Peugeot Boxer 2006.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 152

79
5
Seguridad en conducción
LA BOCINA
Pulse en el centro del volante.
Uso correcto
El dispositivo de antibloqueo interviene
automáticamente cuando hay un riesgo
de bloqueo de las ruedas. No permite una
frenada más corta.
En calzada muy deslizante (hielo, aceite,
etc...) el ABS es susceptible de alargar las
distancias de frenada. En caso de frenada
de urgencia, no dude en pisar con fuerza el
pedal de freno, sin soltar nunca el esfuerzo,
inclusive en calzada deslizante, de esta
manera puede continuar maniobrando el
vehículo para evitar un obstáculo.
El funcionamiento normal del sistema ABS
puede manifestarse por ligeras vibraciones
en el pedal de freno.
En caso de cambio de ruedas
(neumáticos y llantas), preste atención para
que estén homologadas.
La iluminación de este testigo
indica un disfuncionamiento del
sistema ABS que puede provocar
una pérdida de control del
vehículo al frenar. La iluminación de este testigo,
acoplado al testigo de freno,
indica un disfuncionamiento del
repartidor electrónico de frenos
que puede provocar una pérdida de control
del vehículo al frenar.
Es imperativo detenerse.
En los dos casos, consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
SISTEMA ANTIBLOQUEO
DE RUEDAS (ABS - REF)
Los sistemas ABS y REF (repartidor
electrónico de frenos) aumentan la
estabilidad y la manejabilidad de su vehículo
durante la frenada, en particular sobre
revestimientos defectuosos o deslizantes.
El ABS impide el bloqueo de las ruedas,
el REF asegura una gestión integral de la
presión de frenado rueda por rueda.
SISTEMA DE ASISTENCIA A LA
FRENADA DE URGENCIA (AFU)
Este sistema permite, en caso de urgencia,
alcanzar de manera más rápida la presión
óptima de frenada, por tanto reducir la
distancia de parada.
Se dispara en función de la velocidad de
accionamiento del pedal de freno. Esto
modifica la resistencia del pedal de freno
debajo del pie.
Para prolongar el sistema de asistencia a la
frenada de urgencia : mantenga el pie en el
pedal de frenos.
SEGURIDAD

Page 82 of 152

80
Seguridad en conducción
ANTIPATINADO DE RUEDAS
(ASR) Y CONTROL DINÁMICO DE
ESTABILIDAD (ESP)
Estos sistemas están asociados y son
complementarios al ABS.
El ASR es un dispositivo muy útil para
guardar una motricidad óptima y evitar
las pérdidas de control del vehículo a la
aceleración.
El sistema optimiza la motricidad, con el
fin de evitar el patinado de las ruedas,
actuando en los frenos de las ruedas
motrices y en el motor.
También permite mejorar la estabilidad
direccional del vehículo en la aceleración. Con el ESP, mantenga el cap sin intentar
contragirar.
En caso de diferencia entre la trayectoria
seguida por el vehículo y la deseada
por el conductor, el sistema ESP actúa
automáticamente sobre el freno de una o
varias ruedas y en el motor para inscribir el
vehículo en la trayectoria deseada.
Funcionamiento de los sistemas
ASR y ESP
El testigo parpadea cuando el
ASR o el ESP están activados. Neutralización del sistema ASR
En condiciones excepcionales (arranque
del vehículo enfangado, inmovilizado en
la nieve, sobre terreno blando...), puede
ser útil neutralizar el sistema ASR para
hacer patinar las ruedas y encontrar mayor
adherencia.
Pulse en este botón.
La luz del botón se enciende : el sistema
ASR deja de actuar en el funcionamiento del
motor, pero sigue activo en los frenos.
Anomalía Cuando sobreviene un
disfuncionamiento del sistema
ASR, este testigo se enciende
acompañado de una señal
sonora y confirmado por un
mensaje en la pantalla.

