Peugeot Boxer 2006 Manual del propietario (in Spanish)

Page 51 of 118

50
Vida a bordo
Toma 12 voltios
En toma : 180 W máximo.
Luces de techo
Sí su vehículo las tiene, pulse en el
transparente de la luz de techo para
encenderla o apagarla.
Separación vertical
de tipo escalera
Detrás del asiento conductor, una
separación vertical de tipo escalera
protege al conductor contra los riesgos de
desplazamiento de la carga.
Parada de carga
En el piso, detrás de los asientos
delanteros, una separación horizontal
protege al conductor y a los pasajeros
delanteros contra los riesgos de
desplazamiento de la carga.

Page 52 of 118

A1
A2B2
B1
A
B
51
3
Retrovisores y lunas
RETROVISORES Y LUNAS
RETROVISORES
Retrovisor interior
La palanca situada en el borde inferior,
permite poner el retrovisor en dos
posiciones.
Posición día, se debe empujar la palanca.
Posición noche para el anti-deslumbramiento,
tire de la palanca hacia usted.
Retrovisores exteriores
Están dividios en dos zonas :
A - Espejo alto
B - Espejo bajo
El espejo de los retrovisores es de forma
esférica con el fin de ensanchar el campo
de visión lateral. Los objetos observados
están en realidad más próximos de lo
que parecen. Por tanto, se deberá tener
en cuenta para apreciar correctamente la
distancia.
El casco integra el repetidor lateral de
dirección y las antenas y según los
equipamientos disponibles a bordo
(GPS, GSM, Radio, ...).
Mandos eléctricos
Gire el mando para seleccionar la zona del
retrovisor.
1 Retrovisor conductor :
A1 - Espejo alto
B1 - Espejo bajo
Después maniobre el mando en el sentido
del reglaje deseado.
2 Retrovisor pasajero :
A2 - Espejo alto
B2 - Espejo bajo
Después maniobre el mando en el sentido
del reglaje deseado.
Abatimiento eléctrico
Pulse en este mando.
Desescarchado de los
retrovisores
Pulse en la tecla de
desescarchado de la luneta
trasera.ERGONOMÍA y CONFORT

Page 53 of 118

A
B
52
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS
A - Mando de elevalunas conductor
B - Mando de elevalunas pasajero Retrovisores y lunas
Dispone de dos posibilidades :
Funcionamiento manual
Pulse en el mando A o tire de él, sin
sobrepasar el punto de resistencia. La luna
se detiene tan pronto suelta el mando. Funcionaminto automático
Pulse en el mando A/B o tire de él,
sobrepasando el punto de resistencia : la
luna se abre o se cierra completamente
después de haber soltado el mando. Un
nuevo impulso detiene el movimiento de la
luna.
Las funciones eléctricas de los elevalunas
quedan neutralizadas un minuto después de
quitar el contacto.
Uso correcto
Retire siempre la llave de contacto cuando
salga del vehículo, inclusive por corta
duración.
En caso de pinzamiento, durante la
manipulación de los elevalunas, debe
invertir el movimiento de la luna. Para ello,
pulse en el mando correspondiente.
Cuando el conductor acciona los mandos de
los elevalunas pasajeros, el conductor debe
asegurarse que no hay nadie que impida el
cierre correcto de las lunas.
El conductor debe asegurarse que los
pasajeros utilizan correctamente los
elevalunas.
Preste atención a los niños durante las
maniobras de lunas.

Page 54 of 118

53
4
Ordenador de a bordo
Utilizando la tecla TRIP, situada en el
extremo del mando del limpiaparabrisas,
tiene acceso a las informaciones siguientes : Si el TRIP B está activado en el menú
MODE
:
- Distancia B
- Consumo medio B
- Velocidad media B
- Duración Viaje B.
- Autonomía
- Distancia A
- Consumo medio A
- Consumo instantáneo A
- Velocidad media A
- Duracion Viaje A
ORDENADOR DE A BORDO
TECNOLOGÍA a BORDO

Page 55 of 118


54
Modo
MODO
Configuración - Personalización
Si su vehículo está equipado, la pletina de
mando situada a la izquierda del volante, le
da acceso a diferentes menús con el fin de
personalizar ciertos equipamientos.
Se proponen siete idiomas : italiano, inglés,
alemán, francés, español, portugués y
neerlandés.
Por razones de seguridad, ciertos menús
solamente son accesibles con el contacto
quitado. Esta tecla MODO le permite :
- acceder a los menús y a los sub-menús,
- validar sus selecciones, en el interior del menú,
- salir de los menús.
Un impulso largo le permite volver a la pantalla de
inicio.
Esta tecla le permite :
- desfilar hacia arriba en un menú,
- aumentar un valor.
Esta tecla le permite :
- desfilar hacia abajo en un menú,
- disminuir un valor.
Menú… Pulse
en ... Sub-menú… Pulse
en ... Elegir… Validar y
salir Permite...
1 Bip Velocidad ON
OFFAumentar
Disminuir
Activar/desactivar la señal sonora que
indica haber sobrepasado la velocidad
programada y seleccionar la velocidad
Regular la sensibilidad del captador de
luminosidad (1 a 3).
Visualizar una segunda distancia
"Trip B".
Aumentar
Disminuir
Activar
2
Captador
de faros
3 Activación
Trip B Desactivar

