Peugeot Boxer 2005 Manual del propietario (in Spanish)

Page 121 of 167

74
01-01-2005
75
01-01-2005* Según destino.
En posición
"OFF", el airbag pa-
sajero no se disparará en caso de
choque.
Tan pronto desmonte el asiento de
niño de espaldas al sentido de la
circulación del asiento pasajero, gire
el mando del airbag hasta la posi-
ción "ON" para activar nuevamente
el airbag y asegurar de esta manera
la seguridad de su pasajero en caso
de choque.
Si el airbag pasajero está
activado (posición "ON" del
mando del airbag pasajero),
el testigo se enciende duran-
te seis segundos al poner el
contacto.
Si el airbag pasajero está desactiva-
do (posición "OFF" del mando del
airbag pasajero), el testigo se queda
encendido.
En todos los casos, si el testigo
parpadea, consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT. Si este testigo se enciende
consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT para
revisión del sistema.
LOS AIRBAGS LATERALES*
Los airbags laterales están integra-
dos en los respaldos de los asientos
delanteros, por el lado de la puerta.
Se disparan unilateralmente, del lado
donde se produzca la colisión.
Control de funcionamiento
Está asegurado por el testigo in-
tegrado en los señalizadores de a
bordo.Control de funcionamiento
Está asegurado por la iluminación de
un testigo en el combinado.
SU BOXER AL DETALLE

Page 122 of 167

76
01-01-2005
Para que los airbags
frontales y laterales* sean
plenamente eicaces,
respete las siguientes
reglas de seguridad :
• Estar abrochado en su asiento con un cinturón de seguridad conve-
nientemente regulado.
• Adoptar una posición sentado nor- mal y vertical.
• No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags
(niño, animal, objeto...).
Eso podría entorpecer el funciona- miento de los airbags o dañar a los
ocupantes.
• Toda intervención en los sistemas airbags está rigurosamente prohi-
bida si no se realiza por el personal
cualiicado de la Red PEUGEOT.
• Después de un accidente o cuando el vehículo ha sido objeto de robo,
haga que le revisen los sistemas
airbags. Airbags frontales
• No conducir agarrando el volante
por sus radios o dejando las ma-
nos en la almohadilla central del
volante.
• No apoye sus pies en el panel de instrumentos, lado pasajero.
• Abstenerse de fumar en la medida de lo posible, el despliegue de los
airbags puede ocasionar quema-
duras o riesgos de daños debidos
al cigarrillo o a la pipa.
• Nunca se debe desmontar, taladrar o someter el volante a golpes vio-
lentos. Airbags laterales*
• Recubrir los asientos delanteros
únicamente con fundas homolo-
gadas. Consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
• No ijar o pegar nada en los respal- dos de los asientos delanteros, ello
podría ocasionar daños en el tórax
o en el brazo durante el inlado del
airbag lateral.
• No aproximar más de lo necesario el busto a la puerta.
* Según destino.
SU BOXER AL DETALLE

Page 123 of 167

74
01-01-2005
75
01-01-2005* Según destino.
En posición
"OFF", el airbag pa-
sajero no se disparará en caso de
choque.
Tan pronto desmonte el asiento de
niño de espaldas al sentido de la
circulación del asiento pasajero, gire
el mando del airbag hasta la posi-
ción "ON" para activar nuevamente
el airbag y asegurar de esta manera
la seguridad de su pasajero en caso
de choque.
Si el airbag pasajero está
activado (posición "ON" del
mando del airbag pasajero),
el testigo se enciende duran-
te seis segundos al poner el
contacto.
Si el airbag pasajero está desactiva-
do (posición "OFF" del mando del
airbag pasajero), el testigo se queda
encendido.
En todos los casos, si el testigo
parpadea, consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT. Si este testigo se enciende
consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT para
revisión del sistema.
LOS AIRBAGS LATERALES*
Los airbags laterales están integra-
dos en los respaldos de los asientos
delanteros, por el lado de la puerta.
Se disparan unilateralmente, del lado
donde se produzca la colisión.
Control de funcionamiento
Está asegurado por el testigo in-
tegrado en los señalizadores de a
bordo.Control de funcionamiento
Está asegurado por la iluminación de
un testigo en el combinado.
SU BOXER AL DETALLE

