Peugeot Expert 2005 Manual del propietario (in Spanish)

Page 11 of 113

8 -
15-01-2005
9
-
15-01-2005
LOS ELEVALUNAS
ELÉCTRICOS
1 - Elevalunas eléctrico
conductor.
2 - Elevalunas eléctrico pasajero.
LOS RETROVISORES
ELÉCTRICOS
F Gire el mando 3 a la derecha o a
la izquierda para seleccionar el
retrovisor que quiere regular.
F Desplace el mando 3 en las cua-
tro direcciones para efectuar el
reglaje.
EL REGLAJE EN ALTURA
DEL VOLANTE
F Parado, tire del mando A hacia
adelante para desbloquear el
volante.
F Ajuste la altura del volante.
F Bloquee tirando a fondo del man-
do A hacia usted.
Modo manual :
F Pulse o tire del interruptor sin so-
brepasar el punto de resistencia.
La luna se detiene cuando suelta
el interruptor.
Modo automático (conductor) :
F Pulse o tire del interruptor sobre-
pasando el punto de resistencia.
Un solo impulso abre completa-
mente la luna.
: 64 : 65 : 66
La toma de contacto

Page 12 of 113

10 -
15-01-2005
11
-
15-01-2005
LOS ACONDICIONAMIENTOS
DELANTEROS
1. Acondicionamientos en las
puertas
A. Reposabrazos.
B. Porta-objetos.
C. Porta-botellas/Porta-latas.
D. Porta-objetos.
2. Bandeja de techo
3. Luz de techo
4. Parasol
5. Guantera o airbag pasajero*
6. Guantera
7. Encendedor de cigarrillos
8. Cenicero amovible
: 68
* Según destino.
La toma de contacto

Page 13 of 113

16 -
15-01-2005
LA APERTURA DEL CAPÓ
MOTOR
Desde el interior : tire del mando
situado en el lado izquierdo, debajo
del panel de instrumentos.
Desde el exterior : levante el man-
do, levante el capó y ije el soporte
para mantener el capó abierto.
LA CAJA DE CAMBIOS
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC-
SYSTEM PORSCHE"
La caja automática de cuatro veloci-
dades ofrece, el confort del automa-
tismo integral , enriquecido con un
programa nieve, o el placer del paso
manual de las velocidades.
Parrilla de selección de las
posiciones
F Desplace la palanca por la parrilla
para seleccionar una posición.
Una vez seleccionada, el testigo de
la posición se enciende en el indica-
dor del combinado.
Desde el instante que
se enciende el testigo,
le quedan aproxima-
damente 50 km. de
autonomía.
: 23, 72 : 60 EL LLENADO DEL DEPÓSITO
DE CARBURANTE
El llenado debe efectuarse
motor
parado .
F Introduzca la llave, y gírela hacia
la izquierda.
F Retire el tapón.
Una etiqueta pegada en el interior le
indica el carburante que tiene que
utilizar.
La capacidad del depósito es de
aproximadamente 80 litros.
Testigo de reserva de carburante
: 61
La toma de contacto

Page 14 of 113

14 -
15-01-2005
15
-
15-01-2005
LA CALEFACCIÓN/EL AIRE ACONDICIONADO
: 40
Marcha/Parada del aire
acondicionado Recirculación de aire
Reparto de aire
Desempañado de la
luneta trasera y/o de los retrovisores
Caudal de aire Temperatura
La toma de contacto

Page 15 of 113

18 -
15-01-2005
19
-
15-01-2005
COMBINADOS GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS
MANUAL
1 -
Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración.
2 - Botón de puesta a cero del
contador kilométrico parcial y
de señalización del contador
kilométrico total/parcial.
3 - Reloj, indicador de
mantenimiento, indicador de
nivel de aceite motor, contador
kilométrico total/parcial.
4 - Indicador de velocidad.
5 - Indicador de cambio de dirección
(intermitente) a la izquierda.
6 - Indicador de cambio de
dirección (Intermitente) a la
derecha. 7 -
Cuentarrevoluciones.
8 - Reostato de luces.
9 - Testigo de reserva de
carburante.
10 - Indicador de nivel de
carburante.
11 - Testigo de presencia de agua
en el iltro de gasoil*.
12 - Testigo de cinturón de
seguridad no abrochado*.
13 - Testigo de desgaste de las
pastillas de frenos delanteros.
14 - Testigo de airbags frontales y
laterales.
15 - Testigo de autodiagnosis motor.
16 - Testigo de freno de
estacionamiento, de nivel
mínimo de líquido de freno y
de repartidor electrónico de
frenada.
17 - Testigo de presión y de
temperatura de aceite motor.
18 - Testigo de alertacentralizada
STOP.
19 - Testigo de carga batería.
20 - Testigo de nivel mínimo del
líquido de refrigeración.
21 - Testigo de precalentamiento
motor Diesel.
22 - Testigo del sistema antibloqueo
de ruedas (ABS).
23 - Testigo de luz antiniebla trasera.
24 - Testigo de faros antiniebla
delanteros.
25 - Testigo de luces de carretera.
26 - Testigo de luces de cruce.
27 - Testigo de desempañado de las
lunas de puertas traseras.
* Según destino.
El control de marcha

