radio Peugeot Bipper 2011 Manualul de utilizare (in Romanian)
Page 9 of 180
7
FAMILIARIZARE
Familiarizare
POST DE CONDUCERE
1.
Comanda reglajelor volanului.
2.
Comenzile de iluminat şi ale
semnalizatoarelor de direcţie.
3.
Tablou de bord combinat.
4.
Comenzi de sistem audio la volan.
Sistem maini-libere Bluetooth.
5.
Airbag de şofer.
Avertizare sonoră.
6.
Comenzi regulator de viteză.
7.
Schimbător de viteze.
8.
Frână de mână.
9.
Comandă deschidere capotă.
10.
Comenzi oglinzi retrovizoare exterioare.
11 .
Cutie siguranţe.
12.
Reglare manuală a proiectoarelor.
13.
Aerator lateral orientabil şi obturabil.
14.
Duză de dezgheţare geam portieră faţă.
15.
Comenzi geamuri electrice.
16.
Duză de dezgheţare parbriz.
17.
Comenzi ştergătoare/spălătoare geamuri/
calculator de bord.
18.
Antifurt şi contact.
19.
Aeratoare centrale orientabile şi obturabile.
20.
Airbag pasager.
21.
Buton MENU.
22.
Torpedo.
23.
Priză 12 V.
24.
Brichetă.
25.
Scrumieră.
26.
Comenzi de încălzire/aer condiţionat.
27.
Autoradio.
Page 23 of 180
21
1
GATA de PLECAR
E
Postul de conducere
TABLOURI DE BORD COMBINATE
1.
Vitezometru kilometri/mile.
2.
Afişaj.
3.
Nivel carburant.
4.
Temperatură lichid de răcire.
5.
Turometru.
Tablou de bord cu afişaj nivel 1
Tablou de bord cu afişaj nivel 2
Afişaj nivel 1 al tabloului de bord
- Oră.
- Kilometri parcurşi/Mile parcurse.
- Computer de bord/autonomie, consum,
viteză medie.
- Înălţime fascicule proiectoare.
- Alertă depăşire viteză programabilă.
- Indicator de schimbare de treapta.
- Stop & Start.
- Activare sau dezactivare airbag pasager.
Afişaj nivel 2 al tabloului de bord
- Oră.
- Dată.
- Radio.
- Kilometri parcurşi/Mile parcurse.
- Temperatură exterioară.
- Moduri şi trepte angajate la cutia de
viteze manuala pilotata.
- Computer de bord/autonomie consum
viteză medie.
- Înălţime fascicule proiectoare.
- Alertă depăşire viteză programabilă.
- Selectare limbă de afişare.
- Indicator de schimbare de treapta.
- Stop & Start.
- Activare sau dezactivare airbag de
pasager.
- Activare sau dezactivare a blocării
automate a uşilor în timpul mersului.
Page 72 of 180
70
Menu
Meniu...
Apăsaţi pe...
Sub-meniu...
Apăsaţi pe...
Alegere ...
Validare
şi ieşire
Acţiune ...
3
Reglaj oră Ore Creştere
Reglaj ceas
Diminuare
Format 24
Alegerea modului de afişare
a ceasului.
12
4
Reglaj dată An/Lună/Zi Creştere
Reglaj dată.
Diminuare
5
Vedeţi radio ON
Afişare nume post radio.
Afşare număr piesă pe CD.
OFF
6
Autoblocare
portiere În mişcare ON
Activare/Dezactivare blocare
automată a portierelor la viteză
mai mare de 20 km/h. OFF
7
Unitate de
măsură Distanţe Km
Alegere unitate de măsură
a distanţei.
Mile
Temperatură °C
Alegerea unităţii de afişare
a temperaturii.
°F
Consum km/l
Alegerea unităţii de măsură
a consumului.
l/100 km
8
Limbă Listă de limbi
disponibile Selectarea limbii de afişare
a meniului.
9
Volum
anunţuri Cre
ştere
Creşterea/diminuarea volumului
sonor al semnalizărilor şi avertizărilor
(modifi carea nivelului sonor se
realizează imediat ce aţi apăsat tasta).
Diminuare
Page 75 of 180
3
TEHNOLOGIE la BOR
D
Radio auto
Creştere/Diminuare
volum sonor.
Pornire.
oprire.
Întrerupere/Revenire
sunet.
Selectarea sursei CD/CD MP3.
Utilizaţi săgeţile stânga/dreapta pentru
selectarea piesei precedente/următoare.
Utilizaţi săgeţile stânga/dreapta pentru
retur/avans rapid a piesei în curs.
În CD MP3: utilizaţi săgeţile sus/jos pentru
schimbarea directorului. Reglare opţiuni audio: bass (grave), trebble (înalte), fader (faţă/spate),
balance (stânga/dreapta), loudness, EQ Preset (egalizator).
Utilizaţi săgeţile sus/jos pentru selectarea opţiunilor.
Utilizaţi săgeţile stânga/dreapta pentru a creşte sau diminua valoare
opţiunilor sau schimbarea egalizatorului.
Intrarea în meniu.
Utilizaţi săgeţile sus/jos
pentru a selecta una din
funcţiile următoare:
●
AF Switching.
●
Traffic info.
●
Regional mode.
●
MP3 display.
●
Speed volume.
●
External audio vol.
●
Radio off.
●
Restore default.
Utilizaţi săgeţile stânga/
dreapta pentru schimbarea
reglajelor pentru funcţia
selectată.
Scoaterea unui CD.
Selectarea gamei de frecvenţe FM.
Memorare automată a posturilor
radio (autostore AS). Selectare gamă de frecvenţe AM.
Utilizaţi săgeţile stânga/dreapta pentru o căutare automată a posturilor.
Utilizaţi săgeţile sus/jos pentru o căutare manuală a posturilor.
1/2/3/4/5/6: selecţie posturi radio memorate.
Memorarea unei post.
Panou frontal
PRIMII PASI
Este necesară
o apăsare
lungă.
Page 76 of 180
74
Radio auto
PRIMII PASI
Comenzi
la volan
Creşterea
volumului sonor.
Întrerupere/Restaurare
sunet.
Sistem mâini libere Bluetooth * .
Diminuarea volumului
sonor.
RADIO: selectarea postului memorizat inferior.
CD: selectarea piesei precedente.
CD MP3: selectarea directorului precedent.
Schimbarea sursei sonore:
RADIO/CD/CD MP3.
Selectarea gamei de unde: FM1/
FM2/FMT/MW/LW.
Sistem maini libere Bluetooth * .
RADIO: selectarea postului memorizat
superior.
CD: selectarea piesei urmatoare.
CD MP3: selectarea directorului urmator.
*
Pentru mai multe detalii privind utilizarea sistemului mâini libere
Bluetooth, consultaţi paragraful corespunzător.
Page 77 of 180
75
3
TEHNOLOGIE la BOR
D
Radio auto
MENIU "FONCTIONS AUDIO"
Sistem RDS "AF Switching"
Sistemul RDS (Radio Data System) vă
permite să ascultaţi acelaşi post de radio,
indiferent de frecvenţa pe care o foloseşte în
funcţie de zona în care vă aflaţi. Autoradioul
caută în permanenţă emiţătorul ce difuzează
semnalul cu cel mai mare confort acustic.
Apăsaţi pe tasta "