Peugeot Boxer 2018 Instruktionsbog (in Danish)

Page 181 of 232

179
DOBBELTKABINE CHASSISDOBBELTKABINE GULV
L3 L4 L2 L3L4
L Samlet længde 5.8436.208 5.7386.228 6.678
A Akselafstand 4.0353.450 4.035
B Forreste overhæng 948948
C Bagerste overhæng 8601. 2 25 1.340 1. 24 51.6 9 5
D Bredde (med/uden sidespejle) 2.508/2.050- / 2 .1 0 0
- Karrosseriets bredde --
- Maks. tilladt karrosseribredde --
E Forreste sporvidde 1. 8101. 810
- Bagerste sporvidde 1.79 01.79 0
- Øget spor vidde bagerst 1.9 8 01.9 8 0
F Samlet højde 2.2542 .1 5 3
- Maks. tilladt karrosserihøjde --
10
Særlige forhold

Page 182 of 232

180
Tippelad
Sikkerhedsinstrukser
Tippeladet løftes ved hjælp af et hydroelektrisk
aggregat med strømforsyning fra bilens batteri.Tippeladet løftes eller sænkes ved at trykke og
holde på de tilsvarende knapper på den magnetiske
og bærbare fjernbetjening, som sidder på en holder
inde i


kabinen.
Tippeladet løftes ved hjælp af motoren i den
hydroelektriske enhed.
Tippeladet sænkes af en magnetventil, der åbner for
væskens returløb fra cylinderen.
Et sikringssystem forhindrer tippeladet i at falde, når
det ikke bevæger sig eller hæves. •
K
ør aldrig med en sænket bagsmæk.

S
ørg for, at der ikke er nogen personer
eller genstande i

nærheden (på jorden
eller i

højden) under aflæsning.

E
fterlad aldrig tippeladet i løftet position

T
øm altid tippeladet med den øverste del
af bagklappen fastgjort.

O
verhold nyttelasten, der er skrevet på
bilens taraplade.

K
ontroller regelmæssigt, at ophængene
er i god stand, og at dækkene er pumpet
op til det anbefalede niveau

F
ordel belastningen jævnt over hele
tippeladet
• T ransporter lignende produkter, som er
lette at aflæsse.


K
ør aldrig, heller ikke langsomt, med løftet
lad.
Tip af på en flad og hård
overflade: en skrånende
eller løs over flade kan få
tyngdepunktet til at flytte sig, så
hele bilen bliver ustabil.
Særlige forhold

Page 183 of 232

181
Egenskaber
UdstyrNærmere oplysninger
Vippelad Vippeladets bund består af 2
stk. 2,5 mm tykke zinkbeklædte
højstyrkestålpladeemner, som er sammensvejset ved hjælp af lasersvejsning
i
midten og på langs.
Tippeladets karrosseri har samme farve som vognen.
Vippeladets struktur 2
hovedbjælker i galvaniseret højstyrkestål,
1
tvær vange med stempeltop i stålrør.
Tvær vanger i
galvaniseret højstyrkestål. Beskyttet mod rust ved hjælp af
pulvermaling.
Understel 2 "C-formede" 2,5
mm tykke bjælker i højstyrkestål med indvendig forstærkning
ved hjælp af ekstra kraftige ribber forneden.
Fastgøring til bunden ved hjælp af højstyrkestålbeslag.
1


maskinsvejset varmgalvaniseret stålrørstværvange som stempelfod.
1
leddelt tvær vange bagtil i galvaniseret stål.
Stopbeslag ved længdedragernes ender.
Beskyttelsesgitter til baglygte.
Skærm og støtteribber i


galvaniseret stål.
Karrosseriets sider Karrosseriets sider i
højstyrkestål, tykkelse 15/10, koldformet og kontinuerligt
sammensvejset med laser.
Rustbeskyttelse sikret ved hjælp af pulvermaling.
Låsehager med forstærket zinkbeskyttelse integreret i
sidernes form.
Stigeholder Stolper i
galvaniseret stål. Paneler og tvær vanger i lakeret stål med nittebolte.
Elektropumpeenhed 12
volt /2 kW.
Driftstemperaturområde: -20
til +70°C.
Hydraulikcylinder Ekspansionstype, nitridcylinder, 3-delt, dia.: 107


mm
Maks. tryk: 20
bar.
Hydraulikvæske Mineralsk type ISO HV 46
eller lign.
Dimensioner
Denne ombygning kan kun fås til model L2 med
e nkelt chassiskabine. Se vippeladets tekniske
specifikationer i


nedenstående skema.
Vippelad (i mm)
Nyttelængde 3.200
Samlet længde 3.248
Nyttebredde 2.000
Samlet bredde 2 .1 0 0
Karrosserisidernes højde 350
Ombygningsvægt (i kg) 550
Se afsnittet "Dimensioner" i


ladversionen for
at se specifikationerne for chassis med kabine
L2.
10
Særlige forhold

