Peugeot Boxer 2004 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 21 of 169

6
16-02-2004
7
16-02-2004
O RÁDIO-TELEFONE/ GPS
Acção Comando executado
1 - Apoio Aumento do volume sonoro.
2 - Apoio Diminuição do volume sonoro.
3 - Apoio Activação / Neutralização dos
comandos vocais.
Pressão de mais de 1 segundo :
gravação da mensagem vocal.
4 - Apoio Corte do som (MUTE) -
Reactivação do som.
5 - Apoio Selecção da estação memorizada
seguinte (rádio).
Selecção do programa seguinte.
6 - Apoio Selecção da estação memorizada
precedente (rádio).
Selecção da faixa precedente (CD).
7
- Apoio Atender o telefone (chamada
recebida / sem estar em
comunicação - Desligar (quando
em comunicação) - Bis.
Pressão de mais de 1 segundo :
desligar (chamada recebida).
8 - Apoio Mudança de fonte áudio (FM1 /
FM2 / FM3 / LW / MW / CD ).

Page 22 of 169

8
16-02-2004
9
16-02-2004
TeclaFunção
A SRC Selecção da fonte rádio : FM1, FM2, FM3, LW, MW, CD
B ON / OFF VOL Apoio : ligar/desligar o sistema - Rotação : ajuste do volume.
C MAIN DARK Visualização do ecrã principal - Ligar a fonte rádio, ou CD.
Pressão de mais de 1 segundo : colocação do ecrã em vigília.
D AUDIO OFF Visualização da fonte áudio - Activação do ecrã.
Pressão de mais de 1 segundo : paragem da fonte rádio, ou CD.
E TEL OFF Visualização da fonte telefone - Ligar a fonte telefone.
Pressão de mais de 1 segundo : paragem da fonte telefone.
F NAV MUTE Visualização da fonte orientação.

Pressão de mais de 1 segundo : corte / restauro das mensagens vocais.
G TRIP Visualização da fonte do computador de bordo.
H SEL Rotação : selecção da função desejada -
Ajuste da luminosidade do ecrã (telecâmara) -Zoom+/- do mapa
Apoio : validação da fonte seleccionada -
Visualização do menu contínuo "MAN" e "NAV".
I ESC Anulação da operação em curso - Saída do ecrã actual e regresso ao e
crã precedente.
Apagar um caracter.
Apagar todos os caracteres.
J Portinhola do cartão SIM.
K RPT Repetição da última mensagem vocal actualizada (orientação).
L Visualização dos serviços de informação e assistência.
M
5Ejecção do Cd-Rom ou do Cd áudio.
N Activação / Neutralização dos comandos vocais.
Pressão de mais de 1 segundo: gravação de uma mensagem vocal.

Page 23 of 169

8
16-02-2004
9
16-02-2004
TeclaFunção
O
Atender (chamada recebida / sem estar em comunicação) - Desligar (quando em comunicação) Pressão de mais de 1 segundo: desligar (chamada recebida).
P
6Selecção do CD precedente (carregador CD).
Q
5Selecção do CD seguinte (carregador de CD).
R
7Busca automática da frequência inferior (rádio) -
Selecção da faixa precedente (CD).
S
<;4Leitura / Stop (CD).Pressão de mais de 1 segundo: pausa na leitura (CD) - Registo do indicativo internacional (Tel.).
T8Busca automática da frequência superior (rádio) - Selecção da faixa se guinte (CD).
1 a 6 1 2 3 4 5 6 Selecção da estação memorizada.
Pressão de mais de 1 segundo: memorização de uma estação.
1 a 9 1 2 3 4 5
6 7 8 9 Selecção do número de telefone memorizado.

Pressão de mais de 1 segundo: memorização de um número de telefone .
0 a 9 * #0 1 2 3 4 5
6 7 8 9 * # Teclado numérico para registar o código PIN e diversos números de te
lefone.

