Peugeot Boxer 2004 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 169

38
16-02-2004
39
16-02-2004
SU BOXER AL DETALLE
Parabrisas y lunas laterales
( d e s e m p a ñ a d o - d e s e s c a r -
che).
Parabrisas, lunas laterales y
pies de los ocupantes.Pies de los ocupantes.
Pies de los ocupantes y
aireadores centrales.
Aireadores centrales y
laterales. Está acoplado al reglaje del
caudal de aire
2.
Pulse el interruptor, el testigo
se enciende.
4. Reglaje del reparto de aire
Para desempañar o desescarchar
rápidamente el parabrisas y las
lunas laterales :
- ponga los mandos de temperatura
y de caudal de aire en posición
máxima,
- cierre los aireadores centrales,
- ponga el botón de mando de entrada de aire exterior 1 en posi-
ción "Admisión de aire exterior",
- ponga el aire acondicionado en funcionamiento pulsando la
tecla 6. 5. Mando del pulsador de
aire trasero del sistema de
calefacción adicional
6. Mando del aire acondicionado
El aire acondicionado está previsto
para funcionar en todas las estacio-
nes del año. En verano, permite ba-
jar la temperatura y en invierno, por
encima de 0 °C, aumentar la eicacia
del desempañado.
El aire acondicionado no funciona
cuando el mando de reglaje de
caudal de aire está en la posición
mínimo .
Observación : la condensación
creada por el aire acondicionado
provoca, vehículo parado, un goteo
de agua normal debajo el vehículo. Desempañado de las lunas de las
puertas traseras corredizas y de
los retrovisores
Motor en marcha, un impulso en
el botón de mando asegura el
desempañado de las lunas de las
puertas traseras corredizas y de los
retrovisores.
Se apaga de manera automática
después de algunos segundos.
Pulsando en el mando puede parar
el fucionamiento del desempañado.
Un nuevo impulso lo vuelve a poner
en funcionamiento.
Precaución importante
Haga funcionar el sistema de aire
acondicionado de 5 a 10 minutos,
una o dos veces al mes con el in
de mantenerlo en perfecto estado de
funcionamiento.
Si el sistema no produce frío, no
lo active y contacte su Punto de
Servicio PEUGEOT.
Observación :
para optimizar el fun-
cionamiento del aire acondicionado,
deje los aireadores abiertos.

Page 82 of 169

40
16-02-2004
41
16-02-2004
LA CALEFACCIÓN
PROGRAMABLE (Webasto)*
La calefacción programable está
prevista para que funcione, motor
parado. Permite calentar el habitácu-
lo, desempañar las lunas y asegurar
un precalentamiento del circuito de
líquido de refrigeración con el in de
obtener una temperatura óptima de
funcionamiento a la hora de empren-
der la marcha.Panel de mando / programador
digital
El panel de mando del sistema de ca-
lefacción programable está situado a la
izquierda del panel de instrumentos.
1.
Testigo del ciclo de calefacción.
2. Iluminación de la pantalla.
3. Señalización del número de
programa seleccionado.
4. Tecla de indicación de la hora.
5. Teclas de reglaje de la hora.
6. Selección del progrmama
memorizado.
7. Tecla de encendido inmediata de
la calefacción.
8. Testigo de reglaje y lectura de la
hora.
LECTURA DE LA HORA
Pulse la tecla 4.
El testigo de lectura 8 se enciede y
la hora sale señalada durante diez
segundos aproximadamente.
PUESTA EN HORA
Pulse la tecla 4. La pantalla y el tes-
tigo de reglaje 8 se encienden.
En los diez segundos siguientes,
pulse en una de las teclas 5 hasta la
señalización exacta de la hora :
- pulse la tecla " >" para avanzar la
hora,
- pulse la tecla " <" para retroceder
la hora.
Observación : un impulso continuo
en las teclas " >" o " <" permite que las
cifras pasen más rápidamente.
SU BOXER AL DETALLE
* Según destino.

Page 83 of 169

40
16-02-2004
41
16-02-2004
SU BOXER AL DETALLE
PUESTA EN MARCHA
INMEDIATA
Antes de poner en marcha la cale-
facción programable, veriique que
en el grupo calefacción/ventilación
del vehículo : - el mando de reglaje de la tempe-
ratura esté en la posición "Aire
caliente",
- el mando de reglaje del caudal de aire esté en la posición 2. Pulse la tecla
7.
La pantalla y el testigo del ciclo de
calefacción 1 se encienden y se
quedan encendidos durante todo el
funcionamiento.
Para parar el funcionamiento de la
calefacción, pulse la tecla 7.
La pantalla y el testigo del ciclo de
calefacción 1 se apagan.