Page 16 of 113

18 -
15-01-2005
19
-
15-01-2005
COMBINADOS GASOLINA-DIESEL CAJAS DE
CAMBIOS MANUAL Y AUTOMÁTICA
1 -
Testigo de faros antiniebla
delanteros.
2 - Testigo de luz antiniebla trasera.
3 - Cuentarrevoluciones.
4 - Indicador de cambio de
dirección (intermitente) a la
izquierda.
5 - Indicador de temperatura
exterior e indicador de la caja
de cambios automática*.
6 - Indicador de cambio de
dirección (Intermitente) a la
derecha.
7 - Indicador de velocidad.
8 - Testigo de luces de carretera. 9 -
Testigo de luces de cruce.
10 - Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración.
11 - Testigo de temperatura maxi del
líquido de refrigeración.
12 - Indicador de mantenimiento
y contador kilométrico total/
parcial.
13 - Botón de puesta a cero del
contador kilométrico y de
señalización del contador
kilométrico total/parcial.
14 - Testigo de alerta centralizada
STOP.
15 - Testigo de freno de
estacionamiento, de nivel
mínimo de líquido de frenos
y de repartidor electrónico de
frenada.
16 - Testigo de nivel mínimo del
líquido de refrigeración.
17 - Testigo de autodiagnosis motor.
18 - Testigo de cinturón de
seguridad no abrochado**.
19 - Testigo de airbags frontales y
laterales.
20 - Testigo de presencia de agua
en el iltro de gasoil**.
21 - Testigo del sistema antibloqueo
de ruedas (ABS).
22- Testigo de desgaste de las
pastillas de frenos delanteros.
23 - Testigo de precalentamiento
motor Diesel.
24 - Testigo de carga batería.
25 - Testigo de presión y de
temperatura de aceite motor.
26 - Indicador de nivel de aceite
motor.
27 - Indicador de nivel de
carburante.
28 - Testigo de reserva de
carburante.
* Según versión.
** Según destino. El control de marcha

Page 17 of 113

20 -
15-01-2005
21
-
15-01-2005
CONTROL DE MARCHA
Un testigo de alerta encendido
permanentemente o que parpa-
dea, motor en marcha, es señal de
un defecto de funcionamiento del
órgano afectado. La iluminación
de ciertos testigos puede ir acom-
pañada de una señal sonora. No
menosprecie este aviso : consulte
lo antes posible en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Con el vehículo circulando, si
se enciende el testigo de alerta
centralizada STOP, debe pararse
imperativamente ; pare el vehícu-
lo en las mejores condiciones de
seguridad.
Testigo de alerta
centralizada STOP
Acoplado con los testi-
gos de "presión de aceite
motor", de "temperatura
y de nivel mínimo del líquido de re-
frigeración", de "freno de estaciona-
miento", de "nivel mínimo de líquido
de frenos", y de "defecto del sistema
electrónico de frenada".
Debe pararse imperativamente
en caso de parpadeo, motor en
marcha.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT. Testigo de presión y de
temperatura de aceite
motor
Acoplado con el testigo de
alerta centralizada
STOP.
Debe pararse imperativamente.
Este testigo puede indicar :
- una presión de aceite insuiciente,
- una falta de aceite en el circuito de lubricación. Complete el nivel.
- una temperatura del aceite dema- siado elevada. La iluminación del
testigo va acompañada de una
señal sonora. Para bajar la tempe-
ratura del aceite, reduzca su velo-
cidad.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo de nivel
mínimo de líquido de
refrigeración
Acoplado con el testigo de
alerta centralizada STOP.
Debe pararse imperativamente.
Espere a que el motor se enfríe para
completar el nivel.
El circuito de refrigeración está bajo
presión.
En caso de avería y con el in de
evitar todo riesgo de quemadu-
ras, desenrosque el tapón hasta la
primera muesca para que caiga la
presión.
Cuando haya caído la presión, retire
el tapón y complete el nivel.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT. Testigo de carga de la
batería
Puede indicar :
- un funcionamiento defectuoso del circuito de carga,
- que los terminales de la batería o del motor de arranque estén aloja-
dos,
- que una correa del alternador esté rota o destensada,
- una avería en el alternador.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT. Testigo de freno de
estacionamiento, de nivel
mínimo de líquido de
frenos y de defecto del
Repartidor Electrónico de
Frenada (REF)
Acoplado con el testigo de alerta
centralizada STOP.
Puede indicar :
- que el freno de estacionamiento está echado o mal quitado,
- una bajada excesiva del nivel del líquido de frenos (si el testigo se
queda encendido aún con el freno
quitado),
- un defecto del Repartidor Elec- trónico de Frenada (REF), si se
enciende simultáneamente con el
testigo del ABS.
Debe pararse imperativamente.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
El control de marcha