Page 83 of 152

81
5
Seguridad en conducción
Cuando sobreviene un
disfuncionamiento del sistema
ESP, este testigo se enciende
acompañado de una señal
sonora y confirmado por un mensaje en la
pantalla.
Consulte en un Punto Servicio PEUGEOT
para que le verifiquen el sistema.
Uso correcto
Los sistemas ASR/ESP ofrecen un aumento
de seguridad en conducción normal, pero
ello no debe incitar al conductor a tomar
riesgos suplementarios o a circular a
velocidades demasiado elevadas.
El funcionamiento de estos sistemas está
asegurado bajo reserva del respeto de
las recomendaciones del fabricante en lo
concerniente a las ruedas (neumáticos y
llantas), los componentes de frenada, los
componentes electrónicos, así como los
procedimientos de montaje y de intervención
de la red PEUGEOT.
Después de un choque, haga que le
verifiquen estos sistemas en un Punto
Servicio PEUGEOT. LIMITADOR FIJO DE VELOCIDAD
Si su vehículo está equipado, la velocidad
de su vehículo puede limitarse de una
manera fija a 90 ó 100 km/h. Esta velocdad
máxima no puede ser modificada.
Una etiqueta situada en el habitáculo
le indica esta velcoidad máxima.
El limitador fijo no es una función de tipo
regulador de velocidad. No puede ser
activado o desactivado por el conductor
en el transcurso de un trayecto.
SEGURIDAD

Page 84 of 152

81
5
Seguridad en conducción
Cuando sobreviene un
disfuncionamiento del sistema
ESP, este testigo se enciende
acompañado de una señal
sonora y confirmado por un mensaje en la
pantalla.
Consulte en un Punto Servicio PEUGEOT
para que le verifiquen el sistema.
Uso correcto
Los sistemas ASR/ESP ofrecen un aumento
de seguridad en conducción normal, pero
ello no debe incitar al conductor a tomar
riesgos suplementarios o a circular a
velocidades demasiado elevadas.
El funcionamiento de estos sistemas está
asegurado bajo reserva del respeto de
las recomendaciones del fabricante en lo
concerniente a las ruedas (neumáticos y
llantas), los componentes de frenada, los
componentes electrónicos, así como los
procedimientos de montaje y de intervención
de la red PEUGEOT.
Después de un choque, haga que le
verifiquen estos sistemas en un Punto
Servicio PEUGEOT. LIMITADOR FIJO DE VELOCIDAD
Si su vehículo está equipado, la velocidad
de su vehículo puede limitarse de una
manera fija a 90 ó 100 km/h. Esta velocdad
máxima no puede ser modificada.
Una etiqueta situada en el habitáculo
le indica esta velcoidad máxima.
El limitador fijo no es una función de tipo
regulador de velocidad. No puede ser
activado o desactivado por el conductor
en el transcurso de un trayecto.
SEGURIDAD

Page 85 of 152

82
Cinturones de seguridad
CINTURONES DE SEGURIDAD
CINTURONES CABINA
Las plazas delanteras están equipadas con
pretensores pirotécnicos y limitadores de
esfuerzo.
Reglaje en altura
Pellizque el mando con el mecanismo
y deslice el conjunto del lado asiento
conductor y del lado asiento pasajero
lateral.
El cinturón del asiento central no se puede
regular en altura.
Bloqueo
Tire de la correa, e inserte la punta en el
cajetín de bloqueo.
Compruebe su correcto bloqueo tirando de
la correa del cinturón.
La parte abdominal debe estar puesta lo más
bajo posible en la pélvis. La parte torácica
debe pasar por el hueco del hombro.
Compruebe el correcto bloqueo tirando del
cinturón.
Cinturones de seguridad con
enrollador
Están equipados con un dispositivo de
bloqueo automático a la hora de una colisión
o de una frenada de urgencia.La seguridad a la hora de los choques
frontales se ha mejorado gracias a la adopción
de cinturones con pretensión pirotécnica y
limitador de esfuerzo. Según la importancia del
choque, el sistema de pretensión pirotécnico
tensa instantáneamente los cinturones y los
acopla contra el cuerpo de los ocupantes.
Los cinturones con pretensión pirotécnica
están activos cuando se pone le contacto.
El limitador de esfuerzo atenúa la presión
en el cuerpo de los ocupantes en caso de
accidente.
Testigo de cinturón
conductor no abrochado
Al arrancar el vehículo, cuando
el conductor no ha abrochado
su cinturón, este testigo se
enciende.
Cinturones banqueta
La banqueta está equipada con dos
cinturones dotados cada uno de ellos de
tres puntos de enganche y de un enrollador.

