Peugeot Boxer 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 221 of 240

03
10.55
RÁDIO
O RDS, quando visualizado, permite continuar a ouvir a mesma estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, \
em determinadas condições, o acompanhamento desta estação RDS estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, \
em determinadas condições, o acompanhamento desta estação RDS estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, \
em
não é garantido em todo o país, uma vez que as estações d\
e rádio não abrangem 100 % do território, como tal quando a recepção\
é não é garantido em todo o país, uma vez que as estações d\
e rádio não abrangem 100 % do território, como tal quando a recepção\
é não é garantido em todo o país, uma vez que as estações d\
e rádio
mais fraca a frequência passa para uma estação regional. não abrangem 100 % do território, como tal quando a recepção\
é mais fraca a frequência passa para uma estação regional. não abrangem 100 % do território, como tal quando a recepção\
é
Prima a tecla " MENU ".
A função TA (Trafi c Announcement) torna prioritária a audição das mensagens de alerta TA. Para fi car activa esta função necessita da recepção correcta de uma estação de rádio que emita es\
te tipo de mensagens. Assim que for emitida uma informação de trânsito, a fonte multimédia em curso é interrompida automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem.
Seleccione " Informações de trânsito (TA) " depois pressione para activar ou desactivar a recepção dos anúncios de trânsito.
Prima o botão " MENU ".
Seleccione " Regional " e depois prima para activar ou desactivar o RDS.
Seleccione " Frequência alternativa (AF) " e depois prima para activar ou desactivar a frequência.
Quando a função " Regional " está activa, o sistema pode a qualquer momento procurar a melhor frequência disponível.
RDS
Frequência alternativa (AF)
Ouvir as mensagens TA

Page 222 of 240

04
10.56
MÉDIA
Leitor USB
Insira a pen USB na tomada USB ou ligue o periférico USB à tomada USB através de um cabo adaptado (não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória temporária) cujo \
tempo de criação pode demorar desde alguns segundos a vários minutos \
na primeira ligação.
Reduza o número de fi cheiros que não sejam musicais e o número de lista permite diminuir este tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sempre que a ignição é\
desligada ou ligação de uma memória USB. No entanto, o auto-rádio memoriza estas listas e se elas não forem modifi cadas, o tempo de carga será reduzido.
Utilizar a entrada auxiliar (AUX) (cabo de áudio não fornecido) Utilizar a entrada auxiliar (AUX) (cabo de áudio não fornecido) Utilizar a entrada auxiliar (AUX)
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …) à tomada JACK at\
ravés de um cabo de áudio.
As funções do dispositivo ligado à fi cha "AUX" são geridas directamente pelo próprio dispositivo: a mudança de faixa/pasta/playlist ou o controlo do início/fi m/pausa da reprodução não são possíveis de efectuar com os comandos da fachada ou os comandos do volante.
Não deixe o cabo do seu leitor portátil ligado à tomada AUX após desconectar o leitor, de forma a evitar possíveis ruídos provenientes dos altifalantes.

Page 223 of 240

04
10.57
MÉDIA
MP3, leitor USB
Informações e conselhos
O sistema suporta os leitores portáteis USB Mass Storage, os BlackBerry® ou os leitores Apple® ou os leitores Apple®® através das tomadas USB. O cabo ® através das tomadas USB. O cabo ®
de adaptação não é fornecido.
Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema aquando da ligação, devem ser ligados à tomada auxiliar através de um c\
abo Jack (não fornecido).
Para ser lida, uma memória USB deve encontrar-se formatada em FAT 32.
O sistema não suporta o funcionamento de dois aparelhos idênticos \
ligados simultaneamente (duas pens, dois leitores Apple ® ) mas é ® ) mas é ®
possível ligar uma pen e um leitor Apple ® simultaneamente. ® simultaneamente. ®
Recomenda-se a utilização de cabos USB ofi ciais Apple ® para ® para ®
garantir uma utilização conforme.
É aconselhável redigir os nomes dos fi cheiros com menos de 20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù)\
para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Ligação de leitores APPLE ® Ligação de leitores APPLE ® Ligação de leitores APPLE
Ligue o leitor Apple ® à tomada USB através ® à tomada USB através ®
de um cabo adaptado (não fornecido).
A leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio\
.
As classifi cações disponíveis são as do leitor portátil ligado (artistas / álbuns / géneros / faixas / playlists / audiolivros /\
podcasts).
A classifi cação utilizada é a classifi cação por artista. Para modifi car a classifi cação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível e, em seguida, seleccione a classifi cação pretendida (playlists por exemplo) e valide para descer a arborescência até à faixa \
pretendida.
A versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a geração do seu leitor Apple ® .