Page 184 of 232

182
Vægte og anhængerlast
(i kg)
Den bremsede anhængervægt kan øges med
vægtover førsel, hvis den tilsvarende vægt fjernes
fra bilen, så den tilladte totalvægt ikke overskrides.
Advarsel: Det trækkende køretøjs vejgreb kan
forringes, hvis køretøjet ikke er lastet.
Egenvægten er bilens vægt uden last + fører (75 kg)
+ 90% brændstof i
tanken.
Det hydrauliske system
Disse foranstaltninger er obligatoriske ved
ethver t indgreb i det hydrauliske system.
Inden der køres med en anhænger, skal følgende
kontrolleres:
-

T
rykket på anhængertrækkets kugle må ikke
være større end værdien (S), som angives på
anhængerens taraplade.
-
D
en maksimale anhængervægt skal være
lavere end den værdi, der angives på
anhængerens taraplade, og den maks. tilladte
lastvægt (GV W) må ikke overstige den værdi,
der angives på køretøjets taraplade.
-
V
ed selvbærende anhængere må den maks.
tilladte vogntogsvægt ikke overstige den værdi,
der angives på køretøjets taraplade.

Arbejd
aldrig under et tippelad, der ikke er
understøttet.


S
luk for strømmen i aggregatet ved hjælp af
kontakten.


B
ilen skal holde stille, og motoren skal være slukket.
• Når der skal foretages vedligeholdelse under tippeladet, skal dette sættes i sikker position
med støttestangen (positionen er angivet med
en rød pil under tippeladets bund).
Særlige forhold

Page 185 of 232

183
Kontrollér oliestanden, og efterfyld regelmæssigt.
Skift olien ud en gang om året. Hvis der er vand
i olien, skal den udskiftes.
Kontrollér jævnligt, at hydraulikslangen er i
god
stand, og at det hydrauliske system er tæt.
Pumpe og motor
Kræver ingen vedligeholdelse. Rullelejerne er smurt
en gang for alle, og pumpens lejer smøres af den
oppumpede væske.
Smøring
Vippeladet og cylindrenes aksler indeholder
ikke smørenipler. Smør hængsler og holdere
på sideklapperne samt låse på bagklappen
regelmæssigt.
Underramme og vippelad
For at sikre at vippeladets maksimale levetid,
anbefaler vi, at du vedligeholder det ved at vaske
det hyppigt med rigeligt vand.
Foretag hurtigt lakreparationer for at undgå
rustdannelse.
Efter 8
måneder skal du kontrollere
tilspændingsmomentet for sammenkoblingen
mellem undervognen og chassiset (i henhold
til fabrikantens anbefalinger vedrørende
karrosseriet).
Rengøring af ventilspolen
F Løsn dækslet 244A og vær opmærksom på
kuglen, når du tager den ud.
F
B

rug en bred skruetrækker til at afmontere
boringen/stempelbolten.
F
K

ontrollér, at stemplet glider som det skal, og
fjern eventuelle urenheder. Før en magnet hen
over for at opfange eventuelle metalspåner
F
S

æt elementerne tilbage på plads, og
kontrollér, at stemplet glider, som det skal. Hold
kuglen tilbage med en smule fedt på proppen
ved genmonteringen.
F
T