Page 84 of 169

42
16-02-2004
43
16-02-2004
SU BOXER AL DETALLE
PUESTA EN MARCHA
PROGRAMADA
Observación : antes de regular la
calefacción programable, asegúrese
de que el reloj esté correctamente
regulado.
La programación de la puesta en
marcha de la calefacción se puede
programar con una antelación de un
minuto a 24 horas antes.
Observación : puede memorizar
hasta tres reglajes de horarios de
puesta en marcha diferentes y
programar únicamente una única
puesta en marcha diferida.
Nota : si desea efectuar una puesta
en marcha diaria a una hora ija,
basta con reprogramar la hora
memorizada.
Pulse la tecla 6. La panatalla se
enciende.
Los segmentos " A" o la hora
precedente memorizada y el número
de preselección " B" se señalarán
durante diez segundos.
Observación : para señalar las
otras horas preseleccionadas, pulse
en los diez segundos siguientes
varias veces en la tacla 6 hasta que
aparezca el número de preselección " B " deseado.
En los diez segudos siguientes, pulse
una de las teclas 5 para regular la
hora de la puesta en marcha. La programación se memoriza
cuando :
- la hora de puesta en marcha y el
número de preselección " B" de-
saparecen,
- la pantalla se apaga.

Page 85 of 169

42
16-02-2004
43
16-02-2004
SU BOXER AL DETALLE
Anulación de una programación
Para borrar una hora de puesta
en marcha programada, pulse
brevemente en la tecla 6.
La pantalla se apaga y el número de
preselección " B" desaparece.
Recuperar una programación
Pulse varias veces en la tecla 6
hasta que aparezca el número de
preselección " B" deseado.
Observación : después de diez
segundos, la hora desaparece pero
se queda programada y la pantalla
y el número de preselección " B" se
quedan encendidos.
MANTENIMIENTO
Al menos una vez al año, antes de
que llegue el invierno, haga que le
veriiquen el sistema de calefacción
programable por un representante
de la red PEUGEOT.
El mantenimiento y las reparaciones
únicamente las debe realizar la red
PEUGEOT.
Utilice únicamente las piezas de
recambio originales. El sistema de calefacción
programable está equipa-
do con un seguro térmico
que corta la combustión
en caso de recalentamiento de-
bido a una falta de líquido de refri-
geración. En este caso, complete
el nivel de líquido de refrigeración
y empuje el botón de selección
del programa antes de volver a
encender la calefacción.
En caso de fuga del líquido de re-
frigeración, contacte con un repre-
sentante de la red PEUGEOT.
Para evitar riesgos de intoxica-
ción y de asixia, la calefacción
programable no se debe utilizar,
incluso en periodos cortos, en un
local cerrado (lugares no equipa-
dos con sistema de aspiración de
gases de escape).
Apague siempre la calefacción
programable cuando reposte car-
burante para evitar cualquier ries-
go de incendio o de explosión.
El sistema de calefacción pro-
gramable está alimentado por el
depósito de carburante del vehí-
culo.
Antes de su utilización, asegúrese
de que la cantidad de carburante
restante es suiciente.

Page 86 of 169

44
16-02-2004
45
16-02-2004
SU BOXER AL DETALLELOS ASIENTO DELANTEROS
Asientos conductor y
pasajero (una plaza)
Observación : las banquetas pasa-
jero dos plazas no son regulables.
1- Reglaje en altura del reposacabezas
Para subirlo o bajarlo, pulse la
lengüeta y deslícelos simunltánea-
mente.
El reglaje es correcto cuando
el borde superior del reposaca-
bezas se encuentra a nivel por
encima de la cabeza.
Para quitarlo, póngalo en posición
alta, pulse la lengüeta y tire de él
hacia arriba.
Para montarlo, meta las varillas
del reposacabezas en los oriicios,
guardando correctamente el eje del
respaldo.
2- Reglaje lumbar del asiento (asiento conductor)
Gire la moleta para obtener la
correcta posición.

Page 87 of 169

44
16-02-2004
45
16-02-2004
SU BOXER AL DETALLEASIENTO CON
AMORTIGUACIÓN VARIABLE
(conductor)
Gire la moleta A para ajustar la
amortiguación en función del peso
del conductor.
Asientos térmicos

La temperatura se regula
automáticamente en función de la
temperatura del habitáculo.
3- Reglaje de la inclinación del
respaldo
Gire la moleta para obtener la co-
rrecta inclinación del respaldo.
4- Reglaje en altura del asiento (asiento conductor)
Es regulable en altura tanto hacia
adelante como hacia atrás :
- Reglaje en altura hacia adelate : levante el mando situado en la
parte delantera del asiento,
- Reglaje en altura hacia atrás : le- vante el mando situado detrás del
asiento.
5- Reglaje longitudinal
Levante el mando y deslice el asien-
to hacia adelante o hacia atrás.
6- Reposabrazos (asiento conductor)
Es abatible y regulabe.
Para regularlo, gire la moleta situada
bajo el reposabrazos.