Page 224 of 240

05
10.58
TELEFONE
Emparelhar um telefone Bluetooth
Primeira ligação
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção sustentada por parte do condutor, as operações de emparelhamento do telemóvel "Bluetooth" ao sistema kit mãos-livres do auto-rád\
io, devem ser efectuadas com o veículo parado .
Seleccione " Ligar o tel. " para iniciar o processo de registo, e procurar assim o nome do sistema no telemóvel.
Aquando do registo é mostrada uma página / ecrã indicando o progresso da operação.
Introduza através do teclado do seu telefone o código PIN visualizado no ecrã do sistema ou verifi que no telemóvel o PIN mostrado.
Prima " Telefone ".
Caso ainda não tenha sido registado nenhum telemóvel no sistema, surgirá uma página especial no ecrã.
Active a função Bluetooth do telefone e assegure-se que este se encontra "visível para todos" (confi guração do telefone).
Em caso de falha, é recomendado desactivar e depois activar a função Bluetooth do seu telefone.
Quando o processo de registo é concluído com sucesso, surge uma página / ecrã com " Ligação conseguida ":
Validar para fazer aparecer os menus.
O menu telefone permite aceder nomeadamente às seguintes funções : " List. chamadas ", " Contactos " * , " Tecl. num. ".
* Se a compatibilidade material do seu telefone for total.

Page 225 of 240

05

10.59
Receber uma chamada
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma visualização sobreposta no ecrã.
Prima esta tecla para aceitar a chamada .
Ou prima esta tecla dos comandos no volante para aceitar a chamada.
Efectuar uma chamada
Seleccione "Contactos" para aceder ao seu directório, depois navegue utilizando o botão rotativo.
Seleccione " List. chamadas " para aceder aos últimos números marcados.
Para marcar um número, utilize " Tecl . num. " do sistema.
TELEFONE
Terminar uma chamada
Para recusar uma chamada, prima esta tecla dos comandos no volante.

Page 226 of 240

06
10.60
REGULAÇÕES
Prima a tecla " MENU ". Prima a tecla " MENU ".
As regulações de áudio são diferentes e idependentes para ca\
da fonte sonora.
Regulações do sistema Áudio
Seleccione " Regulações do sistema " depois prima para visualizar a lista das regulações e para activar ou desactivar as opções:
- "Reinicializar o valor por predefi nição"
- "Período de 20 min. para se apagar"
- "Limite de volume no arranque"
- "Automático"
Seleccione " Áudio " e depois prima para visualizar a lista das regulações e para activar ou desactivar as opções:
- " Agudos "
- " Médios "
- " Graves "
- " Balanço "
- " Volume adaptado à velocidade "
- " Loudness "

Page 227 of 240

07
10.61
COMANDOS VOCAIS
Informações - Utilizações
Para se assegurar que os comandos vocais são sempre reconhecidos pelo sistema, é recomendado seguir as seguintes sugestões:
- fale com um tom de voz normal,
- antes de falar, aguarde sempre pelo "bip" (sinal acústico),
- o sistema reconhece os comandos vocais fornecidos, independentemente do sexo, do tom e da infl exão da voz de quem os pronuncia,
- se possível, reduza ao máximo o barulho no interior do habitáculo,
- antes de pronunciar os comandos vocais, solicite aos restantes passageiros que não falem. Como o sistema reconhece os comandos vocais independentemente de quem os pronuncia, quando várias pessoas falam simultaneamente é possível que o sistema reconheça comandos diferentes ou adicionais em vez daquele que foi solicitado,
- para um funcionamento ideal, é recomendado fechar os vidros e eventualmente o tecto de abrir (para versões/mercados, onde este esteja disponível) de forma a evitar todas as fontes exteriores de perturbação.
Em vez de tocar no ecrã, é possível utilizar a voz para dar comandos ao sistema.
Comandos no volante
Esta tecla permite activar o modo de reconhecimento vocal "Telefone", que permite efectuar chamadas, visualizar as chamadas recentes/recebidas/efectuadas, visualizar o repertório, etc .
Cada vez que uma tecla é pressionada, um "bip" (sinal acústico) \
é emitido e é apresentada no ecrã uma página / ecrã de sugestõ\
es que solicita ao utilizador que pronuncie um comando.
Esta tecla permite activar o modo de reconhecimento vocal "Rádio/Multimédia" Esta tecla permite activar o modo de reconhecimento vocal "Rádio/Multimédia" Esta tecla permite activar o modo de
que permite sintonizar uma estação de rádio específi ca ou uma frequência de rádio AF/FM que permite sintonizar uma estação de rádio específi ca ou uma frequência de rádio AF/FM que permite sintonizar uma estação de rádio
específi ca, ler uma faixa ou um albúm contido específi ca ou uma frequência de rádio AF/FM específi ca, ler uma faixa ou um albúm contido específi ca ou uma frequência de rádio AF/FM
numa pen USB/iPod/CD MP3 específi ca, ler uma faixa ou um albúm contido numa pen USB/iPod/CD MP3 específi ca, ler uma faixa ou um albúm contido
A utilização rápida da interacção vocal ocorre se estas te\
clas forem pressionadas durante uma mensagem vocal do sistema; permite pronunciar directamente um comando vocal .
Por exemplo, se o sistema estiver a dar uma mensagem vocal de ajuda e caso conheça o comando a dar ao sistema, pressionando estas teclas, a mensagem vocal é interrompida e é possível pronunciar directamente o comando vocal desejado (evitando assim ter de escutar a mensagem vocal de ajuda na sua totalidade).
Quando o sistema está a aguardar por um comando vocal por parte do utilizador, pressionar estas teclas fecha a sessão vocal.