Page 56 of 118

55
4
Modo
Menú… Pulse
en ... Sub-menú… Pulse
en ... Elegir…
Validar
y salir Permite...
4 Reglaje hora Horas/
Minutos
Aumentar
Disminuir
Regular el reloj
Formato hora 24
12Escoger el modo de señalización
del reloj.
5 Reglaje
fecha Año/
Mes/Día Activar
Desactivar
Regular la fecha.
6 Ver radio ON
OFF
Señalar el nombre de la emisora.
7 Autoclose
En movimiento ON
OFFActivar/Desactivar el cierre
automático de las puertas
por encima de 20 km/h.
8 Unidad
de medida Distancia
Consumos Km
Millas
km/l
l/100 km
Seleccionar la unidad de
señalización del consumo.
Seleccionar la unidad de
señalización de la distancia.
9 Idiomas Lista de los idiomas
disponiblesSeleccionar el idioma de
señalización.
10 Volumen
de los anuncios Aumentar
Disminuir
Aumentar/Disminuir el volumen de
los anuncios.
TECNOLOGÍA a BORDO

Page 57 of 118

56
ModoMenú… Pulse
en ... Sub-menú… Pulse
en ... Elegir… Validar
y salir Permite...
11 Volumen
de las teclas
12 Servicio
13 Airbag
Pasajero
14 Salida menú Salir del menú.
Un impulso en la flecha de abajo le
lleva al primer menú.
Neutralizar el airbag pasajero.
Señalar el airbag pasajero.
Señalar el nivel de aceite.
Señalar los kilómetros/millas que quedan
por recorrer antes del próximo cambio.
Aumentar/Disminuir
el volumen de las teclas.
Aumentar
Disminuir
Servicio (Km/Millas
antes cambio)
Aceite
Modo Si
No
Modo Si
No
ON
OFF

Page 58 of 118

kmC I T Y
57
4
AYUDA AL ESTACIONAMIENTO HACIA ATRÁS
Este sistema está constituido por cuatro
captadores de proximidad, instalados en el
paragolpes trasero.
Detectan todo obstáculo : persona, vehículo,
árbol, barrera, que estén situados detrás del
vehículo al maniobrar.
No obstante, los objetos cuya talla o
espesor detectados al inicio de la maniobra,
no lo serán más al final de la misma :
zonas ciegas entre y bajo los captadores.
Ejemplos : piquetes, barreras de obras o
borde de aceras.Meter la marcha atrás
La información de proximidad está dada
por una señal sonora, haciéndose más
rápida cuanto más se acerca el vehículo al
obstáculo.
Cuando la distancia "parte trasera vehículo/
obstáculo" es inferior a treinta centímetros
aproximadamente, la señal sonora se vuelve
contínua.
Parada de la ayuda
Pase a punto muerto.
Defecto de funcionamiento
Si este testigo se enciende en el
combinado, consulte en un Punto
de Servicio PEUGEOT.Si su vehículo está
equipado con esta
pantalla, le aparece un
mensaje.
Uso correcto
En mal tiempo o en tiempo invernal,
asegúrese que los captadores no están
cubiertos de barro, hielo o nieve. Ayuda al estacionamiento
TECNOLOGÍA a BORDO

Page 59 of 118

58
Cronotacógrafo
CRONOTACÓGRAFO
Si su vehículo está equipado, permite
almacenar en el aparato y en una tarjeta
insertada todas los datos relativos al
vehículo.
Ejemplo : al inicio de cada trayecto o de
cambio de equipo. Cuando la tarjeta está insertada, todos los
datos pueden ser :
- señalados en la pantalla del tacógrafo,
- impresos,
- transferidos hacia soportes de
almacenamiento externos vía un interfaz. Para más información, remitirse a los
documentos suministrados por el fabricante
del cronotacógrafo.

Page 60 of 118

59
4
Autorradio
01 PRIMEROS PASOS Selección de la función : radio o CD/MP3.
Barrido de las emisoras radio o de los fragmentos de CD/MP3.
Repetición de los fragmentos CD/MP3. Reproducción aleatoria de los
fragmentos CD/MP3. Entrada en el menú.
Barrido de las emisoras memorizadas.Búsqueda manual de la frecuencia
radio inferior/superior.
Selección de los programas PTY
(radio con temas).
Retorno/avance rápido de los
fragmentos CD/MP3.
Reglajes de las funciones del
menú anterior/siguiente.
Búsqueda automática de la frecuencia
radio superior/inferior.
Reglajes audio superior/inferior.
Fragmento CD/MP3 siguiente/anterior.
Función del menú siguiente/anterior.
Expulsión del CD.
Selección de las gamas de ondas FM1, FM2, FMt, MW y LW.
Memorización automática de las emisoras (guardar automáticamente).
1/2/3/4/5/6 : selección de la emisora memorizada.
Memorización de una emisora. Pausa/retomar la reproducción
del fragmento CD/MP3.
Borrado
de la programación
de reproducción CD o MP3.
Programación de
la reproducción
CD o MP3.
Reglaje de las opciones
audio : bass (graves), trebble
(agudos), fader (delante/atrás),
balance (izquierdo/derecho).
Loudness.
Aumento/disminución del
volumen.
Corte del sonido.
Marcha/parada. Marcha/parada PTY
(programas radio con
temas).

Marcha/parada EON
(emisoras de la
misma frecuencia).
Marcha/parada RDS.
Prioridad a las informaciones
de tráfico TA.
Es necesario efectuar un
impulso largo.
TECNOLOGÍA a BORDO

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 120 next >