Page 24 of 169

10
16-02-2004
11
16-02-2004
FUNÇÕES GERAIS
Ligar/ desligar
Com a chave de contacto na posição
"Ligar", o rádio-telefone / GPS liga-
se automaticamente.
Desliga também automaticamente
rodando a chave para a posição
"STOP" .
Pode também ligar ou desligar me-
nualmente o rádio-telefone/GPS
apoiando no botão rotativo B.
Nesse caso, o rádio-telefone/GPS
pode funcionar durante 20 minutos
sem que tenha que ligar a ignição.
Observações:
- retirar ou introduzir o cartão SIM deve efectuar-se unicamente com
o rádio-telefone/GPS desligado,
- depois de o rádio-telefone/GPS se desligar ao im de 20 minutos,
é possível efectuar uma comuni-
cação apoiando na tecla O.
- Depois de se desligar a ignição, o rádio-telefone/GPS pode ser
reactivado apoiando nas teclas L,
O ou inserindo um CD no leitor. Sistema anti-roubo
O rádio-telefone/GPS possui um
código de maneira a funcionar ex-
clusivamente no seu veículo. No
caso de o instalar noutro veículo,
consultar um Representante Autori-
zado PEUGEOT para coniguração
do sistema.
O sistema anti-roubo é automático
e não necessita de nenhuma ma-
nipulação da sua parte.
AJUSTE DO VOLUME
SONORO
Girar o botão
B no sentido dos
ponteiros do relógio para aumentar
o volume sonoro do rádio-telefone/
GPS ou em sentido inverso para o
diminuir.
Observação: o ajuste do volume
sonoro é especíico de cada fonte.
É possível ajustar diferentemente o
rádio, o CD, o telefone ou as mensa-
gens vocais.
CORTE / RESTAURAÇÃO DO
SOM
Para activar ou neutralizar progres-
sivamente o volume sonoro de uma
fonte áudio, apoiar na tecla "AUDIO
OFF" .
Para activar ou neutralizar progres-
sivamente o volume sonoro das
mensagens vocais da fonte de orien-
tação, apoiar durante mais de um
segundo na tecla "NAV MUTE".
Observação : durante as chamadas
telefónicas, o volume sonoro das
outras fontes é automaticamente
suprimido.

Page 25 of 169

10
16-02-2004
11
16-02-2004
AJUSTES ÁUDIO
Seleccionar a fonte áudio (rádio ou
CD) para aquela em que deseja mo-
diicar os ajustes, apoiando sucessi-
vamente na tecla "SRC".
Seleccionar a função "Audio Se-
tup" do menu da fonte áudio girando
o botão H apoiando em seguida no
mesmo para validar.
Acede então aos ajustes dos agudos
(Treble), dos graves (Bass), do loud-
ness (loudness), do equilibrador au-
tomático (Equalizer), do equilibrador
manual (Equil. Man.), da correcção
automática do volume (SDV) e das
repartições sonoras diteita/esquerda
e à frente/ atrás (Bal/Fader). Ajuste dos graves (Bass)
Seleccionar a função
"Bass" do
menu "Audio Setup" girando o bo-
tão H apoiando em seguida no mes-
mo para validar.
Rodar o botão H para a direita para
ajustar os graves ao máximo.
Deixar o cursor na posição intermé-
dia para um ajuste normal.
Rodar o botão H para a esquerda
para um ajuste mínimo dos graves.
Depois do ajuste, apoiar no botão H
para a esquerda para validar a mo-
diicação . Activação /neutralização
do equilibrador automático
(Equalizer)
Esta função permite seleccionar um
dos ajustes pré-deinidos do equili-
brador em função do tipo de música
que escutar.
Seleccionar a função
"Equilizer"
do menu "Audio Setup" girando o
botão H apoiando em seguida no
mesmo para validar.
Rodar o botão H para seleccio-
nar o ajuste desejado "PRESET",
"ROCK", "JAZZ", "CLASSIC" ou
"USER" .
Depois do selecção, apoiar no botão
H para validar a modiicação.
Observação : por princípio, o ajuste
"PRESET" é o seleccionado, pode
igualmente personalizar os seus
ajustes escolhendo "USER".
Ajuste dos agudos (Treble)
Seleccionar a função "Treble" do
menu "Audio Setup" girando o bo-
tão H apoiando em seguida no mes-
mo para validar.
Rodar o botão H para a direita para
ajustar os agudos ao máximo.
Deixar o cursor em posição intermé-
dia para um ajuste normal.
Rodar o botão H para a esquerda
para um ajuste mínimo dos agudos.
Depois do ajuste, apoiar no botão H
para validar a modiicação. Activação / neutralização do
loudness (Loudness)
Esta função permite acentuar auto-
maticamente os graves e os agudos
sempre que o volume sonoro for
fraco.
Seleccionar a função
"Loudness"
do menu "Audio Setup" girando o
botão H apoiando em seguida no
mesmo para validar.
Rodar o botão H para seleccionar
"Sim" ou "Não" .
Depois do selecção, apoiar no botão
H para validar a modiicação.