Page 124 of 167

76
01-01-2005
Para que los airbags
frontales y laterales* sean
plenamente eicaces,
respete las siguientes
reglas de seguridad :
• Estar abrochado en su asiento con un cinturón de seguridad conve-
nientemente regulado.
• Adoptar una posición sentado nor- mal y vertical.
• No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags
(niño, animal, objeto...).
Eso podría entorpecer el funciona- miento de los airbags o dañar a los
ocupantes.
• Toda intervención en los sistemas airbags está rigurosamente prohi-
bida si no se realiza por el personal
cualiicado de la Red PEUGEOT.
• Después de un accidente o cuando el vehículo ha sido objeto de robo,
haga que le revisen los sistemas
airbags. Airbags frontales
• No conducir agarrando el volante
por sus radios o dejando las ma-
nos en la almohadilla central del
volante.
• No apoye sus pies en el panel de instrumentos, lado pasajero.
• Abstenerse de fumar en la medida de lo posible, el despliegue de los
airbags puede ocasionar quema-
duras o riesgos de daños debidos
al cigarrillo o a la pipa.
• Nunca se debe desmontar, taladrar o someter el volante a golpes vio-
lentos. Airbags laterales*
• Recubrir los asientos delanteros
únicamente con fundas homolo-
gadas. Consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
• No ijar o pegar nada en los respal- dos de los asientos delanteros, ello
podría ocasionar daños en el tórax
o en el brazo durante el inlado del
airbag lateral.
• No aproximar más de lo necesario el busto a la puerta.
* Según destino.
SU BOXER AL DETALLE

Page 125 of 167

77
01-01-2005
1 - Depósito de dirección asistida.
2 - Batería.
3 - Depósito de líquido de
refrigeración.
4 - Depósito de líquido de frenos.
5 - Filtro de aire.
6 - Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros. 7 -
Caja de fusibles.
8 - Llenado de aceite motor.
9 - Varilla de nivel de aceite motor.
MOTOR GASOLINA 2 LITROS INYECCIÓN LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS

Page 126 of 167

78
01-01-2005
79
01-01-2005
1 - Depósito de dirección asistida.
2 - Batería.
3 - Depósito de líquido de
refrigeración.
4 - Depósito de líquido de frenos.
5 - Filtro de aire.
6 - Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros. 7 -
Caja de fusibles.
8 - Varilla de nivel de aceite motor.
9 - Llenado de aceite motor.
MOTOR DIESEL TURBO 2,0/2,2 LITROS HDI LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS

Page 127 of 167

78
01-01-2005
79
01-01-2005
1 - Depósito de dirección asistida.
2 - Batería.
3 - Depósito de líquido de
refrigeración.
4 - Depósito de líquido de frenos.
5 - Filtro de aire.
6 - Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros. 7 -
Caja de fusibles.
8 - Varilla de nivel de aceite motor.
9 - Llenado de aceite motor.
MOTOR DIESEL TURBO 2,8 LITROS HDI/TED LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS

Page 128 of 167

80
01-01-2005
81
01-01-2005
REVISAR LOS NIVELES
Nivel de aceite
F Realice este control con regula-
ridad y añada aceite entre dos
cambios (el consumo máximo es
de 0,5 l a los 1 000 km.).
La comprobación se realiza con el vehículo en horizontal, motor frío,
con el indicador de nivel de aceite
del combinado o con la varilla
manual.
En la varilla nivel hay
2 marcas :
A = maxi.
Nunca se debe rebasar
esta marca.
B = mini.
Para preservar la iabili-
dad de los motores y los
dispositivos de anticonta-
minación, está prohibido
el uso de aditivos en el
aceite motor.
Cambio
Según las indicaciones dadas en el
carnet de mantenimiento.
Observación : evite todo contacto
prolongado del aceite usado con la
piel.
Elección del grado de
viscosidad
En todos los casos, el aceite esco-
gido deberá corresponder a las exi-
gencias del fabricante.
Productos usados
No tire el aceite usado, el líquido de
frenos o el líquido de refrigeración en
las alcantarillas o al suelo.
Varilla manual
* Según destino.
Sustitución del líquido de
frenos :
- se debe efectuar imperativamente en los intervalos previstos confor-
me al plan de mantenimiento del
fabricante.
- utilice los luidos recomendados por el fabricante, que responden a
las Normas DOT4.
Observación : el líquido de frenos
es nocivo y muy corrosivo. Evite todo
contacto con la piel.
Nivel del líquido de
refrigeración
Utilice el líquido recomendado por el
fabricante.
Cuando el motor está caliente, la
temperatura del líquido de refrigera-
ción está regulada por el motoven-
tilador. Este motoventilador puede
funcionar con el contacto quitado ;
además, al estar el circuito de re-
frigeración bajo presión, espere al
menos una hora después de haber
parado el motor para intervenir.
A in de evitar todo riesgo de que-
maduras, desenrosque el tapón dos
vueltas para dejar que caíga la pre-
sión. Una vez haya caído la presión,
retire el tapón y complete el nivel.
Nivel del líquido de dirección
asistida
F Abra el depósito, motor frío a
temperatura ambiente, el nivel
debe ser siempre superior a la
marca MINI, próximo a la marca
MAXI.
Nivel del líquido
lavaparabrisas y lavafaros*
Para una calidad óptima de limpieza
y por su propia seguridad, le acon-
sejamos utilizar los productos reco-
mendados por PEUGEOT.
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS

