Peugeot Boxer 2008 Návod k obsluze (in Czech)

Page 81 of 154

96
Hlasové povely
HLASOVÉ POVELY
Klíčová slova, které systém rozpozná, jsou uspo9ádána do t9í úrovní (úrove3 1, 2 a 3).
P9i vyslovení povelu úrovn) 1 systém umožní použití povelA úrovn) 2; p9i vyslovení povelu úrovn) 2 systém umožní použití
povelA úrovn) 3.
NASTAVENÍ
Úrove3 1 Úrove3 2 Úrove3 3 Činnost
Settings User data Aktivace nabídky SETTINGS systému hands free.
Aktivace nabídky USER DATA.
Delete users Vymazání zaregistrovaných údajA o všech uživatelích.
Delete phone book Vymazání údajA v telefonním seznam u.
Download phone book P9enos seznamA z Vašeho mobilního telefonu do systé
mu hands free
(k dispozici v závislosti na typu mobilního telefon u).
Add Contacts P9enos jmen z Vašeho mobilního telefonu do systému
hands free
(k dispozici v závislosti na typu mobilního telefon u).
Reset all
Vymazání uložených údajA, telefonních seznamA / kon taktA všech spárovaných
telefonA s obnovením základních nastavení systému h ands free.
PairingAktivace postupu spárování nového mobilního telefonu.
Update / Updates Aktivace aktualizace systému.
Pause Update / Pause Updates / Interrupt Updates /
Interrupt Update Dočasné p9erušení probíhající aktualizace.
Resume Update /
Resume Updates Obnovení d9íve p9erušené aktualizace.

Page 82 of 154

97
4
TECHNOLOGIE NA PALUB(
Úrove3 1 Úrove3 2 Úrove3 3Činnost
Settings Advanced Features /
Advanced Options Aktivace nabídky ADV. OPTIONS.
Device ID Zobrazení identifikačního kódu systému han ds free.
Connection code /
Connection ID Aktivace nabídky GPRS CODE.
Exit Výstup z nabídky SETTINGS.
Media settings Aktivace nabídky MEDIA PLAYER.
Shuffle / Random order Aktivace / dezaktivace funkce p9ehrávání audio soub
orA v náhodném
po9adí.
Loop / Loop track / Cycle Aktivace / dezaktivace funkce p9ehrávání audio soub
orA opakovan) ve
smyčce.
Autoplay / Autoplay media / Autoplay music Aktivace / dezaktivace funkce automatického zahájen
í p9ehrávání audio
souborA p9i p9ipojení p9enosného p9ístroje. Hlasové povely

Page 83 of 154

98
Hlasové povely
Klíčová slova, které systém rozpozná, jsou uspo9ádána do t9í úrovní (úrove3 1, 2 a 3).
P9i vyslovení povelu úrovn) 1 systém umožní použití povelA úrovn) 2; p9i vyslovení povelu úrovn) 2 systém umožní použití
povelA úrovn) 3.
HLASOVÉ POVELY
MOBILNÍ TELEFON S FUNKCÍ HANDS FREE
Úrove3 1 Úrove3 2 Úrove3 3 Činnost
Dial / Dial a number One, Two..., Plus, Star,
Pound
Call Zadání číslic a symbolA pro složení požadovaného te
lefonního čísla.
Delete Vymazání poslední zadané skupiny číslic.
Start over Vymazání všech zadaných skupin číslic s možností

zadání nového čísla.
Repeat Opakování zadaného telefonního čísla, rozpoznaného

systémem hands free.
Cancel Zrušení zadávání čísla.
Zavolání na hlasem zadané telefonní číslo.
Call / Dial [ Jméno ] Yes / No Vyvolání jména osoby, uloženého v seznamu s
ystému.
Mobile / Cellular / Cell Vyvolání jména osoby s up9esn)ním, pokud je v systé mu zaregistrováno
vícero čísel.
Home
Work
Redial Zavolání na číslo osoby, které jste volali naposledy.
Callback Zavolání na číslo osoby, která Vám volala naposledy.