Page 86 of 152

83
5
Cinturones de seguridad
CINTURONES EN LAS PLAZAS
TRASERAS
Si su vehículo está equipado, los asientos/
banquetas están equipados con cinturones
dotados cada uno de ellos de tres puntos de
enganche y de un enrollador.
La plaza central tiene una guía y un
enrollador de cinturón, solidarios del respaldo. cinturones y los acopla sobre el cuerpo de
los ocupantes.
El limitador de esfuerzo atenúa la presión
del cinturón sobre el cuerpo de los
ocupantes. El equipamiento de estos
cinturones funciona con el contacto puesto.
Los carretes retráctiles están equipados con
un dispositivo de bloqueo automático que
actúa durante una colisión o una frenada de
urgencia.
Puede desbloquear el cinturón de
seguridad y dejar que la correa
se enrolle.
El testigo del airbag se enciende
si los pretensores se han activado. Consulte
en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Para ser eficaz, un cinturón de seguridad
debe :
- sujetar a una sola persona,
- no debe estar retorcido, verifíquelo moviéndolo hacia adelante con un
movimiento regular.
- estar tensado lo más próximo al cuerpo.
La parte superior del cinturón debe
posicionarse en el hueco de la espalda.
La parte ventral debe posicionarse lo más
bajo posible sobre la pelvis.
No invertir las hebillas de cinturón, ya que no
cumplirían completamente su función. Si los
asientos están equipados con reposabrazos,
la parte ventral del cinturón debe siempre
pasar por debajo del reposabrazos. Verifique el correcto bloqueo del cinturón
tirando de la correa fuertemente.
Recomendaciones para los niños :
- utilice un asiento para niño adaptado, si el
pasajero tiene menos de 12 años o mide
menos de un metro cincuenta centímetros.
- no transporte nunca un niño sentado en
sus rodillas, inclusive con el cinturón de
seguridad del asiento abrochado.
Para mayor información sobre los
asientos para niños, remítase al
capítulo 5, parte "Niños a bordo".
En razón de las prescripciones de seguridad
en vigor, el Punto de Servicio PEUGEOT es
el garante de toda intervención o todo control,
de la revisión en el mantenimiento y del
equipamiento de sus cinturones de seguridad.
Haga que le comprueben los cinturones
periódicamente (inclusive después de un
choque menor) en un Punto de Servicio
PEUGEOT : no deben tener huellas de
desgaste, corte o deshilachado, ni haber
sido transformados o modificados.
Limpie las correas del cinturón con
agua jabonosa o un producto de
limpieza textil, vendido en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Uso correcto
Sea cual fuere su plaza en el vehículo,
póngase siempre su cinturón de seguridad,
inclusive en los trayectos de corta duración.
Los cinturones de seguridad están
equipados con carretes retráctiles que
permiten el ajuste automático de la longitud
de la correa a su morfología. La retracción
del cinturón, a su punto de partida, se realiza
automáticamente cuando ya no se utiliza.
Asegúrese que el cinturón está correctamente
enrollado después de haberlo usado.
Después de haber abatido o desplazado un
asiento o una banqueta trasera, asegúrese
que el cinturón está correctamente enrollado
en su compartimiento y que el cajetín de
bloqueo está preparado para recibir su punta.
En función de la naturaleza y de la
importancia de los impactos, el dispositivo
pirotécnico puede dispararse antes e
independientemente del despliegue de
los airbags. Tensa indistintamente los
SEGURIDAD

Page 87 of 152

84
Mejoras de seguridad
MEJORAS DE SEGURIDAD
RESISTENCIA A LOS CHOQUES
La Boxer ha sido concebida para limitar
al máximo los esfuerzos en el habitáculo :
en caso de colisión, el bloque delantero
adopta una arquitectura con deformación
progresiva y las puertas delanteras han sido
reforzadas, para contribuir a la rigidez del
conjunto. SEGURIDAD CONTRA EL ROBO
El furgón Boxer está compuesto por dos
zonas de condenación distintas : la cabina
y el espacio de carga. Esta prestación
permite, en función de la utilización,
proteger o bien sus enseres personales o
bien la mercancía. El detalle de estas dos
funciones está tratado en el capítulo 2.
Una alarma perimétrica con detección
anti-levantamiento está disponible
(de serie o en opción) en ciertos países
según la comercialización.