øm det hydrauliske system.
Tømning af det
elektrohydrauliske system
F Afmonter den sekskantede prop 2 5 7.
F S læk skruen 587 , der sidder indeni, en halv
omgang ved hjælp af en 6
mm unbrakonøgle.
F
S

tart det elektrohydrauliske system et øjeblik
ved at trykke på løfteknappen.
F
V

ippeladet løftes ikke eller løftes meget
langsomt. Når der løber væske ud af dette hul,
tømmes systemet
F
S

tram skruen 587

igen, og genmonter proppen
257 . Kontrollér, at vippeladet sænkes korrekt.
Detaljeret skema over det
elektrohydrauliske system UD2386
Vedligeholdelse
Beholder
Af sikkerhedsmæssige årsager frarådes det
på det kraftigste at arbejde under tippeladet,
når dette betjenes, eller der udføres
vedligeholdelsesarbejder på det.
10
Særlige forhold

Page 186 of 232

184
Fejlfinding
SymptomerElektriskHydraulisk Årsag/kontrollér
Det hydrauliske system fungerer ikke. X
Strømforsyningskabler og relæ.
X Styrekabel (styreenhed).
X Strømafbryder.
Systemet larmer meget, og karrosseriet hæves langsomt.XSugekur ven er tilstoppet eller trykket sammen i bunden af tanken.
Det nye system larmer meget, og karrosseriet hæves hurtigt. X
Pumpens position, udskift systemet.
Stemplet går ned af sig selv. XRetur ventil er trykket sammen eller blokeret.
Stemplet går ikke ned. X
Ja, kontrollér ventilspolen og tøm den.
Se afsnittet "Vedligeholdelse".
X Nej, kontrollér returventilens viklinger og elektriske tilslutninger.
X Nej, udskift magnetventilen.
X Nej, kontrollér stemplets position.
Systemet fungerer, men der er ikke noget tryk. X
Ventilspolen sidder fast, hvis der ikke er nogen magnetventil i
systemet.
Se afsnittet "Vedligeholdelse".
X Trykaflastning, indstilling, renlighed.
X Pumpepakning fejlede.
X Sammenkobling mellem motor og pumpe.
X Pumpen har løsnet sig fra sin holder.
Det hydrauliske system fungerer ikke. XMagnetventilen er blokeret, udskift den eller stram møtrikken bag ved
sugekurven.
Styreenheden fungerer ikke. XKontrollér tilslutninger og kontakter.
Der er emulsion i

tanken. X
Returslange er monteret forkert.
X Væskestanden er for lav.
Der løber væske ud af ånderøret. X
For meget væske.
X Membranens tolerance i
ånderøret er en smule bred, skal udskiftes.
Gælder kun for systemerne UD2386.
Sikringen springer ved sænkning. XUdskift returventilens vikling.
Særlige forhold

Page 187 of 232

1
Lyd- og telematiksystem med touch-skærm
Multimedieradio –
Bluetooth®-telefon – GPS
navigation
Indhold
Gør først dette 1
O rdforklaring 2
B
etjeningsknapper/-greb på rattet
3
M

enuer
3
R

adio
4
D

AB radio (Digital Audio Broadcasting)
5
M

edieafspillere
6
N

avigation
9
T

elefon
1
2
Informationer om bilen

1
4
Indstillinger

1
4
Talekommandoer

1
6
Systemet er beskyttet, så det kun fungerer
i din bil.
Af sikkerhedsmæssige årsager skal bilen altid
holde stille, før føreren udfører handlinger, der
kræver vedkommendes opmærksomhed.
Når motoren er standset, afbrydes systemet
efter aktivering af energisparefunktion.
Gør først dette
Brug knapperne under touch-skærmen for at få
adgang til hovedmenuerne, og tryk derefter på de
virtuelle knapper, der vises på touch-skærmen. Skærmen er en såkaldt "resistiv" skærm.
Tryk med et fast tryk, især når der "stryges"
med fingeren (rulning på lister, flytning på
kortet mv.). Det er ikke nok at stryge let med
fingeren. Skærmen registrerer ikke, hvis der
trykkes med flere fingre.
Skærmen kan bruges med handsker på.
Denne teknologi tillader brug ved alle
temperaturer.
Til vedligeholdelse af skærmen anbefales det
at bruge en blød klud, der ikke ridser (klud til
briller) uden rensemidler.
Brug ikke skarpe genstande på skærmen.
Rør ikke skærmen med våde hænder.
Hvis det er meget varmt, kan lydstyrken blive
begrænset for at beskytte systemet. Systemet
genoptager den oprindelige indstilling, når
temperaturen i


kabinen falder.
Systemet kan også gå på standby (dvs.
at displayet og lyden slukker helt) i
mindst
5


