Peugeot Expert 2006 Manual del propietario (in Spanish)

Page 61 of 113

59El acceso y el arranque-
LAS PUERTAS TRASERAS
Apertura de las puertas desde el
exterior
Para abrir, tire de la empuñadura de
la puerta trasera derecha hacia Ud.
y abra la puerta trasera izquierda
tirando de la palanca situada en el
interior.Bloqueo/Desbloqueo desde el
interior (Furgón)
Para desbloquear y abrir, tire de la
empuñadura hacia Ud.
Para abrir la otra puerta, empuje la
palanca
A.
Observación : a la hora de cerrar
desde el interior, primero cierre la
puerta izquierda del vehículo ase-
gurándose que la palanca A está en
posición vertival y después cierre la
puerta derecha. Apertura de las puertas traseras
en 180°
Para abrir las puertas traseras en
180°, retire el tirante
B hacia Ud.
cuando la puerta está parcialmente
abierta.
Al cerrar la puerta, el tirante se
engancha automáticamente.
Apertura de las puertas desde el
interior
Cada mando de apertura desbloquea
únicamente la puerta accionada.

Page 62 of 113

El acceso y el arranque60 -
APERTURA CAPÓ MOTOR
Desde el interior : tire del mando
situado en el lado izquierdo, bajo el
panel de instrumentos.
SOPORTE CAPÓ
Fije el soporte para mantener el capó
abierto.
Antes de cerrar el capó, ponga el
soporte en su alojamiento.
Para cerrar
Baje el capó y suéltelo al final del
recorrido. Compruebe el correcto
bloqueo del capó.
Desde el exterior
: levante el
mando y suba el capó.

Page 63 of 113

61El acceso y el arranque-
EL LLENADO DEL DEPÓSITO
DE CARBURANTE
El llenado de carburante debe reali-
zarse motor parado .
 Meta la llave y después gírela
hacia la izquierda.
 Retire el tapón.
Hay una etiqueta en el tapón que le
recuerda el tipo de carburante que
debe utilizar.
Cuando llene completamente el de-
pósito de carburante, no insista so-
brepasando el 3
er corte de la pistola
de repostado. Ello podría ocasionar
disfuncionamientos.
La capacidad del depósito es
aproximadamente de 80 litros.
 Una vez llenado el depósito,
bloquee el tapón.
Reserva de carburante
Cuando se alcanza
la reserva de carbu-
rante, este testigo se
enciende.
Le quedan aproximadamente
50
km. de autonomía. Cuidado en no abrir la
puerta lateral corrediza de-
recha, mientras no haya
terminado el repostado.
No podrá retirar la llave de
la cerradura, si no ha vuelto a poner
el tapón en el depósito.
En caso de repostar carburante in-
adecuado con la motorización de su
vehículo, es indispensable vaciar el
depósito antes de volver a arrancar
el motor.

Page 64 of 113

La visibilidad62 -
En tiempo claro o de lluvia,
tanto de día como de no-
che, los faros antiniebla de-
lanteros y la luz antiniebla
trasera son deslumbrantes
y están prohibidos.
No olvide apagarlos cuando dejen de
serles necesarios.
EL MANDO DE LUCES
Luces delanteras y traseras
La selección se efectúa girando el
anillo A. El estado se visualiza por el
testigo del combinado.
Luces apagadas
Luces de posición
Luces de cruce/
Luces de carretera
Inversión de las luces de cruce/
luces de carretera
Tire del mando a fondo hacia Ud.
Olvido de las luces
Contacto quitado, a la apertura de
la puerta conductor, se escucha una
señal sonora, si se ha dejado las
luces encendidas.
Faros antiniebla delanteros y
luz antiniebla trasera
La selección se efectúa por la rota-
ción del anillo hacia adelante para
encender y hacia atrás para apagar.
El estado se visualiza por el testigo
del combinado.
Luces antiniebla apagadas
Vehículos equipados con una luz
antiniebla trasera (anillo B) Luz antiniebla trasera
Funciona con las luces de cruce y de
carretera. Funcionan con las luces de posición,
de cruce y de carretera.
Faros antiniebla
delan-teros y luz
antiniebla trasera
(2ª muesca del anillo
hacia adelante).
Faros antiniebla delanteros
(1ª muesca del anillo hacia
adelante)
Vehículos equipados con faros
antiniebla delanteros y con una
luz antiniebla trasera (anillo C)
Indicadores de dirección
(intermitentes)
A la izquierda :
hacia abajo.
A la derecha : hacia
arriba.

Page 65 of 113

63La visibilidad-
Durante un lavado auto-
mático, quite el contacto o
verifique que el mando del
limpiaparabrisas está en
posición 0-Parado.
En invierno, se aconseja esperar al
desescarche completo del parabri-
sas antes de accionar el mando del
limpiaparabrisas.
EL MANDO DEL
LIMPIAPARABRISAS
Limpiaparabrisas delantero
2 Barrido rápido
(fuertes precipitaciones).
1 Barrido normal
(lluvia moderada).
I Barrido intermitente.
0 Parado.
 Barrido golpe a golpe
(empuje hacia abajo). Funcionamiento
En posición
1 ó 2, cuando el vehícu-
lo está parado, el limpiaparabrisas
pasa a la cadencia de barrido infe-
rior y después vuelve a su cadencia
inicial cuando el vehículo vuelve a
arrancar.
En posición Intermitente, la cadencia
de barrido es proporcional a la velo-
cidad del vehículo. Lavaparabrisas y lavafaros
Tire del mando del limpiaparabri-
sas hacia Ud. El lavaparabrisas y el
limpiaparabrisas funcionan durante
un tiempo determinado.
Los lavafaros se activan igualmente

si las luces de cruce o las de ca-
rretera están encendidas .