Page 26 of 169

12
16-02-2004
13
16-02-2004
Regulação manual do
equilibrador ( Equil. Man.)
Esta função permite ajustar as cinco
bandas de frequências do equilibra-
dor e de neutralizar os ajustes dos
graves e dos agudos.
Seleccionar a função "Equal. Man"
do menu "Audio setup" girando o
botão H apoiando em seguida no
mesmo para validar.
Seleccionar uma banda de frequên-
cia girando o botão H apoiando em
seguida no mesmo para validar.
Deixar o cursor em posição intermé-
dia para um ajuste normal.
Rodar o botão H para validar a mo-
diicação.
Repetir as mesmas operações para
cada banda de frequência seleccio-
nando em seguida "OK" para regis-
tar todos os seus ajustes. Activação/neutralização da
correcção automática do volume
(SDV)
Esta função permite adaptar auto-
maticamente o volume sonoro em
função da velocidade do veículo.
Seleccionar a função
"SDV" do
menu "Audio setup" girando o bo-
tão H apoiando em seguida no mes-
mo para validar.
Rodar o botão H para activar a
função escolhendo um dos ajustes
entre "Muito fraco" e "Muito for-
te" ou seleccionando "OFF" para a
neutralizar.
Depois do selecção, apoiar no botão
H para validar a modiicação. Ajuste das repartições sonoras
direita/esquerda e à frente/atrás
(Bal/Fader)
Seleccionar a função
"Bal/Fader"
do menu "Audio setup" girando o
botão H apoiando em seguida no
mesmo para validar.
Seleccionar a função "Balance" gi-
rando o botão H apoiando em segui-
da no mesmo para validar.
Seleccionar uma banda de frequên-
cia girando o botão H apoiando em
seguida no mesmo para validar.
Rodar o botão H para efectuar a
repartição sonora entre direita e
esquerda.
Depois do selecção, apoiar no botão
H para validar a modiicação.
Repetir as mesmas operações para
a função "Fader".
Seleccionar " OK" para tomar em
conta as duas regulações.

Page 27 of 169

12
16-02-2004
13
16-02-2004
FONTE RÁDIO
Selecção da fonte rádio e da
gama de ondas
Efectuar pressões sucessivas na te-
cla "SRC" para seleccionar a gama
de ondas desejada FM1, FM2, FM3,
LW e MW .
O símbolo correspondente aparece
no ecrã.
Busca manual das estações
Seleccionar a função "Frequência"
do menu da fonte áudio "Rádio" gi-
rando o botão H apoiando em segui-
da no mesmo para validar.
Rodar o botão H para a direita para
procurar uma frequência superior ou
para a esquerda para uma frequên-
cia inferior.
Busca automática das estações
Seleccionar a função "Frequência"
do menu da fonte áudio "Rádio" gi-
rando o botão H apoiando em segui-
da no mesmo para validar.
Premir respectivamente a tecla R
para procurar uma frequência infe-
rior ou na tecla T para uma frequên-
cia superior.
A mensagem "SEEK" aparece du-
rante a procura, depois o desilar
pára na primeira estação escolhida. Se o programa de informações de
trânsito
TA ou a função PTY esti-
verem activados, somente as es-
tações com este tipo de programa
serão seleccionadas. A busca de
uma estação efectua-se primeiro
em sensibilidade "LOC" ( selecção
dos emissores mais potentes) para
um varrimento da gama de ondas,
depois em sensibilidade "DX" (se-
lecção dos emissores mais fracos e
mais distantes).
Para efectuar directamente uma
busca em sensibilidade "DX", selec-
cionar a função "LOC/DX" do menu
da fonte áudio "Rádio" rodando o
botão H apoiando sucessivamente
neste mesmo botão para mudar a
sensibilidade. O símbolo correspon-
dente aparece no ecrã.
Memorização manual das
estações
Seleccionar a estação desejada.
Manter apoiada durante mais de um
segundo uma das teclas "1" a "6" .
É emitido um sinal sonoro conirman-
do que a estação foi devidamente
memorizada. Memorização automática das
estações (autostore)
Seleccionar a função
"Autostore"
do menu da fonte áudio "Rádio"
girando o botão H apoiando em se-
guida no mesmo para lançar a me-
morização.
O seu rádio-telefone/GPS memori-
za automaticamente os 6 melhores
emissores recebidos na gama de
ondas seleccionada.
Quando os 6 emissores não pude-
rem ser encontrados, as memórias
restantes não mudam.
Selecção das estações
memorizadas
Em cada uma das gamas de ondas,
uma pressão ligeira sobre uma das
teclas "1" a "6" selecciona a esta-
ção memorizada correspondente.
Recepção Stéreo/Mono
Seleccionar a função "ST/Mono" do
menu da fonte áudio "Rádio" girando
o botão H apoiando sucessivamente
neste mesmo botão para mudar o
tipo de recepção.
O símbolo correspondente aparece
no ecrã.