Page 88 of 152

85
5
Airbags
AIRBAGS
Los airbags han sido concebidos para
optimizar la seguridad de los ocupantes en
caso de colisión violenta ; complementan la
acción de los cinturones de seguridad con
limitador de esfuerzo.
En este caso, los detectores electrónicos
registran y analizan la deceleración brusca
del vehículo : si se alcanza el umbral
de disparo, los airbags se despliegan
instantáneamente y protegen a los
ocupantes del vehículo.
Inmediatamente después del choque, los
airbags se desinflan rápidamente con el fin
de no impedir ni la visibilidad, ni la salida
eventual de los ocupantes. Los airbags no se dispararán en caso de
choques poco importantes, para los cuales
el cinturón de seguridad es suficiente
para asegurar una protección óptima ; la
importancia de un choque depende de la
naturaleza del obstáculo y de
la velocidad
del vehículo en el momento de la colisión.
Los airbags solamente funcionan con el
contacto puesto.
El gas que se escapa de los airbags
desplegados puede ser ligeramente
irritante.
Los airbags frontales
Están integrados en el centro del volante
para el conductor y en el panel de
instrumentos para el pasajero delantero.
Se disparan simultáneamente, excepto si el
airbag pasajero ha sido neutralizado.
Anomalía airbag frontal
Si este testigo se enciende,
consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT para revisión del
sistema.
SEGURIDAD

Page 89 of 152

kmC I T Y
86
Airbags
Neutralización del airbag pasajero
Remitirse al capítulo 4 en la parte
"Modo", después en el menú "Airbag
pasajero", seleccione OFF.
El testigo airbag del combinado se
enciende en el transcurso de toda
la duración de la neutralización.
Para asegurar la seguridad de su hijo,
neutralice imperativamente el airbag pasajero
cuando instale en el asiento delantero
pasajero, un asiento para niño
de espaldas al sentido de la circulación. Si
no, el niño correrá riesgos de lesiones graves
e incluso de muerte durante
el despliegue del airbag.
Si su vehículo no tiene este equipamiento :
no instale asientos para niños de espaldas al
sentido de la circulación. En selección
OFF, el airbag pasajero
no se disparará en caso de choque.
Tan pronto retire el asiento para niño,
seleccione ON para activar nuevamente
el airbag y asegurar, de esta manera, la
seguridad de su pasajero en caso de choque.
Control de neutralización
Cada vez que se pone en
marcha, está asegurado por la
iluminación de este testigo.
Si su vehículo está
equipado con esta
pantalla, el control
está acompañado
de un mensaje. Los airbags laterales y los airbags
cortinas
Si su vehículo está equipado, los airbags
laterales están integrados en los respaldos de
los asientos delanteros, del lado de la puerta.
Los airbags cortinas están integrados
en los montantes y en la parte superior
del habitáculo, en el techo de las plazas
delanteras cabina.
Se intercalan entre el ocupante y la
superficie acristalada.
Se disparan unilateralmente, del lado donde
se produzca la colisión.
Control de funcionamiento
Está asegurado por la
iluminación de este testigo.

Page 90 of 152

87
5
Airbags
Uso correcto
Si su vehículo los tiene, para que los
airbags frontales, laterales y cortinas
sean plenamente eficaces, respete las
siguientes reglas de seguridad :
Estar abrochado en su asiento con un
cinturón de seguridad convenientemente
regulado.
Adoptar una posición sentado normal y
vertical.
No deje que nada se interponga entre los
ocupantes y los airbags (niño, animal,
objeto...).
Eso podría entorpecer el funcionamiento de
los airbags o dañar a los ocupantes.
Toda intervención en los sistemas airbags
está rigurosamente prohibida si no se
realiza por el personal cualificado de la Red
PEUGEOT.
Después de un accidente o cuando el
vehículo ha sido objeto de robo, haga que le
revisen los sistemas airbags. Airbags frontales
No conducir agarrando el volante por
sus radios o dejando las manos en la
almohadilla central del volante.
No apoye sus pies en el panel de
instrumentos, lado pasajero.
Abstenerse de fumar en la medida de lo
posible, el despliegue de los airbags puede
ocasionar quemaduras o riesgos de daños
debidos al cigarrillo o a la pipa.
Nunca se debe desmontar, taladrar o
someter el volante a golpes violentos.
Airbags laterales
Recubrir los asientos únicamente con
fundas homologadas. Consulte en un Punto
de Servicio PEUGEOT.
No fijar o pegar nada en los respaldos de
los asientos, ello podría ocasionar daños en
el tórax o en el brazo durante el despliegue
del airbag lateral.
No aproximar más de lo necesario el busto
a la puerta.
Airbags cortinas
No fijar o pegar nada en los montantes y
en el techo, eso podría ocasionar daños en
la cabeza durante el despliegue del airbag
cortina.
No desmontar los tornillos de las empuñaduras
de mantenimiento implantadas en el techo,
ya que participan en la fijación de los airbags
cortinas.
SEGURIDAD

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 160 next >