Page 18 of 113

20 -
15-01-2005
21
-
15-01-2005
Testigo de desgaste de
las pastillas de frenos
delanteros
Por su seguridad, sustitu-
ya las cuatro pastillas de
frenos delanteros antes de que el
testigo se encienda.
Testigo del sistema
antibloqueo de ruedas
(ABS)
Se enciende durante 3 se-
gundos cada vez que pone
le contacto.
Si el testigo se queda encendido o
se enciende por encima de 12 km./h.
indica un disfuncionamiento del sis-
tema ABS.
No obstante, el vehículo conserva
una frenada clásica con asistencia.
La iluminación de este testigo va
acompañada de una señal sonora.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo de autodiagnosis
motor
Se enciende cada vez que
pone el contacto.
La iluminación motor en marcha, se-
ñala un funcionamiento defectuoso
del sistema de inyección, de encen-
dido o de anticontaminación. Existe
el riesgo de destrucción del cataliza-
dor (motor gasolina únicamente).
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT. Testigo de cinturón de
seguridad no abrochado*
Al poner el contacto, el
testigo se enciende cuando
el conductor no lleva abro-
chado su cinturón de seguridad. Testigo de
precalentamiento motor
Diesel
Antes de poner en marcha
el motor, espere a que se apague el
testigo.
Si la temperatura es suiciente, el
testigo se enciende menos de un
segundo, puede poner en marcha el
motor sin esperar. Testigo de los airbags
frontales y laterales
El testigo se enciende al
poner el contacto durante
algunos segundos.
La iluminación de este testigo, mo-
tor en marcha, indica un fallo de los
airbags.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo de reserva de
carburante
Desde la primera ilu-
minación, le quedan
a p r o x i m a d a m e n t e
50 km. de autonomía (La capacidad
del depósito es de 80 litros aproxi-
madamente).
Testigo de presencia
de agua en el iltro de
gasoil*
La iluminación de este tes-
tigo indica una presencia
de agua en el iltro de gasoil.
Para el motor Diesel de inyección
indirecta, purgue el circuito a nivel
del iltro.
Para los motores Diesel de inyección
directa, consulte rápidamente en un
Punto de Servicio PEUGEOT.
Riesgo de deterioro del sistema
de inyección.
* Según destino. Indicador de carburante
En cada arranque, el testigo se en-
ciende durante algunos segundos y
la aguja se desplaza para probar el
funcionamiento del indicador.
El control de marcha

Page 19 of 113

22 -
15-01-2005
23
-
15-01-2005
Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración Indicador de nivel de aceite
motor
Al poner el contacto, la aguja indica
el nivel de aceite motor, y después
vuelve a cero.
Si la aguja está en la zona mini, ve-
riique el nivel con la varilla manual y
complételo.
La indicación únicamente es válida si
el vehículo está sobre suelo horizon-
tal, motor apagado desde al menos
15 minutos.La temperatura exterior sale señala-
da al poner el contacto.
El símbolo
"°C" parpadeando le avi-
sa de un riesgo de hielo.
Indicador de temperatura
exterior
- aguja en la zona (A), la temperatu-
ra es correcta,
- aguja en la zona (B), la tempera-
tura es demasiado elevada. El tes-
tigo de alerta centralizada STOP
parpadea.
Debe pararse imperativamente.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT. Nunca sobrepase el nivel
maxi, ya que un exceso de
aceite puede provocar dete-
rioros en el motor. Consulte
rápidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT.
El control de marcha

Page 20 of 113

22 -
15-01-2005
23
-
15-01-2005
Indicador de la
caja de cambios
automática
Testigo de la caja de cambios
automática :
Testigo "NIEVE"
Se enciende al seleccionar
el programa de funciona-
miento "NIEVE" de la caja
de cambios automática.
Posiciones de la palanca de la
caja de cambios atutomática : Park (Estacionamiento)
Reverse (Marcha atrás)
Neutral (Punto muerto)
Drive (Conducción) Pantalla situada en el
combinado
Asegura sucesivamente, después de
poner el contacto, dos funciones :
- indicador de mantenimiento (ver
capítulo correspondiente),
- contador kilométrico (ver capítulo correspondiente).
Observación : señala el kilome-
traje total y parcial durante treinta
segundos al quitar el contacto, a la
apertura de la puerta lado conductor,
así como al bloqueo y al desbloqueo
del vehículo.
Modo "Manual"
(Manual) :
1ª velocidad metida
2ª velocidad metida
3ª velocidad metida
4ª velocidad metida El control de marcha

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 120 next >