Page 84 of 154

99
4
TECHNOLOGIE NA PALUB(
Hlasové povely
HLASOVÉ POVELY
AUDIO P8EHRÁVAČ P8ENOSNÉHO P8ÍSTROJEÚrove3 1 Činnost
Media player / Media / Music Aktivace audio p9ehrávače.
Play / Play music / Play media Aktivace p9ehrávání.
Stop / Stop music / Stop media P9erušení p9ehrávání práv) poslouchaného souboru.
Next / Next track / Next song / The one after P9echod na následující nabídku nebo soubor.
Previous / Previous track / Previous song / The one before P9echod na p9edcházející nabídku nebo soubor .
Shuffle on / Random order on Aktivace p9ehrávání souborA v náhodném po9adí.
Shuffle off / Random order off Dezaktivace p9ehrávání souborA v náhodném po9adí.
Loop on / Loop track on / Cycle on Aktivace p9ehrávání souborA opakovan) ve smyčce.
Loop off / Loop track off / Cycle off Dezaktivace opakovaného p9ehrávání souborA ve smyčce.
Now playing / What´s playing / What is playing / Wh at´s this track Zobrazení informací o práv) p9ehráva ném souboru.
Folders / Folder / Browse folders Aktivace nabídky FOLDERS.
Artists / Artist / Browse artists Aktivace nabídky ARTISTS.
Genres / Genre / Browse genres / Type of music / Styles / Music styles / Types / Music typesAktivace nabídky GENRES.
Albums / Album / Browse albums Aktivace nabídky ALBUMS.
Playlists / Playlist / Browse playlists Aktivace nabídky PLAYLISTS.
Media settings Aktivace nabídky MEDIA PLAYER.
Autoplay on / Autoplay media on / Autoplay music on Aktivace automatického zahájení p9ehrávání p9i p9ipojení p9enosného p9ístroje.
Autoplay off / Autoplay media off / Autoplay music off Dezaktivace automatického zahájení p9ehrávání p9i p9ipojení p 9enosného p9ístroje.
Play anything / Play something Aktivace p9ehrávání všech souborA v náhodném po9adí.

Page 85 of 154

100
Bezpečnost p9i jízd)
BEZPEČNOST P8I JÍZD(
PARKOVACÍ (RUČNÍ) BRZDAVÝSTRAŽNÁ SV(TLA
Stiskn)te toto tlačítko, sm)rová sv)tla
začnou blikat.
Mohou být v činnosti i p9i vypnutém
zapalování.
Používejte je pouze v p9ípad) hrozícího
nebezpečí, p9i nouzovém zastavení nebo p9i
jízd) za mimo9ádných podmínek.
Zatažení
Pro znehybn)ní vozidla zatáhn)te páku
parkovací brzdy.
P9ed vystoupením z vozidla se p9esv)čte, že
je 9ádn) zatažena.
Když zAstane za jízdy parkovací
brzda zatažená nebo je
nedostatečn) povolená, je na to
9idič upozorn)n rozsvícením této
kontrolky na p9ístrojové desce.
P9i parkování ve svahu vytočte kola k
chodníku a zatáhn)te páku parkovací brzdy.
Po zaparkování je zbytečné 9adit p9evodový
stupe3, zejména je-li vozidlo zatíženo. Povolení
Zatáhn)te za páku, zatlačte na konec páky,
potom ji sklopte dolA.