Page 28 of 169

14
16-02-2004
15
16-02-2004
SISTEMA RDS
Utilização da função RDS na
banda FM
O sistema RDS (Rádio Data System)
permite-lhe icar à escuta da mesma
estação qualquer que seja a fre-
quência que ela utilize para a região
em que se encontre.
Seleccionar a função "TA/AF" do
menu da fonte áudio "Rádio" girando
o botão H apoiando sucessivamente
neste mesmo botão para activar a
função AF.
O símbolo correspondente aparece
no ecrã.
Acompanhamento das estações
RDS
O ecrã indica o nome da estação
seleccionada. O rádio-telefone/GPS
procura em permanência o emissor
que difunde o mesmo programa com
o melhor conforto de escuta.
Programa de informações sobre
o trânsito
Seleccionar a função "TA/AF" no
menu da fonte áudio "Rádio" girando
o botão H apoiando sucessivamente
neste mesmo botão para activar a
função TA.
O símbolo correspondente aparece
no ecrã. Se a estação estiver habilitada a
transmitir anúncios sobre o trânsito,
o símbolo
"TP" aparece no ecrã de-
pois da activação da função TA.
Qualquer notícia de informação so-
bre o trânsito será difundida priorita-
riamente qualquer que seja a fonte
áudio a funcionar nesse momento
(rádio ou CD).
Se quiser interromper a difusão
de uma mensagem, seleccionar a
função "TA/AF" girando o botão
H apoiando sucessivamente neste
mesmo botão para neutralizar a fun-
ção TA.
O símbolo correspondente aparece
no ecrã.
Observação : o volume dos anún-
cios sobre o trânsito é independen-
te do volume de escuta normal do
rádio-telefone/GPS. Pode ajustá-lo
com o botão B durante uma men-
sagem.
Função PTY
Permita a escuta de estações emi-
tindo um tipo de programas a tema
(Informação, Cultura, desporto,
Rock...).
Quando a FM for seleccionada, se-
leccionar a função "TA/AF" girando
o botão H apoiando sucessivamente
neste mesmo botão para activar a
função PTY.
A lista dos tipos de programas apa-
rece no ecrã. Para procurar um programa
PTY :
- Activar a função PTY.
- Rodar o botão rotativo H Para
fazer desilar a lista dos tipos de
programas propostos,
- Quando o programa da sua esco- lha aparecer, apoiar nesse mes-
mo botão.
- Premir a tecla R ou
T para efectu-
ar uma busca automática sobre o
tipo de programa seleccionado.
Em modo PTY, os programas podem
ser memorizados. Para isso, manter
apoiadas durante mais de um segun-
do as teclas de pré-selecção "1" a
"6" . A chamada do tipo de programa
memorizado efectua-se por uma
pressão mais breve na tecla corres-
pondente.
Sistema EON
Este sistema liga entre si as esta-
ções pertencendo a uma mesma
rede. Ele permite difundir uma infor-
mação sobre o trânsito ou um pro-
grama PTY emitido por uma estação
pertencendo à mesma rede que a
estação escutada. O símbolo EON
aparecerá no ecrã.
Para beneiciar dele, seleccionar o
programa de informações sobre o
trânsito TA ou a fção PTY.