minutter.
.
Lyd- og telematiksystem med touch-skærm

Page 188 of 232

2
Tryk på: tænd/sluk.
Drej: Indstil lydstyrken (hver lydkilde er
uafhængig).
Skub cd'en ud.
Tænd/sluk for skærmen.
Sæt lyden på mute/pause.
Radio, drej: Søg efter en radiostation.
Medier, drej: Vælg forrige/efterfølgende
musikstykke.
Tryk: Bekræft den viste funktion på
skærmen.
Aktiver, deaktiver, konfigurer visse
funktioner til indstilling af systemet og
bilen.
Afbryd den igangværende handling.
Gå et niveau op (menu eller liste).Ordforklaring
SystemoplysningerBetydninger/tilsvarende handlinger
VOLUME Indstil lydstyrken ved at dreje på knappen.
RADIO Åbn radiomenuen.
MEDIA Åbn menuen med medier og de forskellige lydkilder.
N AV Åbn navigationsmenuen.
PHONE Åbn telefonmenuen.
MORE Få adgang til bilens oplysninger.
BROWSE
TUNE
SCROLL Drej knappen for at:
-

R
ulle igennem en menu eller en liste.
-
V

ælge en radiostation.
ENTER Bekræft en funktion der vises på displayet med et tryk.
Lyd- og telematiksystem med touch-skærm

Page 189 of 232

3
Ratmonterede kontakter
Aktiver/deaktiver pausefunktionen for
cd-, USB/iPod- og Bluetooth®-kilder.
Aktiver/deaktiver radioens mute-
funktion.
Slå mikrofonen til/fra under en
telefonsamtale.
Vip op eller ned: skru lyden op eller ned
for talemeldinger og musikkilder, håndfri
funktion og sms-læser.
Aktiver talegenkendelse.
Afbryd en talebesked for at starte en ny
talekommando.
Afbryd talegenkendelse.
Besvarelse af et indgående opkald.
Tag endnu et indkommende opkald, og
sæt det igangværende opkald på pause.
Aktiver talegenkendelse for
telefonfunktionen.
Afbryd en talebesked for at give en
anden talekommando.
Afbryd talegenkendelse. Radio, vip op eller ned: valg af næste/
forrige station.
Radio, vip op eller ned og hold den:
søgning blandt højere/lavere frekvenser,
indtil knappen slippes.
Medier, vip op eller ned: valg af næste/
forrige musikstykke.
Medier, vip op eller ned og hold den:
hurtigt frem/tilbage, indtil knappen
slippes.
Afvisning af det indkommende opkald.
Afslutning af det igangværende opkald.
Menuer
Radio
Vælg mellem de forskellige radiokilder.
Aktiver, deaktiver eller indstil bestemte
funktioner.
Telephone
Tilslut en telefon via Bluetooth®.
.
Lyd- og telematiksystem med touch-skærm

Page 190 of 232

4
Informationer om bilen
Få adgang til udendørstemperaturen,
uret, kompasset og tripcomputeren.
Navigation
Indtast navigationsindstillinger, og vælg
en destination.
Settings
Aktiver, deaktiver og konfigurer
bestemte funktioner til indstilling af
systemet og bilen.
Media
Vælg mellem de forskellige musikkilder.
Aktiver, deaktiver, eller indstil bestemte
funktioner.
Radio
Tryk på "RADIO" for at åbne
radiomenuerne:
Tryk kort på tasterne 9


eller
: for at foretage en
automatisk søgning.
Bliv ved med at trykke på disse taster for hurtigere
søgning.
Tr ykke på lagring
Tryk og hold tasten inde for at gemme den aktuelle
radiostation.
Den station, der lyttes til, er fremhævet.
Tryk på tasten "Alle" for at få vist alle de gemte
radiostationer i

det valgte frekvensbånd.
Naviger
-

L

iste over stationer .
Vælg en station ved at trykke én gang.
-

O

pdater listen ud fra modtagelsen.
-

T

ryk på tasterne 5


eller 6


for at rulle gennem
de radiostationer, der kan modtages.
-

G

å direkte til det ønskede bogstav på listen.
AM/DAB
-

V

ælg bølgelængden .
Vælg bølgelængden.
Lyd- og telematiksystem med touch-skærm

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 240 next >