Page 228 of 240

07
10.62
Estes comandos podem ser efectuados a partir de qualquer página / ecr\
ã depois de ter pressionado a tecla de reconhecimento vocal ou telefo\
ne situada no volante, mas somente se não estiver a decorrer uma chamada\
telefónica.
COMANDOS VOCAIS
Comandos vocais globais
Nível 1Nível 2Nível 3Comentários
Ajuda Fornece ao utilizador uma ajuda genérica, propondo-lhe alguns comandos disponíveis.
Anular Termina a sequência vocal em curso.
Repetir Repete ao utilizador a última mensagem vocal pronunciada.
Tutorial vocal Fornece ao utilizador uma descrição detalhada sobre a forma de utilizar o sistema vocal.

Page 229 of 240

07
10.63
COMANDOS VOCAIS
Comandos vocais "Telefone"
Nível 1Nível 2Nível 3Comentários
Chamada * Henri Dupont Consiste no número de telefone associado ao contacto Henri Dupont.
Chamada * Henri DupontTelemóvel Consiste no número de telefone com a categoria telemóvel associado ao contacto Henri Dupont.
Liga para o número0123456789 Liga para o número 0123456789.
Marcar novamente Liga para o número ou contacto da última chamada efectuada.
Ligar de volta Liga para o número ou contacto da última chamada recebida.
Últimas chamadas * É mostrada uma lista completa das últimas chamadas: efectuadas, perdidas e recebidas.
Chamadas efectuadas * É mostrada a lista das chamadas efectuadas.
Chamadas efectuadas * É mostrada a lista das chamadas perdidas.
Se um telefone estiver ligado ao sistema estes comandos vocais podem ser\
efectuados a partir de qualquer página / ecrã principal, após \
ter pressionado a tecla telefone situada no volante, mas somente se não e\
stiver a decorrer uma chamada telefónica.
Caso não esteja ligado um telefone surgirá a seguinte mensagem voc\
al: "Não está ligado nenhum telefone. Ligue um telefone e tente no\
vamente" e a sequência vocal será terminada.
* Esta função só está disponível se o telefone ligado ao si\
stema suportar a transferência do directório e das últimas cham\
adas e se a transferência tiver sido efectuada.

Page 230 of 240

07
10.64
COMANDOS VOCAIS
Comandos vocais "Telefone"
Nível 1Nível 2Nível 3Comentários
Chamadas recebidas * É mostrada a lista das chamadas recebidas.
Directório * É mostrado o directório do telemóvel ligado.
Procurar * Henri Dupont É mostrado o contacto de Henri Dupont presente no directório juntamente com todos os números registados.
Procurar * Henri DupontTelemóvel É mostrado o número de telefone com a categoria telemóvel associado ao contacto Henri Dupont.
Caso o telefone permita o registo do "Nome" (Henri) e do "Apelido" (D\
upont) em dois campos separados, efectue os seguintes comandos vocais: \
- "Chamada" ; "Henri" ; "Dupont" ou "Chamada" ; "Dupont" ; "Henri".
- "Procurar" ; "Henri" ; "Dupont" ou "Procurar" ; "Dupont" ; "Henri".
* Esta função só está disponível se o telefone ligado ao si\
stema suportar a transferência do directório e das últimas cham\
adas e se a transferência tiver sido efectuada.
É possível substituir a categoria "Telemóvel" por três outras categorias disponíveis "Casa" ; "Escr\
itório" ; "Outro".

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 next >