Page 29 of 169

14
16-02-2004
15
16-02-2004
FONTE DISCOS COMPACTOS
Selecção da fonte CD
Depois da introdução de um disco, a
face impressa para cima, o leitor co-
meça automáticamente a funcionar.
Se um disco estiver já inserido, efec-
tuar sucessivas pressões na tecla
"SRC" para seleccionar a fonte CD.
Ejecção de um disco
Premir a tecla M para ejectar o disco
do leitor.
Selecção de uma faixa de um
disco
Premir a tecla T para escutar a faixa
sguinte.
Premir a tecla R para voltar ao início
da faixa ouvida nesse momento.
Apoiar novamente na tecla R para
escutar a faixa precedente.
Leitura aleatória (Shufle)
Seleccionar a função "Shufle" do
menu da fonte áudio "CD" girando
o botão H apoiando sucessivamente
neste mesmo botão para activar a
função Shufle .
O símbolo correspondente aparece
no ecrã.
As faixas do disco serão lidas de
uma forma aleatória. Pausa / recomeço da leitura
Apoiar mais de um segundo na tecla S
para parar momentaneamente a
leitura do CD.
Apoiar de novo mais de um segundo
na tecla S para retomar a leitura da
faixa escutada nesse momento.
Varrimento das faixas do disco
(Scan)
Seleccionar a função "Scan" do
menu da fonte áudio "CD" girando
o botão H apoiando sucessivamente
neste mesmo botão para activar a
função Scan.
O símbolo correspondente aparece
no ecrã.
Ouvirá então cada faixa do CD du-
rante cerca de dez segundos.
Repetição de uma secção ou do
disco
Seleccionar a função "CD Setup" do
menu da fonte áudio "CD" girando o
botão H apoiando neste mesmo bo-
tão para validar.
Seleccionar a função "Repetir" do
menu "CD Setup" girando o botão H
apoiando em seguida neste mesmo
botão para validar.
Seleccionar a opção "Individual"
para a repetição da faixa ou música
escutada nesse momento.
Seleccionar a opção "Completo"
para a repetição integral do disco.
Seleccionar "OK" para registar o
ajuste. Visualização das informações do
CD
Seleccionar a função
"CD Setup" do
menu da fonte áudio "CD" girando o
botão H apoiando neste mesmo bo-
tão para validar.
Seleccionar a função "Visualização
tempo" do menu "CD Setup" giran-
do o botão H apoiando em seguida
neste mesmo botão para validar.
Seleccionar a opção "Tempo leitura
trecho" para visualizar o tempo de-
corrido desde o início da faixa.
Seleccionar a opção "Tempo leitura
total" para visualizar o tempo decor-
rido desde o início do disco .
Seleccionar a opção "Tempo res-
tante total" para visualizar o tempo
decorrido até ao im do disco .
Seleccionar "OK" para registar o
ajuste.
A utilização de discos
compactos gravados
pode causar mau funcio-
namento.
Inserir unicamente discos de for-
ma circular.

Page 30 of 169

16
16-02-2004
17
16-02-2004
FONTE TELEFONE
Esta fonte é realizada por um
telefone GMS de duas bandas
(900 e 1 800 MHZ) integrado no rá-
dio-telefone/GPS.
É um telefone "mãos livres". Esta
função é assegurada por um micro-
fone situado ao lado da luz do tecto
dianteira, os alti-falantes e um co-
mando no volante que permite ace-
der à maior parte das funções de tipo
"portátil" bem como a consulta dos
repertórios é assegurada pelo ecrã
multifunções.
Esta função está activa , qualquer
que seja a posição da chave.
Observação: chave na posição
acessórios (1ª posição) ou ignição
ligada (2ª posição da chave), esta
função será interrompida ao im de
trinta minutos (Modo economia ac-
tivo).
Se estiver em comunicação nesse
momento, poderá inalizar a cha-
mada. Utilização dos menus
Apoiar na tecla
E para visualizar o
menu principal e aceder às princi-
pais "Funções do telefone" e em
seguida aos diferentes sub-menus
para alcançar aquele que deseja. Se seleccionar a função
"Outos
menus" , acede à segunda página
das seguintes funções:
Este menu permite aceder às se-
guintes funções:
- Outros menus: permite aceder à
segunda página do menu.
-
Números frequentes: permite es-
tabelecer a lista dos 9 números de
telefone meios utilizados.
-
Agenda: permite de estabelecer a
lista dos nomes e os números de te-
lefone registados no seu repertório.
-
Últimos recebidos: permite estabe-
lecer a lista dos 10 últimos números
de telefone que o chamaram.
-
Últimos chamados: permite esta-
belecer a lista dos 10 últimos núme-
ros de telefone que marcou.
-
Mensagens: permite aceder ao
menu das mini-mensagens (SMS).
- Outros menus: permite aceder à
primeira página do menu.
-
Operador da rede: permite
escolher o fornecedor de acesso
à rede telefónica.
-
PIN: permite gerir ou modiicar o
código PIN.
-
Selecções: permite registar e
modiicar as funções.
- Informações: permite aceder às
informações sobre o operador da
rede e sobre o cartão SIM.
Dentro de cada função:
Consulte e seleccione uma função
rodando o botão H apoiando em
seguida no mesmo para validar.
Anule uma operação através da
tecla I.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 170 next >