Page 88 of 169

46
16-02-2004
47
16-02-2004
SU BOXER AL DETALLE
LOS ASIENTOS TRASEROS
(Minibús)
Asientos laterales
Reglaje de la inclinación del
respaldo
Gire la moleta A y regule la inclina-
ción deseada.
Abatir un asiento lateral del lado
de la puerta lateral corrediza
acceso a la 3ª fila :
Ponga el reposacabezas en posición
baja.
Accione el mando B.
Bascule el respaldo hacia adelante
Asientos centrales (2ª y 3ª
ila)
Reglaje de la inclinación del
respaldo
Tire del mando C y regule la inclina-
ción deseada.
Abatir el respaldo
Ponga el reposacabezas en posición
baja.
Tire del mando C y abata el respaldo
hacia delante. Ahora tiene una bandeja con cuatro
porta-latas de bebidas.

Page 89 of 169

46
16-02-2004
47
16-02-2004
SU BOXER AL DETALLE
GENERALIDADES SOBRE
LOS ASIENTOS PARA NIÑOS
Preocupación constante de
PEUGEOT a la concepción de su
vehículo, no obstante la seguridad
de sus hijos también depende de
Ud.
Para asegurarse una seguridad
óptima, procure respetar las
indicaciones siguientes :
- Desde 1992, todos los niños
menores de 10 años tienen que
ir transportados en los asientos
para niños homologados*
adaptados a su peso , en las
plazas equipadas con un cinturón
de seguridad o con anclajes
ISOFIX.
- Un niño de menos de 9 kg. tiene que ir obligatoriamente
transportado en posición
"de espaldas al sentido de
la circulación" tanto delante
como detrás . PEUGEOT le
aconseja que transporte a su
hijo "de espaldas al sentido
de la circulación" hasta los
2 años.
- Estadísticamente, las plazas
más seguras para transportar
niños son las plazas traseras
del vehículo. PEUGEOT le
recomienda transportar a su
hijo en estas plazas incluso si
viaja en un asiento para niño
"de espaldas al sentido de la
circulación". - Cuando un niño viaja en un
realce de asiento, veriique que
la parte abdominal del cinturón de
seguridad esté bien puesto por
encima de las piernas del niño. La
parte torácica del cinturón tiene
que estar puesta por encima del
hombro del niño sin que toque el
cuello. PEUGEOT le recomienda
utilizar un realce de asiento con
resplado, equipado con una guía
de cinturón a nivel del hombro.
- Piense en abrochar los cinturones de seguridad o los cinturones de
los asientos para niños limitando
al máximo la holgura con
respecto al cuerpo del niño, y esto
mismo para los trayectos cortos. Particularidades para el
transporte de los niños en la
plaza pasajero delantera*
Los niños menores de 10 años no
deben ir transportados en posición
"de cara al sentido de la circulación",
salvo si las plazas traseras están
ocupadas por otros niños o si los
asientos traseros están inutilizables
(no están montados o están
abatidos). En este caso, regule
el asiento pasajero delantero en
posición longitudinal intermedia y
deje el airbag pasajero activo.
El transporte de niños en posición
"de espaldas al sentido de la
circulación" está autorizado. En esta
posición, es imperativo neutralizar el
airbag pasajero. Si no, el niño correrá
riesgos de lesiones graves o incluso
de muerte durante el despliegue del
airbag.
* Según legislación en vigor en el
país.

Page 90 of 169

48
16-02-2004
49
16-02-2004
SU BOXER AL DETALLE
Grupo 0+ : desde el
nacimiento hasta 13 kg.
L1- "Britax Babysure" : se instala de
espaldas al sentido de la circulación
con un cinturón de tres puntos.
Grupo 1 : de 9 a 18 kg.
L3 - "Römer Prince" : se instala con
un cinturón de dos o tres puntos.
Para la seguridad de su hijo, debe
utilizar imperativamente el cinturón.Grupos 2 y 3 : de 15 a 36 kg.
L5 - "Recaro Start" : se instala con un
cinturón de tres puntos.
La altura y la anchura en los
hombros, así como la longitud del
cojín del asiento deben regularse en
función de la edad y de la corpulencia
de su hijo.
Grupo 2 : de 15 a 25 kg.
L4 - "Römer Vario" : se instala con un
cinturón de dos o tres puntos.
ASIENTOS PARA NIÑOS
RECOMENDADOS POR
PEUGEOT
PEUGEOT le propone una gama
completa de asientos para niños
que se ijan con el cinturón de
seguridad : L2 - "Römer Baby-Safe" : se
instala de espaldas al sentido de
la circulación con un cinturón de
tres puntos. El respaldo del asiento
para niño profundo y reforzado
está concebido para asegurar una
protección óptima del niño en caso
de colisión lateral.
Cuando se instala uno de estos
asientos en la parte delantera, el
airbag pasajero tiene que estar
imperativamente neutralizado y el
asiento del vehículo tiene que estar
regulado en posición longitudinal
intermedia.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 170 next >