Page 129 of 167

80
01-01-2005
81
01-01-2005
CONTROLES
Batería
Antes de que llegue el invierno, haga
que le comprueben la batería en un
Punto de Servicio PEUGEOT.
Filtro de aceite
Sustituir periódicamente el cartucho
según las recomendaciones del plan
de mantenimiento.Utilice exclusivamente pro-
ductos recomendados por
PEUGEOT.
Con el in de optimizar el
funcionamiento de órganos tan im-
portantes como la dirección asistida
y el circuito de frenos, PEUGEOT
selecciona y propone productos es-
pecíicos.
A in de no dañar los órganos eléctri-
cos, evite lavar el motor.
Corte de la alimentación de
carburante
En caso de choque importante, un
dispositivo corta la alimentación del
carburante al motor.
Para restablecer esta alimentación,
pulse el botón situado en el ángulo
del pozo de suspensión delantero
izquierdo, bajo el capó motor.
Filtro de aire y filtro
habitáculo
Haga que le sustituyan de manera
periódica los elementos iltrantes.
Si el entorno lo requiere, duplique
sus sustituciones.
Pastillas de frenos
El desgaste de los frenos depende
del estilo de conducción, en especial
para los vehículos que se utilizan en
ciudad, en cortos recorridos.
Puede ser necesario que le contro-
len el estado de los frenos, inclusive
entre las revisiones del vehículo.
Freno de estacionamiento
Un recorrido demasiado grande del
freno de estacionamiento o la cons-
tatación de una pérdida de eicacia
de este sistema impone un reglaje
inclusive entre dos revisiones.
Haga que le revisen este sistema en
un Punto de Servicio PEUGEOT.
Caja de cambios manual
Sin cambio de aceite. Controle el ni-
vel según el plan de mantenimiento
del fabricante.
Para efectuar la comprobación de
los principales niveles y el control
de ciertos elementos, conforme al
plan de mantenimiento del fabri-
cante, remítase a las páginas que
corresponden a la motorización
de su vehículo en el carnet de
mantenimiento.
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS

Page 130 of 167

82
01-01-2005
83
01-01-2005
Acceso a la rueda de repuesto
La rueda de repuesto está situada
en un soporte de rueda en la parte
trasera debajo del vehículo.
Los dos tornillos de sujeción del so-
porte de rueda están situados cerca
del borde exterior del piso trasero.
F Quite los cubre tornillos.
F Desatornille estos dos tornillos
con la ayuda de la llave palanqui-
lla 2 y de la llave especial 3.
F Levante el soporte de rueda para
quitar el gancho de sujeción con
la ayuda de la llave desmonta
ruedas 4. Utillaje a su disposición
Los utillajes siguientes están en una
caja situada bajo el asiento delantero
pasajero :
1 -
Gato.
2 - Llave con palanquilla.
3 - Llave especial para el acceso al
soporte de rueda de la rueda de
repuesto.
4 - Llave desmonta ruedas.
5 - Destornillador (para desmontar
la calandra para sustituir las
lámparas).
CAMBIAR UNA RUEDA
Estacionamiento del vehículo
F En la medida de lo posible, inmo-
vilice el vehículo sobre suelo hori-
zontal, estable y no deslizante.
F Eche el freno de mano, quite el con-
tacto y meta la primera velocidad o
la marcha atrás (posición P para la
caja de cambios automática).
LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 170 next >