisk
bromskraftsfördelning (REF),
- nödbromshjälp (AFU),
- antispinnsystem (ASR),
- dynamisk stabilitetskontroll (CDS).




























Antisladdsystem (ESC)


Definitioner


Låsningsfria bromsar
(ABS) och elektroniskbromskraftsfördelning (REF)

Detta system gör bilen mer stabil och lättare att
manövrera vid bromsning samt ger en bättre kontroll i kur vor, i synnerhet på dåliga och hala
vägar.
ABS-systemet hindrar att hjulen låser sig vid
nödbromsning.
REF-systemet säkrar en fullständig kontroll av bromstrycket på de enskilda hjulen.


Nödbromshjälp (AFU)

Detta system gör det möjligt att i nödfall
snabbare uppnå ett optimalt bromstryck och på så vis minska bromssträckan.
Det aktiveras beroende på hur snabbt
bromspedalen trampas ned. Funktionen märksgenom att motståndet i pedalen minskar och genom en effektivare inbromsning.


Antispinnsystem (ASR)
ASR-systemet optimerar bilens väggrepp, för
att undvika att hjulen slirar, genom att påverka
drivhjulens bromsar och motorns vridmoment.Systemet möjliggör även en bättre kurshållningvid acceleration.

Dynamisk stabilitetskontroll(CDS)

Vid en avvikelse mellan den faktiska
färdriktningen och den som föraren önskar,
över vakar CDS-systemet de enskilda hjulen
och påverkar automatiskt bromsen på ett eller
flera h
jul samt motorn för att få bilen att hålla önskad kurs.

Page 177 of 308

7
175
Säkerhet






Ta dig fram på snöiga vägar
med ITC antispinnsystem
Din bil har en funktion som underlättar körning
på snö: ITC antispinnsystem
.
Denna automatiska funktion gör det möjligt att
kontinuerligt identifiera situationer då det kan
bli besvärligt att komma igång och köra i djup
nysnö eller på packad och polerad snö.
I dessa lägen begränsar ITC antispinnsystem

hjulspinnet fram, för att optimera framhjulens
drivförmåga och kursstabilitet.
Under vissa exceptionellt svåra förhållanden
(djup snö, lera etc.), kan det vara bra att tillfälligt
koppla ur antisladd- och antispinnsystemen
,
för att låta hjulen snurra och åter få greppet.
Vi rekommenderar dig att så for t som möjligt
koppla på systemet igen.
På vägar med dåligt väggrepp rekommenderar
vi dig att använda vinterdäck.


Funk tionssät t


Låsningsfria bromsar (ABS) och
elektronisk bromskraftsfördelare
(REF)


Vid nödbromsning skall du trampa
kraftigt och ihållande på pedalen.



Vid byte av hjul (däck och fälgar) bör du
se till att de är typgodkända för din bil.
ABS-systemets normala funktion
kan framkalla lätta vibrationer i
bromspedalen. När denna kontrollampa tänds, åtföljd
av en ljudsignal och ett meddelande,
betyder det att en störning uppstått i
ABS-systemet, som kan leda till att
du förlorar kontrollen över bilen vid bromsning.

När denna kontrollampa tänds
tillsammans med kontrollampan
STOP
och åtföljd av en ljudsignal
och ett meddelande, betyder det
att en störning uppstått i den elektroniska
bromsfördelaren (REF), som kan leda till att du
förlorar kontrollen över bilen vid bromsning.

Stanna omedelbart.

Kontakta i båda fallen en PEUGEOT-verkstad
eller en annan kvalificerad verkstad.

Page 178 of 308

176
Säkerhet







Dynamisk stabilitetskontroll
(CDS)

Aktivering

Systemet aktiveras automatiskt vid varje start
av bilen.
I händelse av problem med väggreppet eller
kursens stabilitet kopplas systemet in.
Detta visas av att den här
kontrollampan blinkar på
instrumenttavlan.