Page 86 of 154

101
5
BEZPEČNOST
ZVUKOVÉ VÝSTRAŽNÉ ZA8ÍZENÍ
(KLAKSON)
Zatlačte na st9ed volantu.
SYSTÉM PROTI BLOKOVÁNÍ KOL
(ABS - EBD)
Systémy ABS a EBD (elektronický
rozd)lovač brzdného účinku) zlepšují
stabilitu a ovladatelnost vozidla p9i bržd)ní,
zejména na špatném či kluzkém povrchu
vozovky.
ABS brání zablokování kol, EBD zajiš?uje
celkové 9ízení brzdného tlaku u jednotlivých
kol.
BRZDOVÝ ASISTENT (AFU)
Tento systém umož3uje v p9ípad) bržd)ní
v kritické situaci rychleji dosáhnout
optimálního brzdného tlaku. Stlačte pedál
velmi siln) a držte jej stlačený.
Uvede se do činnosti v závislosti na rychlosti
stlačení brzdového pedálu. Činnost systému
zm)ní odpor brzdového pedálu stlačeného
chodidlem.
Pro prodloužení činnosti systému brzdového
asistenta : držte stlačený brzdový pedál.
Správné používání
Protiblokovací za9ízení zasáhne automaticky
v p9ípad) nebezpečí zablokování kol.
Neumož3uje zkrátit brzdnou vzdálenost.
Na velmi kluzkém povrchu vozovky (náledí,
olejové skvrny...) mAže ABS prodloužit
vzdálenost pot9ebnou k zabržd)ní. V p9ípad)
bržd)ní v kritické situaci neváhejte brzdový
pedál stlačit velmi siln) a bez p9erušování
síly, a to i na kluzkém povrchu, protože takto
budete moci dále ovládat vozidlo a vyhnout
se p9ekážce.
Normální činnost systému ABS se mAže
projevovat slabými vibracemi brzdového
pedálu.
V p9ípad) vým)ny kol (ráfkA s
pneumatikami) dbejte na to, aby byla nová
kola homologovaná.
Rozsvícení této kontrolky
signalizuje poruchu systému
ABS, která mAže vést až ke
ztrát) kontroly nad vozidlem p9i
bržd)ní.
Rozsvícení této kontrolky
společn) s kontrolkou brzd
signalizuje poruchu elektrického
rozd)lovače brzdného účinku,
která mAže vést ke ztrát) kontroly
nad vozidlem p9i bržd)ní.
Je nutné zastavit.
V obou p9ípadech se obra?te na servisní sí?
PEUGEOT. Bezpečnost p9i jízd)

Page 87 of 154

102
Bezpečnost p9i jízd)
SYSTÉM PROTI PROKLUZU KOL
(ASR) A DYNAMICKÉ 8ÍZENÍ
STABILITY (ESP)
Tyto dva systémy jsou spojené a dopl3ují
ABS.
ASR je za9ízení užitečné pro zachování
optimálního p9enosu hnací síly a zabrán)ní
ztráty kontroly nad vozidlem p9i akceleraci.
Systém ASR optimalizuje p9enos hnací síly,
aby nedocházelo k prokluzování kol. PAsobí
na brzdy hnacích kol a motor. Umož3uje
rovn)ž zlepšit sm)rovou stabilitu vozidla p9i
akceleraci.
S ESP udržujte zvolený sm)r bez snahy
otáčet volantem v opačném sm)ru.V p9ípad) odchylky mezi dráhou vozidla
a dráhou požadovanou 9idičem systém
ESP pAsobí automaticky na brzdu jednoho
nebo n)kolika kol a na motor pro zajišt)ní
požadované dráhy vozidla.
NEUTRALIZACE SYSTÉMU ASR
P9i výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvázlého v blát), sn)hu, na sypkém
povrchu...) mAže být vhodné neutralizovat
systém ASR, aby mohla kola prokluzovat pro
obnovení p9ilnavosti.
Funkce systémA ASR a ESP Sv)telná dioda bliká, když
zasahuje systém ASR nebo ESP. Stiskn)te toto tlačítko.
Rozsvítí se dioda na tlačítku : systém ASR
již nepAsobí na funkci motoru, ale nadále
pAsobí na brzdy.
PORUCHA Jestliže dojde k poruše funkce
systému ASR , rozsvítí se
tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a hlášením
na displeji.