Page 66 of 113

La visibilidad64 -
LOS ELEVALUNAS
ELÉCTRICOS
1 - Mando del elevalunas eléctrico conductor.
2 - Mando del elevalunas eléctrico pasajero.
LUNA LATERAL CORREDIZA
Para abrir la luna, tire del mando A y
empuje la luna hacia delante.
Para cerrar la luna, empújela hacia
atrás y pulse en el mando B para
bloquearla.
Retire siempre la llave de
contacto cuando salga del
vehículo, incluso por un
corto periodo.
En caso de pinzamiento du-
rante la manipulación de los elevalu-
nas, debe invertir el movimiento de
la luna. Para ello, pulse en el mando
correspondiente.
Cuando el conductor acciona los
mandos de los elevalunas pasaje-
ros, el conductor debe asegurarse
que nadie impide el cierre correcto
de las lunas.
El conductor debe asegurarse que
los pasajeros utilizan correctamente
los elevalunas.
Tenga cuidado con los niños durante
la maniobras de las lunas.
Observaciones :
En caso de apertura inoportuna de la
luna durante el cierre (por ejemplo,
en caso de hielo), pulse el mando
hasta la apertura completa, y tire de
él nuevamente hasta el cierre com-
pleto. Mantenga el mando pulsado
durante aproximadamente un segun-
do después del cierre.
Después de volver a conectar la ba-
tería, en caso de disfuncionamiento,
suelte el mando y tire de él nueva-
mente hasta el cierre completo.
Mantenga el mando pulsado durante
un segundo aproximadamente des-
pués del cierre.
Funcionamiento automático
(lado conductor) :
 pulse el interruptor o tire de él
sobrepasando el punto de resis-
tencia. Un impulso abre comple-
tamente la luna.
Dispone de dos posibilidades :
Funcionamiento manual :

pulse el interruptor o tire de él sin
sobrepasar el punto de resisten-
cia. La luna se detiene cuando
suelta el interruptor.

Page 67 of 113

65La visibilidad-
RETROVISORES
Retrovisores exteriores con
mando eléctrico
 Ponga el mando A a la derecha o
a la izquierda para seleccionar el
retrovisor correspondiente.
 Desplace el mando A en las
cuatro direcciones para efectuar
el reglaje.
 Vuelva a poner el mando A en
posición central.
En estacionamiento, los retrovisores
exteriores se pueden abatir manual-
mente. Retrovisores exteriores con
mando manual
Mueva la palanca de reglaje en las
cuatro direcciones para regularlo.
En estacionamiento, los retrovisores
exteriores se pueden abatir manual-
mente.
Retrovisor interior manual
El retrovisor interior tiene dos posi-
ciones :
- día (normal),
- noche (antideslumbrante).
Para pasar de una posición a otra,
empuje o tire de la palanca situada
en el borde inferior del retrovisor.
LAS VENTANAS DE
TELEPEAJE/PARKING
El parabrisas atérmico tiene dos zo-
nas no reflectantes situadas a cada
lado de la base del retrovisor interior.
Estas zonas están destinadas para
la colocación de las tarjetas de peaje
y/o de aparcamiento.

Page 68 of 113

La vida a bordo66 -
REGLAJE DE LOS FAROS
En función de la carga o del número
de pasajeros en su vehículo, se re-
comienda corregir el haz de luz de
los faros.
0 - Vacío/Conductor sólo.
- - 2 a 3 personas.
1 - Con carga mínima/
5 a 6 personas.
2 - Con carga mínima/
7 a 9 personas.
3 - Con carga máxima/
1 a 3 personas delante +
cargas máximas autorizadas.
Reglaje inicial en posición 0.
REGLAJE EN ALTURA DEL
VOLANTE
Parado, empuje el mando A hacia
delante para desbloquear el volante.
Regúlelo a la altura deseada.
Tire a fondo del mando A hacia Ud.
para bloquear el volante.
LA SEÑAL DE EMERGENCIA
Pulse en el botón, los indicadores de
dirección (intermitentes) parpadean.
Puede funcionar con el contacto
quitado.
BOCINA
Pulse en el extremo del
mando de luces y de los
indicadores de dirección
(intermitentes).

Page 69 of 113

67La vida a bordo-
LUCES DE TECHO
1 - Luz de techo delantera
Posición horizontal :
iluminación a la apertura de una de
las puertas.
Posición inclinada :
iluminación permanente, llave en po-
sición accesorios o contacto puesto.2 - Luz de techo trasera (Combi)
Posición horizontal :
apagada.
Posición inclinada :
encendida, llave en posición acceso-
rios o contacto puesto.
3 - Luz de techo trasera (Furgón)
Posición horizontal :
apagada.
Posición inclinada :
encendida, llave en posición acceso-
rios o contacto puesto.

Page 70 of 113

La vida a bordo68 -
1. Acondicionamientos en las puertas
A. Reposabrazos.
B. Porta-objetos.
C. Porta-botellas/Porta-latas.
D. Porta-objetos. 2. Bandeja de techo
Carga máxima de la bandeja de techo :
5 kg.
3. Luz de techo
4. Parasol
Los parasoles están equipados con un porta-ticket.
LOS ACONDICIONAMIENTOS DELANTEROS

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 120 next >