Bortkoppling
I speciella förhållanden som t.ex när bilen sitter
fast i snön kan det vara bra att koppla ifrån
CDS-systemet för att få hjulen att spinna ochåterfå sitt fäste.
CDS-systemet erbjuder ytterligare säkerhet vid normal körning, men föraren får ändå inte ta extra risker eller köra i för höga hastigheter. Systemets funktion garanteras på villkor att föraren respekterar tillverkarensrekommendationer i fråga om hjulen (däck och fälgar), bromssystemetskomponenter, elektroniska komponenter och procedurerna för montering och ingrepp av PEUGEOT.
Efter en krock bör systemet ses över av en PEUGEOT-verkstad eller en kompetent verkstad.



Funk tionsstörning

Om denna kontrollampa tänds, åtföljd
av en ljudsignal och ett meddelande
i displa
yen på instrumenttavlan,
anger detta att en funktionsstörninguppstått i något av systemen.
Kontakta PEUGEOT eller en kompetent
verkstad för kontroll av systemet.
Återaktivering

Systemet återaktiveras automatiskt efter
varje frånslagning av tändningen eller fr.o.m.
50 km/h. ) Tryck en gång till på knappen "AS R O FF "för att återaktivera systemet manuellt.

)
Tryck på knappen "ASR OFF"
.
Denna kontrollampa och av lampan
på knappen tänds: CDS-systemet påverkar inte längre motorns funktion.

Page 179 of 308

7
177
Säkerhet
Säkerhetsbälten


Säkerhetsbälten fram




Säkerhetsbälten bak

Sittplatserna i baksätet är försedda med
trepunktsbälte och en bältesrulle med
kraftbegränsare (utom för mittpassageraren).







Fastspänning



)
Dra i remmen och skjut in låstungan i låset.

)
Kontrollera att bältet är fastspänt.



Upplåsning



)
Tryck på den röda knappen på låset och
dra ut låstungan.

)
Följ med bältets rörelse tills det är helt
upprullat.


Säkerhetsbältena i framsätet är utrustade
med pyrotekniska bältessträckare och
kraftbegränsare.
Detta system förbättrar säkerheten i framsätet
vid frontal- och sidokrockar. Beroende på
kollisionens kraft sträcker bältessträckarna
omedelbart bilbältena så att passagerarna hålls
tryckta mot stolen.
Bilbältena med pyrotekniska bältessträckare
fungerar endast med tändningen påslagen.
Kraftbegränsaren minskar bältets tryck mot
kroppen vid en krock och förbättrar skyddet
ytterligare.

Page 180 of 308

178
Säkerhet









Inställning i höjdled fram



)
Tryck ihop reglaget och skjut det upp eller
ned tills du hittar ett spärrläge i önskad
höjd.



Fr. o. m. en far t på ca 20 km/h
och under två minuter blinkar
kontrollampan/lamporna åtföljd(a) av
en ljudsignal. Efter dessa två minuter
fortsätter lampan/lamporna att lysa så länge
föraren eller en eller flera passagerare inte har
spänt fast sitt bälte.









Kontrollampa/-lampor som anger att
något säkerhetsbälte inte är fastspänt


1.
Kontrollampa som anger att något
säkerhetsbälte inte är fastspänt fram och/
eller bak, på instrumenttavlan.

2.
Kontrollampa för vänstra bilbältet fram.

3.
Kontrollampa för högra bilbältet fram.

4.
Kontrollampa för högra bilbältet bak.

5.
Kontrollampa för mittbältet bak.

6.
Kontrollampa för vänstra bilbältet bak.



Kontrollampa/-lampor för
säkerhetsbälte(n) fram och bak
Vid påslagning av tändningen tänds
kontrollampa 1
på instrumenttavlan
och motsvarande kontrollampa ( 2
- 6
)
lyser rött i raden med kontrollampor
för bälten och passagerarens krockkudde fram,
om motsvarande bälte inte har spänts fast eller
har spänts upp.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 310 next >