Page 88 of 154

103
5
BEZPEČNOST
OMEZOVAČ S PEVN( NASTAVENOU
RYCHLOSTNÍ MEZÍ
Je-li Vaše vozidlo vybaveno tímto
omezovačem, mAže být jeho rychlost
omezena na 90 nebo 100 km/h. Tato
nejvyšší rychlost nemAže být zm)n)na.
Štítek umíst)ný v kabin) upozor3uje na tuto
nejvyšší rychlost.
Omezovač s pevn) nastavenou rychlostní
mezí neplní funkci regulátoru rychlosti
(tempomatu). NemAže být b)hem jízdy
aktivován či dezaktivován 9idičem.
Jestliže dojde k poruše systému
ESP, rozsvítí se tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem
a hlášením na displeji.
Obra?te se na servisní sí? PEUGEOT pro
provedení kontroly systému.
Správné používání
Systémy ASR/ESP poskytují zvýšenou
bezpečnost p9i normální jízd), ale 9idič se
nesmí domnívat, že mAže riskovat nebo jet
p9íliš vysokou rychlostí.
Funkce t)chto systémA je zajišt)na za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce, týkající se kol (pneumatiky a disky),
součástí brzdového systému, elektronických
součástí a rovn)ž p9edepsané postupy pro
montáž a opravy sít) PEUGEOT.
Po nárazu nechte ov)9it systémy v servisní
síti PEUGEOT. Bezpečnost p9i jízd)

Page 89 of 154

103
5
BEZPEČNOST
OMEZOVAČ S PEVN( NASTAVENOU
RYCHLOSTNÍ MEZÍ
Je-li Vaše vozidlo vybaveno tímto
omezovačem, mAže být jeho rychlost
omezena na 90 nebo 100 km/h. Tato
nejvyšší rychlost nemAže být zm)n)na.
Štítek umíst)ný v kabin) upozor3uje na tuto
nejvyšší rychlost.
Omezovač s pevn) nastavenou rychlostní
mezí neplní funkci regulátoru rychlosti
(tempomatu). NemAže být b)hem jízdy
aktivován či dezaktivován 9idičem.
Jestliže dojde k poruše systému
ESP, rozsvítí se tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem
a hlášením na displeji.
Obra?te se na servisní sí? PEUGEOT pro
provedení kontroly systému.
Správné používání
Systémy ASR/ESP poskytují zvýšenou
bezpečnost p9i normální jízd), ale 9idič se
nesmí domnívat, že mAže riskovat nebo jet
p9íliš vysokou rychlostí.
Funkce t)chto systémA je zajišt)na za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce, týkající se kol (pneumatiky a disky),
součástí brzdového systému, elektronických
součástí a rovn)ž p9edepsané postupy pro
montáž a opravy sít) PEUGEOT.
Po nárazu nechte ov)9it systémy v servisní
síti PEUGEOT. Bezpečnost p9i jízd)

Page 90 of 154

104
Bezpečnostní pásy
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY V KABIN(
P9ední místa jsou vybavená pásy s
pyrotechnickými p9edpínači a omezovači
p9ítlaku.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY NA ZADNÍCH
SEDADLECH
Sedadla či lavice jsou opat9ené t9íbodovými
bezpečnostními pásy s navíječi.
Prost9ední sedadlo je vybaveno vodítkem
a navíječem bezpečnostního pásu,
upevn)ným k sedadlu.
Nastavení výšky ukotvení
Sev9ete ovladač s vodítkem pásu a posu3te
celek pro nastavení výšky ukotvení ze strany
sedadla 9idiče a ze strany bočního sedadla
spolujezdce.
Pás náležející k prost9ednímu sedadlu nemá
nastavitelnou výšku ukotvení. Zapnutí pásu
P9itáhn)te pás p9es sebe plynulým pohybem
a ov)9te, že není zkroucený.
Zasu3te sponu do zámku.
Ov)9te 9ádné zajišt)ní a správnou funkci
za9ízení pro automatické zablokování
rychlým zatažením za pás.
Odepnutí
Stlačte červené tlačítko zámku.
Z bezpečnostních dAvodA nesmí být
tyto úkony provád)ny za jízdy. Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu 9idiče
Jestliže 9idič nemá p9i
nastartování motoru zapnutý
bezpečnostní pás, rozsvítí se tato
kontrolka.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 160 next >